previous next

Hesekiel 19

1   Men du, stäm upp en klagosång      över Israels furstar;2       säg:      Huru var icke din moder en lejoninna!      Bland lejon låg hon;  hon födde upp sina ungar      bland kraftiga lejon.3   Så födde hon upp en av sina ungar,      så att han blev ett kraftigt lejon;  han lärde sig att taga rov,      människor åt han upp.4   Men folken fingo höra om honom      och han blev fångad i deras grop;  och man förde honom med krok i nosen      till Egyptens land.5   När hon nu såg att hon fick vänta förgäves,      och att hennes hopp blev om intet,  då tog hon en annan av sina ungar      och gjorde denne till ett kraftigt lejon.6   Stolt gick han omkring bland lejonen,      ja, han blev ett kraftigt lejon;  han lärde sig att taga rov,      människor åt han upp.7   Han våldförde deras änkor,      deras städer förödde han.  Och landet med vad däri var blev förfärat      vid dånet av hans rytande.8   Då bådade man upp folk mot honom      runt omkring från länderna;  och de bredde ut sitt nät för honom,      och han blev fångad i deras grop9   Sedan satte de honom i en bur, med krok i nosen,      och förde honom till konungen Babel  Där satte man honom in i fasta borgar,  för att hans röst ej mer skulle höras      bort till Israels berg.10   Medan de levde i ro, var din moder såsom ett vinträd,      planterat vid vatten.  Och det blev ett fruktsamt träd, rikt på skott,      genom det myckna vattnet.11   Det fick starka grenar,      tjänliga till härskarspiror,  och dess stam växte hög,      omgiven av lövverk,  så att det syntes vida, ty det var högt      och rikt på rankor.12   Då ryckte man upp det i vrede,      och det blev kastat på jorden,  och stormen från öster      förtorkade dess frukt.  Dess starka grenar      brötos av och torkade bort,      elden fick förtära dem.13   Nu är det utplanterat i öknen,      i ett torrt och törstande land.14   Och eld har gått ut från dess yppersta gren      och har förtärt dess frukt.  Så finnes där nu ingen stark gren kvar,   ingen härskarspira! En klagosång är detta, och den har fått tjäna såsom klagosång.

Ezekiel 19

Lament for the Princes of Israel

1 “And you, singt a lament for the princes of Israel,

2 and say:
“‘What a lioness was your mother among the lions!
She lay among young lions;s she reared her cubs.

3 She reared one of her cubs; he became a young lion.
He learned to tear prey; he devoured people.t

4 The nations heard about him; he was trapped in their pit.
They brought him with hooks to the land of Egypt.s

5 “‘When she realized that she waited in vain, her hope was lost.
She took another of her cubss and made him a young lion.

6 He walked about among the lions; he became a young lion.
He learned to tear prey; he devoured people.

7 He broke downs their strongholdss and devastated their cities.
The land and everything in it was frightened at the sound of his roaring.

8 The nations – the surrounding regions – attacked him.
They threw their net over him; he was caught in their pit.

9 They put him in a collar with hooks;t
they brought him to the king of Babylon;
they brought him to prisons
so that his voice would not be heard
any longer on the mountains of Israel.

10 “‘Your mother was like a vine in your vineyard,s planted by water.
It was fruitful and full of branches because it was well-watered.

11 Its boughs were strong, fitt for rulers’ scepters; it reached up into the clouds.
It stood out because of its height and its many branches.t

12 But it was plucked up in anger; it was thrown down to the ground.
The east winds dried up its fruit;
its strong branches broke off and withered –
a fire consumed them.

13 Now it is planted in the wilderness,
in a dry and thirsty land.s

14 A fire has gone out from its branch; it has consumed its shoot and its fruit.t
No strong branch was left in it, nor a scepter to rule.’
This is a lament song, and has become a lament song.”