Ga-la-ti 6
Kết thư
1 Thưa anh chị em, nếu người nào trong anh chị em bị bắt gặp làm điều gì sai, thì anh chị em là người thiêng liêng, hãy đến gặp người ấy và ôn hòa giúp họ trở về. Nhưng phải cẩn thận, nếu không thì anh chị em cũng sẽ bị cám dỗ.2 Đỡ lấy gánh nặng cho nhau là tuân theo luật pháp của Chúa Cứu Thế.3 Nếu người nào chẳng ra gì mà tự thấy mình quan trọng thì chỉ tự gạt thôi.4 Mỗi người phải tự cân nhắc hành vi của chính mình, đừng so với người khác. Như thế mỗi người sẽ hãnh diện về điều mình làm.5 Ai nấy phải gánh riêng phần mình.6 Người nào được dạy về lời Thượng Đế nên san sẻ mọi vật tốt với người dạy mình.7 Đừng bị lừa: Thượng Đế không thể bị xem thường. Ai gieo gì thì gặt nấy.8 Ai gieo những điều thỏa mãn con người tội lỗi của mình thì sẽ gặt lấy sự tổn hại. Nhưng nếu gieo những điều đẹp lòng Thánh Linh thì sẽ nhận sự sống đời đời từ Thánh Linh.9 Chúng ta không nên mệt mỏi trong việc làm điều thiện. Đến kỳ, chúng ta sẽ gặt hái sự sống đời đời, nếu chúng ta không bỏ cuộc.10 Khi có dịp giúp đỡ ai thì hãy làm. Nhưng chúng ta phải đặc biệt chăm sóc những người thuộc gia đình các tín hữu.11 Hãy nhìn những dòng chữ lớn mà tôi viết phần kết thư cho anh em.12 Có người buộc anh em phải chịu phép cắt dương bì để khỏi bị quấy rầy và để cho người Do-thái chấp nhận. Họ sợ rằng sẽ gặp khó khăn nếu họ chỉ tuân theo thập tự giát của Chúa Cứu Thế.13 Chính những người chịu phép cắt dương bì cũng không tuân theo luật pháp nhưng họ chỉ muốn anh em chịu phép ấy để họ có lý do khoe khoang về bề ngoài của anh chị em.14 Tôi không bao giờ khoe khoang điều gì ngoại trừ khoe về thập tự giá của Chúa Cứu Thết chúng ta mà thôi. Qua thập tự giá ấy, thế gian đối với tôi xem như đã chếtt rồi và tôi cũng xem như đã chết đối với thế gian.15 Chịu phép cắt dương bì hay không chịu phép cắt dương bì chẳng quan trọng gì hết. Điều quan trọng là có được nếp sống mới mà Thượng Đế đã tạo dựng.16 Nguyền xin bình an và nhân ái ban cho những người theo qui tắc nầy—tức là cho tất cả mọi con dân của Thượng Ðết.17 Sau hết, xin đừng ai gây khó khăn cho tôi nữa. Vì trong người tôi có vết sẹot chứng tỏ tôi thuộc về Chúa Cứu Thế Giê-xu.18 Nguyền xin ân phúc của Chúa Cứu Thế Giê-xu ở với tâm linh anh chị em. A-men.
Galatians 6
Bear One Another's Burdens
1 Brethren, even if anyone is caught in any trespass, you who are spiritual, restore such a one in a spirit of gentleness; each one looking to yourself, so that you too will not be tempted.2 Bear one another's burdens, and thereby fulfill the law of Christ.3 For if anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.4 But each one must examine his own work, and then he will have reason for boasting in regard to himself alone, and not in regard to another.5 For each one will bear his own load.
6 The one who is taught the word is to share all good things with the one who teaches him. 7 Do not be deceived, God is not mocked; for whatever a man sows, this he will also reap.8 For the one who sows to his own flesh will from the flesh reap corruption, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.9 Let us not lose heart in doing good, for in due time we will reap if we do not grow weary.10 So then, while we have opportunity, let us do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith.
11 See with what large letters I am writing to you with my own hand.12 Those who desire to make a good showing in the flesh try to compel you to be circumcised, simply so that they will not be persecuted for the cross of Christ.13 For those who tare circumcised do not even keep the Law themselves, but they desire to have you circumcised so that they may boast in your flesh.14 But may it never be that I would boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.15 For neither is circumcision anything, nor uncircumcision, but a new creation.16 And those who will walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.
17 From now on let no one cause trouble for me, for I bear on my body the brand-marks of Jesus.
18 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brethren. Amen.