Esra 1
Jødene får vende tilbake til landet sitt
1 Det var i perserkongen Kyros’ første år. For at Herrens ord gjennom Jeremias munn skulle oppfylles, vakte Herren slike tanker i perserkongen Kyros’ ånd at han lot utrope i hele sitt rike og dessuten kunngjøre ved en skrivelse: s2 Så sier Kyros, kongen i Persia: Herren, himmelens Gud, har gitt meg alle jordens riker. Og han har pålagt meg å bygge et hus for ham i Jerusalem i Juda. 3 Er det noen blant dere som hører til hans folk, må så hans Gud være med ham! Han kan dra opp til Jerusalem i Juda og bygge Herrens, Israels Guds hus! Han er den Gud som bor i Jerusalem. 4 Alle de overlevende skal få hjelp av befolkningen på det stedet hvor de oppholder seg som fremmede. En skal gi dem sølv og gull, gods og buskap, og dessuten frivillige gaver til Guds hus i Jerusalem.
Templets hellige kar blir gitt tilbake
5 Og Judas og Benjamins familieoverhoder, likesom prestene og levittene, alle de som hadde fått sin ånd vakt av Gud, gjorde seg da klar til å dra opp for å bygge Herrens hus i Jerusalem. 6 Alle naboene hjalp dem med sølvkar og gull og gods og buskap og verdifulle ting, i tillegg til alle frivillige gaver.
7 Kong Kyros lot hente fram de hellige karene som hadde tilhørt Herrens hus, men som Nebukadnesar hadde ført bort fra Jerusalem og satt inn i sin guds hus. s8 Kongen i Persia, Kyros, lot nå disse tingene hente fram under tilsyn av skattmesteren Mitredat. Han talte dem opp og overga dem til Sjesbassar*, Judas fyrste. st9 Tallet på dem var: tretti gullfat, tusen sølvfat, tjueni offerkniver, 10 tretti gullbeger, fire hundre og ti sølvbeger av nest beste slag, og tusen andre kar. 11 Karene av gull og sølv var i alt fem tusen fire hundre. Alt dette førte Sjesbassar med seg da de bortførte dro opp fra Babel til Jerusalem.
Ezra 1
The Decree of Cyrus
1 s In the firsts year of King Cyrus of Persia, in order to fulfill the Lord's messaget spoken throughst Jeremiah,s the Lord stirred the mindt of King Cyrus of Persia. He disseminatedt a proclamationt throughout his entire kingdom, announcing in a written edicts the following:t
2 “Thus says King Cyrus of Persia:
“‘The Lord God of heaven has given me all the kingdoms of the earth. He has instructed me to build a templet for him in Jerusalem,s which is in Judah.3 Anyone fromt his people among you (may his God be with him!) may go up to Jerusalem, which is in Judah, and may build the temple of the Lord God of Israel – he is the God who is in Jerusalem.
4 Anyone who survives in any of those places where he is a resident foreigner must be helped by his neighborst with silver, gold, equipment, and animals, along with voluntary offerings for the temple of God which is in Jerusalem.’”
The Exiles Prepare to Return to Jerusalem
5 Then the leaderst of Judah and Benjamin, along with the priests and the Levites – all those whose mind God had stirred – got readyt to go up in order to build the temple of the Lord in Jerusalem.s
6 All their neighbors assistedt them with silver utensils,s gold, equipment, animals, and expensive gifts, not to mentiont all the voluntary offerings.
7 Then King Cyrus brought out the vessels of the Lord’s temple which Nebuchadnezzar had brought from Jerusalem and had displayedt in the temple of his gods.
8 King Cyrus of Persia entrustedt them tot Mithredaths the treasurer, who counted them out to Sheshbazzars the leader of the Judahite exiles.t
9 The inventoryt of these items was as follows:
30 gold basins,t
1,000 silver basins,
29 silver utensils,t
10 30 gold bowls,
410 othert silver bowls,
and 1,000 other vessels.
11 All these gold and silver vessels totaled 5,400.s Sheshbazzar brought them all along when the captives were brought up from Babylon to Jerusalem.