IBRANI 10
1 Sohoo' lem Surat Musa, bé' éh jah layan éh kelo'ong ngan sukup mu'un, tong ineu'-ineu' éh semu'un néh, bang inah barei' kuyuh kekat éh jian éh juk avéé' kepéh, siget-siget taun irah mematai ka'an ke' réh mena' éh ngan Allah bang inah bé' omok mega' penyala'. 2 Hun kelunan éh seva' Allah nah mu'un-mu'un lepah nohéé' jin penyala', bé' réh seruh réh pu'un penyala' keto, ngan bé' réh tiken mematai ka'an kepéh. 3 Bang siget ta'un hun réh mematai ka'an tong sebayang réh, inah éh petesen réh tong penyala' réh kepéh.
4 Uban dahaa' sapé' lakin ngan mék bé' omok mega' penyala'.
5 t Inah éh ke' Kristus bara' ngan Allah teka Néh tuai tong tana', ka' ha' Néh O Tuhan,
bé' Ka'au' keloo' réh mematai ka'an ke' réh mena' éh ngan Ko'.
bang usah Ké' iteu' éh petenup Ko'.
6 Bé' Ka'au' menyat ka'an éh penatai réh ngan éh notong réh,
jalan omok mega' penyala' kelunan.
7 Boh Akeu' bara' kepéh ka', O Allah,
Akeu' tuai dokoo' Ké' kivu pengeloo' Ko',
barei' éh benara' tong Akeu' lem Surat Musa, ha' Néh.
8 Bu'un-bu'un Kristus bara', bé' Ka'au' keloo' réh mematai ka'an ngan na' pengena', bé' Ka'au' menyat réh mematai ka'an dokoo' ngejian kenin Ko' ngan mematai ka'an dokoo' mega' penyala'. Iah bara' kenat na' péh kekat ka'an éh penatai inah kivu ha' Surat Musa. 9 boh Éh pu'un bara' kepéh ka', O Allah, Akeu' tuai iteu' dokoo' Ké' kivu pengeloo' Ko', ha' Néh. Inah Allah bet kekat penganeu' réh tong ka'an éh penatai réh nah ngan ngeliwah éh palaa' Kristus éh matai tong kayeu' salib nah.
10 Uban Yésus Kristus pu'un kivu pengeloo' Allah ngan mena' usah Néh tengéé' dokoo' Néh penatai. Iteu' naneu' Néh jah koléé' awah pah avéé' pelinguh-linguh, uban kenat penyala' lu' omok pega'.
11 t Siget-siget dau irah imam nekedéng kivu kekat adet réh ngan mematai ka'an, bang ka'an inah bé' mu'un éh omok mega' penyala' réh. 12 t Bang jah koléé' awah Kristus matai mena' urip Néh ngan Allah ke' Néh mega' penyala' kelunan, pengena' Néh inah pu'un penyukat mega' penyala' avéé' pelinguh. La'o inah Iah menyun saa' na'au' Allah. 13 Hun iteu' Iah mena jaka' hun Allah maneu' kekat ayau Néh apai gem Néh awah.
14 La'ah neu' Néh mena' urip Néh jah koléé' awah, Iah peteneng kenin irah éh lepah nohéé' Néh penyala' réh avéé' pelinguh.
15 Uleu' jam éh pu'un kenat uban Sahéé' Ni'ai pu'un bara' ka',
16 t Iteu' néh jajii' éh juk neu' ké' ngan réh tong jaka' éh temurei' ha' Tuhan,
Akeu' juk mulah ha' sohoo' ké' dalem kenin réh
ngan nyurat éh dalem penyeruh réh.
