HEBER 1
Sahap ni Naibata marhitei Jesus Anakni in
1 Gati anjaha bagei do sapari dalan ni Naibata marsahapkon ompungta marhitei nabi-nabi in;
2 tapi bani panorang parpudi on iparsahapkon do hita marhitei AnakNi, ai ma na pinabangkitNi gabe sitean haganup, parhiteianNi homa manompa sagala na adong. (Ps. 2:8; Joh. 1:3; Kol. 1:16.)
3 Sinalsal ni hasangaponNi ampa usihan ni hadirionNi do Ia, anjaha Ia do na manatang haganup na adong in marhitei hataNi na marhagogohon in. Dob iadongkon haborsihon humbani sagala dousa, laho do Ia hundul hu siamun ni Hamuliaon in, na i babou ai. (bd. 9:14, 26; Mrk. 16:19; 2 Kor. 4:4; Kol. 1:15.)
4 Songon lobih ni goran, na tineanNi ai, humbani goran ni sagala malekat, sonai do surung ni hasangaponNi humbani sidea.Lobih ni Kristus marimbang malekat
5 Ai hubani malekat na ija ma ongga ihatahon: “AnakKu do Ho, sadari on do Ho Hutubuhkon?” Dob ai use: “Ahu do gabe Bapa bani, anjaha Ia anak Bakku?” (Ps. 2:7; 2 Sam. 7:14.)
6 Anjaha, sanggah na sihol arahkononni hu dunia on AnakNi, na parlobei tubuh in, ihatahon do: “Maningon do manrogop hulobeiNi sagala malekat ni Naibata.” (Ps. 97:7; Rom 8:29.)
7 Tongon, ihatahon do pasal malekat: Ia mambahen logou malekatni, apuy na marjimbur-jimbur do juak-juakni. (Ps. 104:4.)
8 Tapi pasal Anak in, ihatahon do: “Ronsi sadokah ni dokahni do paratasMu, Ham Naibata, tungkot hapintoran do tungkot ni harajaonMu.
9 Holong do uhurMu bani hapintoron anjaha magigi bani na salah; halani ai do ase iminakkon NaibataMu minak malas ni uhur Bamu, Ham Naibata, lobih humbani hasomanMu.” (Ps. 45:7-8.)
10 Ihatahon do homa: “Ham do, ale Tuhan, na pajonam tanoh on bani mulani, anjaha jadi-jadian ni tanganmu do langit in. (Ps. 102:26-28.)
11 Magou do ganupan in use, tapi totap do anggo Ham; laho buruk do in ganup songon hiou.
12 Sorpihonmu do in ganup songon baju mantel, gabe mubah ma; tapi anggo Ham, totap do, anjaha tahunMu pe seng marujung”.
13 Tapi bani malekat na ija ma ongga ihatahon: “Hundul ma ho hu siamunHon, paima Hubahen munsuhMin sidogeian ni naheiMu?” (Ps. 110:1.)
14 Ai lang tonduy siparugas do sidea haganup, na sinuruh mangidangi halani sitean haluahon in? (Dan. 7:10; Ps. 34:8; 91:11.)
Hebrews 1
Introduction: God Has Spoken Fully and Finally in His Son
1 After God spoke long agot in various portionst and in various wayst to our ancestorst through the prophets,2 in these last days he has spoken to us in a son,ts whom he appointed heir of all things, and through whom he created the world.t3 The Son ist the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all things by his powerful word,t and so when he had accomplished cleansing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.s
4 Thus he becamet so far better than the angels asts he has inherited a name superior to theirs.
The Son Is Superior to Angels
5 For to which of the angels did Godt ever say, “You are my son! Today I have fathered you”?ts And in another placet he says,t “I will be his father and he will be my son.”ts6 But when he again bringst his firstborn into the world, he says, “Let all the angels of God worship him!”s7 And he sayss of the angels, “He makesthis angels spirits and his ministers a flame of fire,”s
8 but oft the Son he says,t
“Your throne, O God, is forever and ever,t
and a righteous sceptertis the scepter of your kingdom.
9 You have loved righteousness and hated lawlessness.
So God, your God, has anointed you over your companionsswith the oil of rejoicing.”s
10 And,
“You founded the earth in the beginning, Lord,s
and the heavens are the works of your hands.
11 They will perish, but you continue.
And they will all grow old like a garment,
12 and like a robe you will fold them up
and like a garmentsssthey will be changed,
but you are the same and your years will never run out.”s
13 But to which of the angelss has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?s
14 Are they not all ministering spirits, sent out to serve thoset who will inherit salvation?