GALATIA 6
Pangindangan kano ra rondo' am bokon
1 Pabukat kau ngaangai', amun ru marampatan min sasangulun no makasala, akau ondo' maikang toojo pangintapatan musiti' magibit ra ulun no sumaguli' ra katapatan mabaya' ra ragu mamunduk riso. Am ilaalai' min galama' ra akau pana kalo matiu' ru pangkinaman. 2 Pangindangan kano ra rondo' am bokon. Am koson ragitio noyo akau gumagaya' ra susuban ri Kristus. 3 Amun sasangulun mangkara' ra io no maatang, am sotopot no kalo, io galama' ak miruruung. 4 Moonong sigagama' musiti' ilain tojojo ra paliso nano galama'. Amun moonsoi paliso no, bagu no maansukan io ra atan kandoi nano, am kalo pana makimogondo' ra bokon,
5 nga moonong ulun mokoondo' noyo ra kandoi nano sigagama'.
6 Moonsoi niak ru ulun ondo' ilaan ra pangintapatan ru Kristian, mantayar ra atan ak mokoondo' riso no ra mangingila' nano.
7 Pai' kano miruruung. Kolondo' sangulun pana makapamparuung ri Aki Kapuuno'. Ondo' tonomon ru sasangulun, ginio niak kumoson nano. 8 Amun sumugut io ra kasagaan nano galama', ioginio koson mantanom ra sampug malaat, kapatayan ondo' kumoson nano. Kaa' amun sumugut io ra kasagaan ru Ambiluo ri Aki Kapuuno', ioginio koson mantanom ra sampug moonsoi, kaayagan mantilayun no ondo' kumoson nano. 9 Nga raginio, pai' takano kajala' mambaal ra ondo' moonsoi. Nga amun kalo malawo guang takau, masuku' niak paat ra itakau mangkumos ra ampos nano.
10 Intor raginio, buoi ra itakau makakaluagan, alapo' takau noyo ginio koson mobobonsoi ra moonong ulun, mulu' poyo risilo ondo' makimambukat takau nga mogondo' pangintapatan.Bilin pampakaraan am kaansayan
11 Ilai' min noyo atan kulaan gayo ru binatikan kutu galama'! 12 Ulun ondo' lumimbau ra baal ondo' makito ru ulun, ilo ti noyo ondo' mompogogot ramuyun ra sunatin. Mambaal ilo ak koson raginio bagu kalo bo maimbolo' ilo nga namatayan ri Kristus ra salip. 13 Kaa' ulun ondo' manginsugut ra kaulayan ru sunat no pana kalo magagaya' nilo ngaangai' Ukum ri Musa'. Kabalu' pana raginio, masaga' ilo niayuk sunatin kau, maa' raginio lumimbau ilo ra ginagaya' min kaulayan raginio. 14 Kaa' aku kalo noyo lumimbau. Ondo' ak omporon ku am namayatan ru Tuhan takau i Jisus Kristus ra salip. Nga namatayan ri Kristus ra salip, kaayagan ku ra tana' ti kolondo' bagu arati' no raki'. Kalo bo mangkara' aku ra baal ondo' makito ru ulun. 15 Kaulayan ru sunatin kaapoam kalo, ginio kalo maatang. Kaa' ondo' ak maatang am makakaayagan bagu.
16 Am ulun ondo' mampagagaya' ra panusuban ragitio, gama' ru aniin ilo ri Aki Kapuuno' ra kaansayan am asi', am niak ra ngaangai' ulun ri Aki Kapuuno'.
17 Ondo' pupus ti poyo, pai' noyo sangulun pana pampakapagon raki', nga pipilat ru inan kutu noyo mampakito ra aku ti nanginsugut toojo ri Jisus.
18 Gama' ru Tuhan takau i Jisus Kristus masalok mamarakat ramuyun ngai'. Amin.
Galatians 6
1 Brethren, even if a man be overtaken in any trespass, ye who are spiritual, restore such a one in a spirit of gentleness; looking to thyself, lest thou also be tempted.2 Bear ye one another’s burdens, and so fulfil the law of Christ.3 For if a man thinketh himself to be something when he is nothing, he deceiveth himself.4 But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbor.5 For each man shall bear his own burden.6 But let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.7 Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a man soweth, that shall he also reap.8 For he that soweth unto his own flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth unto the Spirit shall of the Spirit reap eternal life.9 And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not.10 So then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward them that are of the household of the faith.11 See with how large letters I write unto you with mine own hand.12 As many as desire to make a fair show in the flesh, they compel you to be circumcised; only that they may not be persecuted for the cross of Christ.13 For not even they who receive circumcision do themselves keep the law; but they desire to have you circumcised, that they may glory in your flesh.14 But far be it from me to glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world hath been crucified unto me, and I unto the world.15 For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creature.16 And as many as shall walk by this rule, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.17 Henceforth, let no man trouble me; for I bear branded on my body the marks of Jesus.18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brethren. Amen.