Exodus 39
1 Z modrého pak postavce a šarlatu a červce dvakrát barveného udělali roucha k službě, k přisluhování v svatyni. Udělali i roucho svaté, kteréž by bylo Aronovi, jakž byl přikázal Hospodin Mojžíšovi.2 A udělal náramenník z zlata, postavce modrého a šarlatu, a červce dvakrát barveného, a bílého hedbáví přesukovaného.3 I nadělali plíšků zlatých, a nastříhali z nich nití, aby jimi províjeli skrze modrý postavec a šarlat, a červec dvakrát barvený a bílé hedbáví, dílem řemeslným.4 Náramky u něho udělali tak, aby se jeden s druhým spojiti mohl; na dvou krajích svých spojoval se.5 Přepásaní také náramenníka, kteréž bylo na něm, z týchž věcí bylo a týmž dílem, z zlata, postavce modrého a šarlatu a červce dvakrát barveného, a bílého hedbáví přesukovaného, jakž byl přikázal Hospodin Mojžíšovi.
6 Přisadili i kamení onychinové, vložené a vsazené do zlata, řezané tak, jako ryty bývají pečeti, s jmény synů Izraelských.7 A vložil je na vrchní kraje náramenníku, aby byli kamenové pro pamět na syny Izraelské, jakž byl přikázal Hospodin Mojžíšovi.
8 Udělal i náprsník dílem řemeslným, takovým dílem jako náramenník, z zlata, postavce modrého a šarlatu, a červce dvakrát barveného, a bílého hedbáví přesukovaného.9 Čtverhranatý byl; dvojnásobní udělali náprsník, na píd zdélí, a na píd zšíří, dvojnásobní.10 A vysadili jej čtyřmi řady kamení drahého pořádkem tímto: Sardius, topazius a smaragdus v řadu prvním;11 V řadu pak druhém karbunkulus, zafir a jaspis;12 A v řadu třetím linkurius, achates a ametyst;13 A v čtvrtém řadu chrysolit, onychin a beryl, vložení a vsazení do zlata v svém pořádku.14 Těch pak kamenů s jmény synů Izraelských bylo dvanácte vedlé jmen jejich, vyrytých, jako pečet ryta bývá, každý vedlé jména svého pro dvanáctero pokolení.15 Udělali i k náprsníku řetízky jednostejné, dílem točeným z zlata čistého.16 Udělali také dva haklíky zlaté, a dva kroužky zlaté, a připjali ty dva kroužky na dvou krajích náprsníku.17 A prostrčili dva řetízky zlaté skrze dva kroužky na krajích náprsníku.18 Druhé pak dva konce dvou řetízků vpjali do dvou těch haklíků, a dali je na vrchní kraje náramenníku po předu.19 Udělali též dva kroužky zlaté, kteréž dali na dva kraje náprsníku, na té obrubě jeho, kteráž byla po straně náramenníka po spodu.20 Udělali ještě dva jiné kroužky zlaté, kteréž dali na dvě strany náramenníka zespod po předu, proti spojení jeho, kteréž jest nad přepásaním náramenníka.21 I přivázali náprsník od kroužků jeho k kroužkům toho náramenníka tkanicí hedbáví modrého, aby byl nad přepásaním náramenníka, a aby neodevstával náprsník od náramenníka, jakž byl přikázal Hospodin Mojžíšovi.
22 Udělal také plášť náležející k náramenníku, dílem vytkávaným, všecken z postavce modrého,23 A díru u prostřed pláště, jako díra v pancíři; okolek byl po kraji jejím vůkol, aby se neroztrhl.24 Udělali také na podolku pláště jablka zrnatá z postavce modrého a šarlatu, a červce dvakrát barveného, a bílého hedbáví přesukovaného.25 Nadělali i zvonečků z zlata čistého, a zzavěšovali zvonečky ty mezi jablky zrnatými u podolku pláště vůkol, u prostřed mezi jablky zrnatými;26 Zvonček a jablko zrnaté, opět za tím zvonček a jablko zrnaté u podolku pláště vůkol, k užívání toho při službě, jakž byl přikázal Hospodin Mojžíšovi.
27 Potom udělali sukni z bílého hedbáví dílem vytkávaným, Aronovi a synům jeho.28 I čepici z bílého hedbáví, a klobouky ozdobné z bílého hedbáví, a košilky tenké z bílého hedbáví přesukovaného,29 Pás také z bílého hedbáví přesukovaného, a postavce modrého a šarlatu, a červce dvakrát barveného, dílem krumpéřským, jakž byl přikázal Hospodin Mojžíšovi,
30 Udělali i plech koruny svaté z zlata čistého, a napsali na něm písmo dílem vyrývajících pečeti: Svatost Hospodinu.31 A dali do něho tkanici z hedbáví modrého, aby přivázán byl k čepici na hoře, jakž byl přikázal Hospodin Mojžíšovi.
