Hebreos 1
Tupã oñe'ẽ Ta'ýra rupi
1 Ymaite Tupã oñe'ẽ vaekue ñande ru ypy kuerakuépe heta jey ha heta hendáicha, umi maranduhára rupi. 2 Ko'ágã katu, ko'ã ipahavevogua árape, oñe'ẽ ñandéve Ta'ýra rupi. Ha'e rupi niko ojapo vaekue opa mba'e ha oheja chupe imba'erã. 3 Ha'e niko Tupã reko mimbipa, Tupã ha'ehaichaite voi, ha pe omoĩmbáva hendápe opa mba'e iñe'ẽ pu'akapa rupi.t Ñane mopotĩ rire ñane rembiapo vaikuetágui, oguapy yvágape Tupã guapyha akatúape.
4 Mba'e guasueteve umi Tupã remimboúgui, ha'e ohupytýgui Tupãgui téra mba'e guasuvéva pe ha'e kuéra oguerekóvagui.Tupã Ra'y mba'e guasuve umi hemimboúgui
5 Tupã niko nde'íri avave hemimboúre:
“Nde ha'e che Ra'y,
che romoñemoña ko árape.”t
Ha nde'íri avei avave hemimboúpe:
“Che itúvata
ha ha'e che ra'ýta.”t
6 Ambue hendápe katu, ohechaukávo Ta'ýra peteĩetépe he'i:
“Opa Tupã remimbou
tomomba'e guasu chupe.”t
7 Umi hemimboúre katu Tupã he'i:
“Hemimbou kuéra ojapo
yvytúicha,
ha hembiguái kuérape
tatáicha.”t
8 Ta'ýra rehe katu he'i:
“Tupã, ne sãmbyhy ndopái,
ha nde reisãmbyhy teko jojápe.
9 Rehayhu iporãva
ha ivaívare na nde a'éi,
upévare nde poravo Tupã,
ne Tupã,
ha vy'águi ne myenyhẽve
ne irũ nguéragui.”t
10 He'i avei chupe:
“Ñandejára,
nde rejapo vaekue ko yvy
iñepyrũha guive,
ha nde voi rejapo pe yvága.
11 Opa umíva opa vaerã,
nde katu repytáne opa ára.
Opa mba'e opa rei vaerã
opa reiháicha ao,
12 rembyapakua vaerã
ao oñembyapakuaháicha,
rembojopyru vaerã
ao oñembojopyruháicha.
Nde katu, ndénte vaerã,
nde rekove ndopa mo'ãi.”t
13 Araka'eve Tupã nde'íri vaekue hemimbou kuérape:
“Eguapy che akatúape,
tamoĩ ne pyenda ramo
umi nde rayhu'ỹva.”t
14 Opa umi Tupã remimbou niko espíritu omba'apóva Tupãme guarã, oñemboúva oipytyvõ haguã umi ohupytýtavape Tupãgui ñepysyrõ.t
Hebrews 1
1 God, having of old time spoken unto the fathers in the prophets by divers portions and in divers manners,2 hath at the end of these days spoken unto us in his Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the worlds;3 who being the effulgence of his glory, and the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had made purification of sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;4 having become by so much better than the angels, as he hath inherited a more excellent name than they.5 For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, This day have I begotten thee? and again, I will be to him a Father, And he shall be to me a Son?
6 And when he again bringeth in the firstborn into the world he saith, And let all the angels of God worship him.7 And of the angels he saith, Who maketh his angels winds, And his ministers a flame a fire:
8 but of the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever; And the sceptre of uprightness is the sceptre of thy kingdom.
9 Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.
10 And, Thou, Lord, in the beginning didst lay the foundation of the earth, And the heavens are the works of thy hands:
11 They shall perish; but thou continuest: And they all shall wax old as doth a garment;
12 And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.
13 But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?
14 Are they not all ministering spirits, sent forth to do service for the sake of them that shall inherit salvation?