VAHEVERU 1
Xikwembu xi vulavurile hi N'wana
1 Hi minkarhi leyo tala ni tindlela leto tala, Xikwembu xi vulavurile khale na vatatana, hi milomo ya vaprofeta. 2 Kambe emasikwini lawa yo hetelela, xi vulavurile na hina hi N'wana,t loyi xi n'wi vekeke ku va mudyandzhaka wa swilo hinkwaswo, loyi naswona xi tumbuluxeke tilo ni misava ha yena. 3 Hi yena loyi ku kwetsima ka Xikwembu ku tikombaka eka yena, kutani ú tekelele leswi Xikwembu xi nga swona hi xiviri xa xona; naswona ú tamele ntumbuluko hinkwawo hi rito ra yena ra matimba. Loko a hlantswile swidyoho swa vanhu, ú tshamile evokweni ra xinene ra Loyi a nga ni vukulu hinkwabyo, ehenhla matilweni,
4 a va la tlulaka ngopfu tintsumi hi vukulu, tanihi leswi a kumeke vito leri tlulaka hi vukulu mavito ya tona.N'wana ú tlula tintsumi
5 tXana hi yihi ntsumi leyi Xikwembu xi tshamaka xi ku eka yona:
“U n'wananga,
namuntlha ndzi ku tswarile”;
kumbe ku engeta xi ku:
“Ndzi ta va tatana eka yena,
yena a va n'wana eka mina” xana?
6 tNakambe, loko xi tisa N'wana wa xona wa mativula emisaveni, xi te:
“Hinkwato tintsumi ta Xikwembu
a ti n'wi nkhinsamele!”
7 tHi tlhelo ra tintsumi, xi te:
“Xikwembu xi endla tintsumi ta xona emimoya,
na malandza ya xona emalangavi ya ndzilo.”
8 tKambe hi tlhelo ra N'wana, xi te:
“Xiluvelo xa wena, we Xikwembu, i xa minkarhi ni minkarhi,t
nhonga ya wena ya vuhosi i nhonga ya ku lulama.
9 U rhandzile ku lulama, u vengile ku homboloka.
Hikokwalaho Xikwembu, Xikwembu xa wena,
xi ku cherile mafurha ya ntsako lowukulu ku tlula vanakuloni.”
10 tNaswona xi te:
“Wena Hosi, u vekile masungulo ya misava eku sunguleni,
ni matilo i ntirho wa mavoko ya wena;
11 swi ta lova, kambe wena u kona hi masiku hinkwawo;
swi ta hlakala hinkwaswo ku fana ni xiambalo,
12 u ta swi petsa ku fana ni xifunengelo,
kutani swi ta hundzuka swi va swin'wana;t
kambe wena wa ha ri leswi u nga swona,
ni malembe ya wena a ma nga heli.”
13 tXana Xikwembu xi tshama xi byela yihi ntsumi xi ku:
“Tshama evokweni ra mina ra xinene,
ndzi kondza ndzi veka valala va wena ehansi ka minkondzo ya wena” xana?
14 Xana tintsumi hinkwato a hi mimoya leyi tirhelaka Xikwembu, leyi rhumiweke ku pfuna vanhu lava fanelaka ku kuma ku ponisiwa xana?
Hebrews 1
God's Final Word in His Son
1 God, after He spoke long ago to the fathers in the prophets in many portions and in many ways,2 in these last days has spoken to us in His Son, whom He appointed heir of all things, through whom also He made the world.3 And He is the radiance of His glory and the exact representation of His nature, and upholds all things by the word of His power. When He had made purification of sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high,4 having become as much better than the angels, as He has inherited a more excellent name than they.
5 For to which of the angels did He ever say,
"YOU ARE MY SON,
TODAY I HAVE BEGOTTEN YOU"?
And again,
"I WILL BE A FATHER TO HIM
AND HE SHALL BE A SON TO ME"?6 And when He again brings the firstborn into the world, He says,
"AND LET ALL THE ANGELS OF GOD WORSHIP HIM."7 And of the angels He says,
"WHO MAKES HIS ANGELS WINDS,
AND HIS MINISTERS A FLAME OF FIRE."8 But of the Son He says,
"YOUR THRONE, O GOD, IS FOREVER AND EVER,
AND THE RIGHTEOUS SCEPTER IS THE SCEPTER OF tHIS KINGDOM.
9 "YOU HAVE LOVED RIGHTEOUSNESS AND HATED LAWLESSNESS;
THEREFORE GOD, YOUR GOD, HAS ANOINTED YOU
WITH THE OIL OF GLADNESS ABOVE YOUR COMPANIONS."10 And,
"YOU, LORD, IN THE BEGINNING LAID THE FOUNDATION OF THE EARTH,
AND THE HEAVENS ARE THE WORKS OF YOUR HANDS;
11 THEY WILL PERISH, BUT YOU REMAIN;
AND THEY ALL WILL BECOME OLD LIKE A GARMENT,
12 AND LIKE A MANTLE YOU WILL ROLL THEM UP;
LIKE A GARMENT THEY WILL ALSO BE CHANGED.
BUT YOU ARE THE SAME,
AND YOUR YEARS WILL NOT COME TO AN END."13 But to which of the angels has He ever said,
"SIT AT MY RIGHT HAND,
UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES
A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET"?14 Are they not all ministering spirits, sent out to render service for the sake of those who will inherit salvation?