previous next

加拉太书 5

基督徒的自由

1 基督释放了我们,是要我们得自由。所以,要站稳了,不要再被奴仆的轭辖制。

2 听着!我保罗郑重地告诉你们,如果你们接受割礼,基督对你们就毫无益处。3 我再次警告所有接受割礼的人,他们必须遵守全部的律法。4 你们若想靠遵行律法而被称为义人,就与基督隔绝了,并且离开了上帝的恩典。5 但我们要靠着圣灵,凭信心热切等候所盼望的义。6 我们既然已经在基督耶稣里,受不受割礼根本无关紧要,借着爱表现出来的信心才至关重要。

7 你们本来在信心的路上一直跑得很好。现在是谁拦阻了你们,叫你们不再信从真理呢?8 当然不是呼召你们的上帝!9 “一点面酵能使全团面发起来。”10 我在主里深信你们不会有二心,但无论谁搅扰你们,都必受审判。

11 弟兄姊妹,如果我仍旧主张行割礼,怎么还会受逼迫呢?如果是那样,十字架冒犯人的地方就被消除了。12 我恨不得那些搅扰你们的人把自己阉了t

13 弟兄姊妹,你们蒙召得了自由,但不要以自由为借口来放纵情欲,要本着爱心互相服侍,14 因为全部的律法可以总结成一句话:“要爱邻如己”。15 你们要谨慎,如果你们相咬相吞,恐怕会同归于尽。

顺从圣灵而行

16 因此,我劝你们行事为人要顺从圣灵的引导,这样就不会放纵罪恶本性的私欲。17 因为人罪恶本性的私欲与圣灵作对,圣灵也与罪恶本性的私欲作对,两者势不两立,使你们不能做自己想做的事。18 但你们如果顺从圣灵的引导,就不再受律法的约束。19 顺从罪恶本性而行的事显而易见,如淫乱、污秽、邪荡、20 拜偶像、行邪术、仇恨、争吵、忌恨、恼怒、纷争、冲突、分裂t21 嫉妒、凶杀、醉酒和荒宴无度等。我从前警告过你们,现在再一次警告你们:行这些事的人必不能承受上帝的国。

22 但圣灵所结的果子是仁爱、喜乐、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、23 温柔、节制。没有律法会禁止这些事。24 那些属基督的人已经把罪恶的本性和本性里的邪情私欲都钉在十字架上了。25 如果我们是靠圣灵生活,就当凡事顺从圣灵的引导。26 我们不要自高自大,彼此惹气,互相嫉妒。

Galatians 5

Freedom of the Believer

1 For freedomt Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be subject again to the yokes of slavery.2 Listen! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no benefit to you at all!3 And I testify again to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obeyt the whole law.4 You who are trying to be declared righteoust by the law have been alienatedt from Christ; you have fallen away from grace!5 For through the Spirit, by faith, we wait expectantly for the hope of righteousness.

6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight – the only thing that matters is faith working through love.t
7 You were running well; who prevented you from obeyingt the truth?8 This persuasiont does not come from the one who calls you!9 A little yeast makes the whole batch of dough rise!t10 I am confidentt in the Lord that you will accept no other view.t But the one who is confusingt you will pay the penalty,t whoever he may be.11 Now, brothers and sisters,t if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted?s In that case the offense of the crosss has been removed.t

12 I wish those agitatorst would go so far as tot castrate themselves!t

Practice Love

13 For you were called to freedom, brothers and sisters;t only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh,t but through love serve one another.t14 For the whole law can be summed up in a single commandment,t namely, “You must love your neighbor as yourself.”s15 However, if you continually bite and devour one another,t beware that you are not consumedt by one another.16 But I say, livet by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh.t17 For the flesh has desires that are opposed to the Spirit, and the Spirit has desirest that are opposed to the flesh, for these are in opposition tot each other, so that you cannot do what you want.18 But if you are led by the Spirit, you are not under the law.19 Now the works of the flesht are obvious:t sexual immorality, impurity, depravity,20 idolatry, sorcery,t hostilities,t strife,t jealousy, outbursts of anger, selfish rivalries, dissensions,t factions,

21 envying,t murder,s drunkenness, carousing,t and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!
22 But the fruit of the Spiritt is love,s joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,t23 gentleness, andt self-control. Against such things there is no law.24 Now those who belong to Christs have crucified the flesht with its passionst and desires.25 If we live by the Spirit, let us also behave in accordance witht the Spirit.

26 Let us not become conceited,t provokingt one another, being jealoust of one another.