Hebreerne 1
1 Efterat Gud fordum hadde talt mange ganger og på mange måter til fedrene ved profetene, så har han i disse siste dager talt til oss ved Sønnen,2 som han har satt til arving over alle ting, ved hvem han og har gjort verden,
3 han som er avglansen av hans herlighet og avbilledet av hans vesen og bærer alle ting ved sin krafts ord, og som derfor, da han hadde gjort renselse for våre synder, satte sig ved Majestetens høire hånd i det høie,
4 og er blitt så meget større enn englene som han har arvet et herligere navn fremfor dem.5 For til hvem av englene har han nogen tid sagt: Du er min sønn, jeg har født dig idag, og atter: Jeg vil være ham en far, og han skal være mig en sønn?6 Men når han atter fører den førstefødte inn i verden, sier han: Og alle Guds engler skal tilbede ham.7 Og om englene sier han: Han som gjør sine engler til vinder og sine tjenere til ildslue,8 men om Sønnen: Din trone, Gud, står i all evighet, og rettvishets kongestav er ditt rikes kongestav;9 du elsket rettferd og hatet urett; derfor har, Gud, din Gud salvet dig med gledens olje fremfor dine medbrødre.10 Og: Du, Herre, grunnfestet i begynnelsen jorden, og himlene er dine henders verk;11 de skal forgå, men du blir, og de skal alle eldes som et klædebon,12 og som en kåpe skal du rulle dem sammen, og de skal omskiftes; men du er den samme, og dine år skal ikke få ende.13 Men til hvem av englene har han nogen tid sagt: Sett dig ved min høire hånd, til jeg får lagt dine fiender til skammel for dine føtter?
14 Er de ikke alle tjenende ånder, som sendes ut til tjeneste for deres skyld som skal arve frelse?
Hebrews 1
Introduction: God Has Spoken Fully and Finally in His Son
1 After God spoke long agot in various portionst and in various wayst to our ancestorst through the prophets,2 in these last days he has spoken to us in a son,ts whom he appointed heir of all things, and through whom he created the world.t3 The Son ist the radiance of his glory and the representation of his essence, and he sustains all things by his powerful word,t and so when he had accomplished cleansing for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high.s
4 Thus he becamet so far better than the angels asts he has inherited a name superior to theirs.
The Son Is Superior to Angels
5 For to which of the angels did Godt ever say, “You are my son! Today I have fathered you”?ts And in another placet he says,t “I will be his father and he will be my son.”ts6 But when he again bringst his firstborn into the world, he says, “Let all the angels of God worship him!”s7 And he sayss of the angels, “He makesthis angels spirits and his ministers a flame of fire,”s
8 but oft the Son he says,t
“Your throne, O God, is forever and ever,t
and a righteous sceptertis the scepter of your kingdom.
9 You have loved righteousness and hated lawlessness.
So God, your God, has anointed you over your companionsswith the oil of rejoicing.”s
10 And,
“You founded the earth in the beginning, Lord,s
and the heavens are the works of your hands.
11 They will perish, but you continue.
And they will all grow old like a garment,
12 and like a robe you will fold them up
and like a garmentsssthey will be changed,
but you are the same and your years will never run out.”s
13 But to which of the angelss has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?s
14 Are they not all ministering spirits, sent out to serve thoset who will inherit salvation?