希伯來書 10
1 既然律法只不過是未來美好事物的影子,不是本體的真像,就不能藉著每年常獻一樣的祭物,使那些進前來的人完全。 2 若不然,獻祭的事豈不早已停止了嗎?因為敬拜的人僅只一次潔淨,良心就不再覺得有罪了。 3 但是這些祭物使人每年都想起罪來, 4 因為公牛和山羊的血不能除罪。
5 所以,基督到世上來的時候,就說: 「祭物和禮物不是你所要的, 但你曾給我預備了身體。
6 燔祭和贖罪祭 是你不喜歡的。
7 那時我說: 看哪!我來了,我的事在經卷上已經記載了; 上帝啊!我來為要照你的旨意行。」
8 以上說:「祭物和禮物,以及燔祭和贖罪祭,不是你所要的,也不是你喜歡的。」這都是按著律法獻的。 9 他接著說:「看哪!我來了,為要照你的旨意行。」可見他除去在先的,為要立定在後的。 10 我們憑著這旨意,藉著耶穌基督,僅只一次獻上他的身體就得以成聖。 11 所有的祭司天天站著事奉上帝,屢次獻上一樣的祭物,這祭物永不能除罪。 12 但基督獻了一次永遠有效的贖罪祭,就坐在上帝的右邊, 13 從此等候他的仇敵成為他的腳凳。 14 因為他僅只一次獻祭,就使那些得以成聖的人永遠完全。
15 聖靈也對我們作證,因為他說過:
16 「主說:那些日子以後, 我與他們所立的約是這樣的: 我要將我的律法放在他們的心上, 又要寫在他們的心思裏。」
17 並說: 「他們的罪惡和他們的過犯, 我絕不再記得。」
18 這些罪過既已蒙赦免,就不用再為罪獻祭了。
勸勉和警告
19 所以,弟兄們,既然我們靠著耶穌的血得以坦然進入至聖所, 20 是藉著他給我們開了一條又新又活的路,從幔子經過,這幔子就是他的身體。 21 既然我們有一位偉大祭司治理上帝的家, 22 那麼,我們該用誠心和充足的信心,同已蒙潔淨、無虧的良心,和清水洗淨了的身體來親近上帝。 23 我們要堅守所宣認的指望,毫不動搖,因為應許我們的那位是信實的。 24 我們要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善; 25 不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既然知道那日子臨近,就更當如此。
26 如果我們領受真理的知識以後仍故意犯罪,就不再有贖罪的祭物, 27 惟有戰戰兢兢等候審判和那將吞滅眾敵人的烈火了。 28 任何人干犯摩西的律法,憑兩個或三個證人,尚且必須處死,不得寬赦, 29 更何況踐踏上帝兒子的人,他們將那使他成聖之約的血當作不潔淨,又褻慢施恩的聖靈的人,你們想,他不該受更嚴厲的懲罰嗎? 30 因為我們知道誰說: 「伸冤在我, 我必報應。」 又說: 「主要審判他的百姓。」
31 落在永生上帝的手裏真是可怕呀! 32 你們要追念往日;你們蒙了光照以後,忍受了許多痛苦的掙扎: 33 一面在眾人面前公然被毀謗,遭患難;一面陪伴那些受這樣苦難的人。 34 你們同情那些遭監禁的人,也欣然忍受你們的家業被人搶去,因為你們知道自己有更美好更長存的家業。 35 所以,不可丟棄你們無懼的心,存這樣的心必得大賞賜。 36 你們必須忍耐,使你們行完了上帝的旨意,可以獲得所應許的。 37 因為 「還有一點點時候, 那要來的就來,必不遲延。
38 只是我的義人必因信得生; 他若退縮,我心就不喜歡他。」
39 我們卻不是退縮以致沉淪的那等人,而是有信心以致得生命的人。
HEBREWS 10
1 The Law of Moses is like a shadow of the good things to come. This shadow isn't the good things themselves, because it cannot free people from sin by the sacrifices offered year after year. 2 If there were worshipers who already have their sins washed away and their consciences made clear, there would not be any need to go on offering sacrifices.
3-4 But the blood of bulls and goats cannot take away sins. It only reminds people of their sins from one year to the next.
5 t When Christ came into the world, he said to God,
“Sacrifices and offerings
are not what you want,
but you have given me
my body.
6 No, you are not pleased
with animal sacrifices
and offerings for sin.”
7 Then Christ said,
“And so, my God,
I have come to do
what you want,
as the Scriptures say.”
8 The Law teaches that offerings and sacrifices must be made because of sin. But why did Christ mention these things and say that God did not want them? 9 Well, it was to do away with offerings and sacrifices and to replace them. This is what he meant by saying to God, “I have come to do what you want.”
10 So we are made holy because Christ obeyed God and offered himself once for all.
11 t The priests do their work each day, and they keep on offering sacrifices that can never take away sins. 12 t But Christ offered himself as a sacrifice that is good forever. Now he is sitting at God's right side, t 13 and he will stay there until his enemies are put under his power.
14 By his one sacrifice he has forever set free from sin the people he brings to God.
15 The Holy Spirit also speaks of this by telling us that the Lord said,
16 t “When the time comes,
I will make an agreement
with them.
I will write my laws
on their minds and hearts.
17 t Then I will forget
about their sins
and no longer remember
their evil deeds.”
18 When sins are forgiven, there is no more need to offer sacrifices.Encouragement and Warning
19 My friends, the blood of Jesus gives us courage to enter the most holy place
20 by a new way that leads to life! And this way takes us through the curtain that is Christ himself.
21 We have a great high priest who is in charge of God's house. 22 t So let's come near God with pure hearts and a confidence that comes from having faith. Let's keep our hearts pure, our consciences free from evil, and our bodies washed with clean water. 23 We must hold tightly to the hope we say is ours. After all, we can trust the one who made the agreement with us. 24 We should keep on encouraging each other to be thoughtful and to do helpful things.
25 Some people have given up the habit of meeting for worship, but we must not do that. We should keep on encouraging each other, especially since you know that the day of the Lord's coming is getting closer.
26 No sacrifices can be made for people who decide to sin after they find out about the truth. 27 t They are God's enemies, and all they can look forward to is a terrible judgment and a furious fire. 28 t If two or more witnesses accused someone of breaking the Law of Moses, that person could be put to death. 29 t But it is much worse to dishonor God's Son and to disgrace the blood of the promise that made us holy. And it is just as bad to insult the Holy Spirit, who shows us mercy. 30 t We know that God has said he will punish and take revenge. We also know that the Scriptures say the Lord will judge his people.
31 It is a terrible thing to fall into the hands of the living God!
32 Don't forget all the hard times you went through when you first received the light. 33 Sometimes you were abused and mistreated in public, and at other times you shared in the sufferings of others.
34 You were kind to people in jail. And you gladly let your possessions be taken away, because you knew you had something better, something that would last forever.
35 Keep on being brave! It will bring you great rewards. 36 Learn to be patient, so you will please God and be given what he has promised.
37 t As the Scriptures say,
“God is coming soon!
It won't be very long.
38 The people God accepts
will live because
of their faith.t
But he isn't pleased
with anyone
who turns back.”
39 We are not like those people who turn back and get destroyed. We will keep on having faith until we are saved.