previous next

加拉太書 5

1 基督釋放了我們,為了要使我們得自由。所以你們要站立得穩,不要再被奴役的軛控制。
基督徒的自由
2 我保羅現在告訴你們,如果你們受割禮,基督對你們就毫無益處了。3 我再對所有受割禮的人鄭重聲明:他有責任遵行全部的律法。4 你們這些靠律法稱義的人,是和基督隔絕,從恩典中墜落了。5 我們靠著聖靈,憑著信,熱切等候所盼望的義。

6 因為在基督耶穌裡,受割禮或不受割禮,都沒有用處,唯有那藉著愛表達出來的信,才有用處。
7 你們向來跑得好,誰攔阻了你們,使你們不順從真理呢?8 這種勸誘不是出於那召你們的。9 一點麵酵能使全團麵發起來。10 我在主裡深信你們不會存別的意念;但那攪擾你們的,無論是誰,必定要受刑罰。11 弟兄們,如果我仍舊傳割禮,我為甚麼還受迫害呢?若是這樣,十字架絆倒人的地方就沒有了。

12 我恨不得那些擾亂你們的人把自己閹割了!
13 弟兄們,你們蒙召得了自由;只是不可把這自由當作放縱情慾的機會,總要憑著愛心互相服事。14 因為全部的律法,都在“愛人如己”這一句話裡面成全了。

15 你們要謹慎,如果相咬相吞,恐怕彼此都要毀滅了。
肉體與聖靈為敵
16 我是說,你們應當順著聖靈行事,這樣就一定不會去滿足肉體的私慾了。17 因為肉體的私慾和聖靈敵對,聖靈也和肉體敵對;這兩樣互相敵對,使你們不能作自己願意作的。18 但你們若被聖靈引導,就不在律法以下了。19 肉體所行的都是顯而易見的,就如淫亂、污穢、邪蕩、20 拜偶像、行邪術、仇恨、爭競、忌恨、忿怒、自私、分黨、結派、

21 嫉妒、醉酒、荒宴,和類似的事。我從前早就告訴過你們,現在又事先告訴你們:行這些事的人,必定不能承受 神的國。
聖靈的果子
22 但聖靈的果子是仁愛、喜樂、平安、忍耐、恩慈、良善、信實、23 溫柔、節制;這樣的事,是沒有律法禁止的。24 屬基督耶穌的人,是已經把肉體和邪情私慾都釘在十字架上了。25 如果我們靠聖靈活著,就應該順著聖靈行事。

26 我們不可貪圖虛榮,彼此觸怒,互相嫉妒。
信徒的責任

Galatians 5

Freedom of the Believer

1 For freedomt Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be subject again to the yokes of slavery.2 Listen! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no benefit to you at all!3 And I testify again to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obeyt the whole law.4 You who are trying to be declared righteoust by the law have been alienatedt from Christ; you have fallen away from grace!5 For through the Spirit, by faith, we wait expectantly for the hope of righteousness.

6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision carries any weight – the only thing that matters is faith working through love.t
7 You were running well; who prevented you from obeyingt the truth?8 This persuasiont does not come from the one who calls you!9 A little yeast makes the whole batch of dough rise!t10 I am confidentt in the Lord that you will accept no other view.t But the one who is confusingt you will pay the penalty,t whoever he may be.11 Now, brothers and sisters,t if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted?s In that case the offense of the crosss has been removed.t

12 I wish those agitatorst would go so far as tot castrate themselves!t

Practice Love

13 For you were called to freedom, brothers and sisters;t only do not use your freedom as an opportunity to indulge your flesh,t but through love serve one another.t14 For the whole law can be summed up in a single commandment,t namely, “You must love your neighbor as yourself.”s15 However, if you continually bite and devour one another,t beware that you are not consumedt by one another.16 But I say, livet by the Spirit and you will not carry out the desires of the flesh.t17 For the flesh has desires that are opposed to the Spirit, and the Spirit has desirest that are opposed to the flesh, for these are in opposition tot each other, so that you cannot do what you want.18 But if you are led by the Spirit, you are not under the law.19 Now the works of the flesht are obvious:t sexual immorality, impurity, depravity,20 idolatry, sorcery,t hostilities,t strife,t jealousy, outbursts of anger, selfish rivalries, dissensions,t factions,

21 envying,t murder,s drunkenness, carousing,t and similar things. I am warning you, as I had warned you before: Those who practice such things will not inherit the kingdom of God!
22 But the fruit of the Spiritt is love,s joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,t23 gentleness, andt self-control. Against such things there is no law.24 Now those who belong to Christs have crucified the flesht with its passionst and desires.25 If we live by the Spirit, let us also behave in accordance witht the Spirit.

26 Let us not become conceited,t provokingt one another, being jealoust of one another.

About the 新譯本(繁體字版) (CNV)

Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version, copyright © 1976,1992,1999,2001,2005,2010 by The Worldwide Bible Society Limited. Used by permission. All rights reserved.