BAGALATIA 5
Balokologi ba bušwa ke Moya
1 Kriste o re lokololetše tokologo. Emang ge le tie, gore le se boele ditlemong tša bohlanka.
2 Sedio! Nna Paulo ke le botša ke re: Ge le bolla, Kriste a ka se ke a le hola selo. 3 Ke buša ke hlatsela motho mang le mang e a bollago, ke re o swanetše go dira tšohle tše Molao o di bolelago. 4 Gomme ba le rego le lokafala ka Molao, le kgaogana le Kriste, le tlogile kgaugelo. 5 Ge e le rena, seholofelwa seo sa go re re lokafale, re se lebeletše ka Moya le ka tumelo.
6 Gobane mo go Kriste Jesu go bolla le go se bolle ga di kgone selo; go kgona tumelo e dirago ka lerato.
7 Le be le wetše tsela e botse. Le šiteletšwa ke mang ge le sa hlwe le ekwa therešo? 8 Wa go le thišiša ga se eo a le biditšego. 9 Komelwana e nyane e bediša bogobe ka moka.
10 Ge e le nna ke le botile Moreneng gore le ka se hlanoge; gomme e a le ferekanyago o tlo rwala molato, le ge e ka ba mang le mang.
11 Gomme nna, bana bešo, ge ba re ke sa ruta lebollo, ke tlaišetšwang? Ge go ka be go le bjalo, hleng kgopišo ya sefapano e ka be e fedišitšwe.
12 Bona bao ba go le ferekanya, ba leseng ba itshegake.
13 Gobane lena bana bešo, le bile ditšwe tokologo. Fela, a e se be tokologo ya go fa nama sebaka. Sa lena a e be go direlana ka lerato. 14 Gobane Molao ka moka o akaretšwa ka Lentšu le tee le le rego: Wa geno o mo rate ka mokgwa wo o ithatago ka wona.
15 Fela ge le lomana, le jana, le bone gore le se tlo fedišana.
16 Swarang tsela le išwa ke Moya, ke mo le tlogo lesa go phetha ditumo tša nama. 17 Tše nama e di dumago, di loša Moya; gomme tše Moya o di dumago, di loša nama. Dilo tšeo di a ganana; di le šitiša go dira se le se ratago.
18 Gomme ge le dumela go hlahliwa ke Moya, ga le sa bušwa ke Molao.
19 Mediro ya nama yona e pepeneneng; ke tlhalo, le bootswa, le ditšhila, le bohlotlolo. 20 Ke go hlankela medimo, le boloi, le tlhoyano, le dintwa, le pefelo, le bogale, le ditshele, le bogarigari.
21 Ke mona, le polao, le botagwa, le bohori, le tše di swanago le tšeo, tše ke felago ke le botša bjalo ka ge ke le boditše kgale ka re: Ba ba dirago tše bjalo ba ka se je bohwa mmušong wa Modimo.
22 Dienywa tša Moya, tšona ke lerato, le lethabo, le molao; ke go se fele pelo, le botho le bonolo, le potego le boleta, le boitshwaro. 23 Tše bjalo ga di ganwe ke Molao. 24 Gomme ba e lego ba Jesu Kriste ba kokotetše nama sefapanong gotee le ditumo le dikganyogo. 25 Ge re phela ka Moya, gona a re swareng tsela re išwa ke wona Moya. 26 Re se ke ra ba ba go kgantšha lefela, le ba go rumolana, le ba go tsebafelana.
GALATIANS 5
Christ Gives Freedom
1 Christ has set us free! This means we are really free. Now hold on to your freedom and don't ever become slaves of the Law again.
2 I, Paul, promise you that Christ won't do you any good if you get circumcised. 3 If you do, you must obey the whole Law. 4 And if you try to please God by obeying the Law, you have cut yourself off from Christ and his gift of undeserved grace. 5 But the Spirit makes us sure God will accept us because of our faith in Christ.
6 If you are a follower of Christ Jesus, it makes no difference whether you are circumcised or not. All that matters is your faith that makes you love others.
7 You were doing so well until someone made you turn from the truth. 8 And that person was certainly not sent by the one who chose you. 9 t A little yeast can change a whole batch of dough,
10 but you belong to the Lord. This makes me certain you will do what I say, instead of what someone else tells you to do. Whoever is causing trouble for you will be punished.
11 My friends, if I still preach that people need to be circumcised, why am I in so much trouble? The message about the cross would no longer be a problem, if I told people to be circumcised.
12 I wish everyone who is upsetting you would not only get circumcised, but would cut off much more!
13 My friends, you were chosen to be free. So don't use your freedom as an excuse to do anything you want. Use it as an opportunity to serve each other with love. 14 t All the Law says can be summed up in the command to love others as much as you love yourself.
15 But if you keep attacking each other like wild animals, you had better watch out or you will destroy yourselves.God's Spirit //and Our Own Desires
16 If you are guided by the Spirit, you won't obey your selfish desires. 17 t The Spirit and your desires are enemies of each other. They are always fighting each other and keeping you from doing what you feel you should.
18 But if you obey the Spirit, the Law of Moses has no control over you.
19 People's desires make them give in to immoral ways, filthy thoughts, and shameful deeds. 20 They worship idols, practice witchcraft, hate others, and are hard to get along with. People become jealous, angry, and selfish. They not only argue and cause trouble, but they are
21 envious. They get drunk, carry on at wild parties, and do other evil things as well. I told you before, and I am telling you again: No one who does these things will share in the blessings of God's kingdom.
22 God's Spirit makes us loving, happy, peaceful, patient, kind, good, faithful, 23 gentle, and self-controlled. There is no law against behaving in any of these ways. 24 And because we belong to Christ Jesus, we have killed our selfish feelings and desires. 25 God's Spirit has given us life, and so we should follow the Spirit. 26 But don't be conceited or make others jealous by claiming to be better than they are.