17 La'o inah Iah pu'un bara' ka', Bé' Akeu' mihau kekat penyala' ngan kesa'at réh ha' Néh.
18 Uban kenat, hun Tuhan lepah mega' kekat penyala' ngan kesa'at, bé' tiken lu' mematai ka'an dokoo' mega' penyala' kepéh.Jian lu' tuai tepih tong Allah
19 Uban kenat, O kekat padéé' ké', neu' pematai Yésus uleu' makang kenin omok masek tai Retek Matek Ni'ai. 20 Pu'un Yésus maneu' jalan maréng ngan uleu', jalan éh mihin lu' murip, neu' Néh matai pu'un éh mega' livah éh mapat jalan lu' tai tong jumen Allah. 21 Uleu' pu'un Imam éh pengeja'au kekat imam lu' éh jian mu'un, éh imam tong lamin Tuhan, inah éh imam tong kekat kelunan éh ngelan tong Tuhan. 22 t Uban néh kenat jian uleu' tuai tepih tong Allah ngan jah awah kenin ngan pengelan éh reken ngan kenin éh ni'ai éh bé' pu'un ineu' pesala' kenin lu' kepéh, ngan usah éh lepah nohéé' palaa' baa' éh ni'ai. 23 Jian lu' mihau pengelan lu' mu'un tong Tuhan, uban Allah éh kenelan lu', adang Iah kivu pekua' éh pejajii' Néh. 24 Jian uleu' nolong petolong siget usah, dokoo' lu' kua' ngegahang kenin lu' pika jah usah ngan jah usah ngan maneu' kekat éh jian.
25 Mai lu' leko petipun sebayang barei' jelua' kelunan, bang jian lu' ngereken kenin pesiget usah lu', makin péh hun iteu' uban kejam lu' Dau penyavéé' Tuhan lepah danii' mu'un.
26 Bé' pu'un jalan mega' penyala' kepéh, hun uleu' petem keto maneu' penyala', jin la'o ha' tebaraa' éh teneng tong Rengah Jian lepah benara' ngan lu'. 27 t Iteu' awah éh to ke' pu'un ngan lu', inah éh uleu' ngan medai mena Allah petuneng ngan luten éh pana mu'un éh juk kebéé irah éh ngelawan Allah. 28 t Kelunan éh ngelapah tong sohoo' Musa sahau, kenukum réh matai bé' réh pika éh, hun duah-teleu' kelunan jam mu'un iah pu'un ngelapah éh ngan maneu' penyala'. 29 t Hun néh kenat tong irah inah, makin péh tong kelunan éh bet Anak Tuhan, éh seruh dahaa' Yésus barei' dahaa' kelunan awah, ngan bé' makat éh dahaa' éh jalan Allah maneu' jajii' maréng ngan réh, inah éh ngesa'at Sahéé' Ni'ai éh pika iah. 30 t Éh ke' néh kenat uban uleu' jam Iah éh bara' ka'; Akeu' juk mena' oléé' néh! Akeu' juk ngukum! pu'un éh bara' kepéh, Tuhan juk petuneng irah éh anah Nah.
31 Matek tusah mu'un hun pelohoo' lem ojoo' Allah éh murip.
32 Jian keh nesen tong urip keh éh bu'un jin la'o keh ngelan tong Kristus, na' péh keh pinaa' koléé' teneng pengeketa, bang bé' ka'ah bet Tuhan. 33 Jelua' koléé' irah pekenyaa' ngan peketa keh tong jumen kelunan pinaa'. Jelua' koléé' kepéh ka'ah keloo' keta pemung ngan irah éh peketa réh. 34 Ka'ah péh jam pengeketa kelunan éh lem lamin tutup. Hun réh nyayoh livah keh ka'ah ngeretep ngan murung kenin, uban keh jam ka'ah jian ngan éh omok pu'un pelinguh-linguh. 35 Uban néh kenat mai keh putui pengelan, uban ja'au mu'un oléé' néh ngan keh hun keh petem ngelan. 36 Jian keh kebit kenin dokoo' keh omok maneu' pengeloo' Allah, boh keh omok alaa' kekat éh pejajii' Néh.
37 t Uban pu'un éh senurat lem surat Allah,
Bé' lebéé' La'ah,
Iah éh juk tuai nah pu'un juk laho avéé',
bé' éh lieu'.