32 A tak dokonáno jest všecko dílo příbytku stánku úmluvy; a učinili synové Izraelští všecko, jakž přikázal Hospodin Mojžíšovi, tak učinili,
33 A přinesli příbytek ten k Mojžíšovi, stánek i všecka nádobí jeho, háky jeho, dsky jeho, svlaky jeho, i sloupy jeho a podstavky jeho,34 Přikrytí také z koží skopových na červeno barvených, a přikrytí z koží jezevčích i oponu zastření,35 Truhlu svědectví s sochory jejími i slitovnici,36 Stůl, všecka nádobí jeho i chléb předložení,37 Svícen čistý, lampy jeho, lampy zpořádané, i všecka nádobí jeho, i olej k svícení,38 Též oltář zlatý a olej pomazání a kadidlo z vonných věcí a zastření ke dveřům stánku,39 Oltář měděný a rošt jeho měděný, sochory jeho a všecka nádobí jeho, i umyvadlo a podstavek jeho,40 Očkovaté koltry síně a sloupy k nim s podstavky jejich, i zastření k bráně té síně, provazy také její a kolíky i všecka nádobí k službě příbytku, k stánku úmluvy,41 Roucha k službě, k přisluhování v svatyni, roucho svaté Arona kněze i roucho synů jeho k konání úřadu kněžského.42 Vedlé všeho, což přikázal Hospodin Mojžíšovi, tak udělali synové Izraelští všecko to dílo.43 A viděl Mojžíš všecko to dílo, a aj, udělali je, jakž byl přikázal Hospodin, tak udělali. I požehnal jim Mojžíš.
Exodus 39
The Making of the Priestly Garments
1 From the blue, purple, and scarlet yarn they made woven garments for serving in the sanctuary; they made holy garments that were for Aaron, just as the Lord had commanded Moses.s
The Ephod
2 He made the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen.3 They hammered the gold into thin sheets and cut it into narrow strips to weavet them into the blue, purple, and scarlet yarn, and into the fine linen, the work of an artistic designer.4 They made shoulder pieces for it, attached to two of its corners, so it could be joined together.
5 The artistically woven waistband of the ephod that was on it was like it, of one piece with it,t of gold, blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen, just as the Lord had commanded Moses.
6 They set the onyx stones in gold filigree settings, engraved as with the engravings of a sealt with the names of the sons of Israel.s
7 He putt them on the shoulder pieces of the ephod as stones of memorial for the Israelites, just as the Lord had commanded Moses.
The Breastpiece of Decision
8 He made the breastpiece, the work of an artistic designer, in the same fashion as the ephod, of gold, blue, purple, and scarlet, and fine twisted linen.9 It was square – they made the breastpiece doubled, nine inches long and nine inches wide when doubled.10 They set on itt four rows of stones: a row with a ruby, a topaz, and a beryl – the first row;11 and the second row, a turquoise, a sapphire, and an emerald;12 and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;13 and the fourth row, a chrysolite, an onyx, and a jasper. They were enclosed in gold filigree settings.
14 The stones were for the names of the sons of Israel, twelve, corresponding to the number oft their names. Each name corresponding to one of the twelve tribes was like the engravings of a seal.
15 They made for the breastpiece braided chains like cords of pure gold,16 and they made two gold filigree settings and two gold rings, and they attached the two rings to the uppert two ends of the breastpiece.17 They attached the two gold chains to the two rings at the ends of the breastpiece;18 the othert two ends of the two chains they attached to the two settings, and they attached them to the shoulder pieces of the ephod at the front of it.19 They made two rings of gold and put them on the othert two ends of the breastpiece on its edge, which is on the inner side of the ephod.t20 They made two moret gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces on the front of the ephod, close to the juncture above the waistband of the ephod.
21 They tied the breastpiece by its rings to the rings of the ephod by blue cord, so that it was above the waistband of the ephod, so that the breastpiece would not be loose from the ephod, just as the Lord had commanded Moses.
The Other Garments
22 He made the robe of the ephod completely blue, the work of a weaver.23 There was an opening in the center of the robe, like the opening of a collar, with an edge all around the opening so that it could not be torn.24 They made pomegranates of blue, purple, and scarlet yarn and twisted linent around the hem of the robe.25 They made bells of pure gold and attached the bells between the pomegranates around the hem of the robe between the pomegranates.
26 There wast a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, all around the hem of the robe, to be used in ministering,t just as the Lord had commanded Moses.
27 They made tunics of fine linen – the work of a weaver, for Aaron and for his sons –28 and the turban of fine linen, the headbands of fine linen, and the undergarments of fine twisted linen.29 The sash was of fine twisted linen and blue, purple, and scarlet yarn, the work of an embroiderer, just as the Lord had commanded Moses.30 They made a plate, the holy diadem, of pure gold and wrote on it an inscription, as on the engravings of a seal, “Holiness to the Lord.”
31 They attached to it a blue cord, to attach it to the turban above, just as the Lord had commanded Moses.
Moses Inspects the Sanctuary
32 s So all the work of the tabernacle, the tent of meeting, was completed, and the Israelites did according to all that the Lord had commanded Moses – they did it exactly so.33 They brought the tabernacle to Moses, the tent and all its furnishings, clasps, frames, bars, posts, and bases;34 and the coverings of ram skins dyed red, the covering of fine leather,t and the protectingt curtain;35 the ark of the testimony and its poles, and the atonement lid;36 the table, all its utensils, and the Bread of the Presence;37 the puret lampstand, its lamps, with the lamps set in order, and all its accessories, and oil for the light;38 and the gold altar, and the anointing oil, and the fragrant incense; and the curtain for the entrance to the tent;39 the bronze altar and its bronze grating, its poles, and all its utensils; the large basin with its pedestal;40 the hangings of the courtyard, its posts and its bases, and the curtain for the gateway of the courtyard, its ropes and its tent pegs, and all the furnishingst for the service of the tabernacle, for the tent of meeting;
41 the woven garments for servingt in the sanctuary, the holy garments for Aaron the priest, and the garments for his sons to minister as priests.
42 The Israelites did all the work according to all that the Lord had commanded Moses.
43 Moses inspectedt all the work – andt they had done it just as the Lord had commanded – they had done it exactly – and Moses blessed them.s