38 Irah éh anah ké' éh maneu' pengeloo' ké'
adang ngelan tong Akeu' ngan murip;
Bang hun pu'un jin belah réh éh bé' ngelan tong Akeu' la'ah.
Akeu' bé' payoo' tong néh.
39 Bang uleu' iteu', bé' lu' kelunan éh moléé' murin ngan tawang, bang pu'un lu' ngelan ngan omok alaa' urip.
HEBREWS 10
1 The Law of Moses is like a shadow of the good things to come. This shadow isn't the good things themselves, because it cannot free people from sin by the sacrifices offered year after year. 2 If there were worshipers who already have their sins washed away and their consciences made clear, there would not be any need to go on offering sacrifices.
3-4 But the blood of bulls and goats cannot take away sins. It only reminds people of their sins from one year to the next.
5 t When Christ came into the world, he said to God,
“Sacrifices and offerings
are not what you want,
but you have given me
my body.
6 No, you are not pleased
with animal sacrifices
and offerings for sin.”
7 Then Christ said,
“And so, my God,
I have come to do
what you want,
as the Scriptures say.”
8 The Law teaches that offerings and sacrifices must be made because of sin. But why did Christ mention these things and say that God did not want them? 9 Well, it was to do away with offerings and sacrifices and to replace them. This is what he meant by saying to God, “I have come to do what you want.”
10 So we are made holy because Christ obeyed God and offered himself once for all.
11 t The priests do their work each day, and they keep on offering sacrifices that can never take away sins. 12 t But Christ offered himself as a sacrifice that is good forever. Now he is sitting at God's right side, t 13 and he will stay there until his enemies are put under his power.
14 By his one sacrifice he has forever set free from sin the people he brings to God.
15 The Holy Spirit also speaks of this by telling us that the Lord said,
16 t “When the time comes,
I will make an agreement
with them.
I will write my laws
on their minds and hearts.
17 t Then I will forget
about their sins
and no longer remember
their evil deeds.”
18 When sins are forgiven, there is no more need to offer sacrifices.Encouragement and Warning
19 My friends, the blood of Jesus gives us courage to enter the most holy place
20 by a new way that leads to life! And this way takes us through the curtain that is Christ himself.
21 We have a great high priest who is in charge of God's house. 22 t So let's come near God with pure hearts and a confidence that comes from having faith. Let's keep our hearts pure, our consciences free from evil, and our bodies washed with clean water. 23 We must hold tightly to the hope we say is ours. After all, we can trust the one who made the agreement with us. 24 We should keep on encouraging each other to be thoughtful and to do helpful things.
25 Some people have given up the habit of meeting for worship, but we must not do that. We should keep on encouraging each other, especially since you know that the day of the Lord's coming is getting closer.
26 No sacrifices can be made for people who decide to sin after they find out about the truth. 27 t They are God's enemies, and all they can look forward to is a terrible judgment and a furious fire. 28 t If two or more witnesses accused someone of breaking the Law of Moses, that person could be put to death. 29 t But it is much worse to dishonor God's Son and to disgrace the blood of the promise that made us holy. And it is just as bad to insult the Holy Spirit, who shows us mercy. 30 t We know that God has said he will punish and take revenge. We also know that the Scriptures say the Lord will judge his people.
31 It is a terrible thing to fall into the hands of the living God!
32 Don't forget all the hard times you went through when you first received the light. 33 Sometimes you were abused and mistreated in public, and at other times you shared in the sufferings of others.
34 You were kind to people in jail. And you gladly let your possessions be taken away, because you knew you had something better, something that would last forever.
35 Keep on being brave! It will bring you great rewards. 36 Learn to be patient, so you will please God and be given what he has promised.
37 t As the Scriptures say,
“God is coming soon!
It won't be very long.
38 The people God accepts
will live because
of their faith.t
But he isn't pleased
with anyone
who turns back.”
39 We are not like those people who turn back and get destroyed. We will keep on having faith until we are saved.