previous next

Hebræerne 13

Afsluttende formaninger og hilsener

1 Hold fast ved den indbyrdes kærlighed.2 Forsøm ikke at byde de fremmede velkommen hos jer, for derved har nogle haft engle som gæster uden at vide af det.

3 Husk på dem, der sidder i fængsel, og føl med dem, som var I selv i fængsel. Føl smerten hos dem, der mishandles, som var det jeres egen krop, det gik ud over.
4 Alle bør respektere ægteskabet, og I skal være tro mod jeres ægtefælle, for Gud vil dømme dem, der er utro eller lever i seksuel synd.

5 Hold jer fri af pengebegær og vær tilfredse med det, I har. Gud har jo sagt: Jeg vil ikke aldrig nogensinde svigte dig eller forlade dig. t
6 Derfor kan vi med frimodighed sige:
Herren er min hjælper, så jeg vil intet frygte.
Hvad kan mennesker gøre mig? t
7 Tænk på jeres ledere, som har talt Guds ord til jer. Se på, hvad de har udrettet, og efterlign deres tro.8 Jesus Kristus er den samme i går og i dag, ja til evig tid.

9 Lad jer ikke rive med af forskellige, fremmede lærdomme. Det er godt for det indre menneske at hente styrke i Guds nåde og ikke i religiøse spiseregler, som alligevel ikke hjælper dem, der prøver at overholde dem.
10 Vi har et alter, som de præster, der gjorde tjeneste i templet, ikke har adgang til.11 Ypperstepræsten bragte på forsoningsdagen blodet fra syndofrene ind i åbenbaringsteltets allerhelligste rum, men dyrenes kroppe blev brændt uden for lejren.t12 Jesus skabte forsoning mellem Gud og folket ved sit eget blod, da han blev dræbt uden for byen.13 Lad os derfor samles med ham uden for lejren, selvom vi bliver hånet for det.

14 Der findes nemlig ikke noget sted i denne verden, som kan være vores blivende hjem. Vi ser i stedet frem til vores evige hjem i den himmelske verden.
15 Lad os på grund af, hvad Jesus har gjort, altid bringe lovprisningsofre til Gud. Lad os prise og takke Gud med vores ord.

16 Men forsøm heller ikke at gøre godt og at dele med andre, for sådanne ofre glæder Gud.

17 Adlyd jeres åndelige ledere og ret jer efter dem. De våger over jer, fordi de har ansvar for jer og en dag skal aflægge regnskab for deres tjeneste over for Gud. Hvis I adlyder lederne, vil de kunne gøre deres arbejde med glæde, i stedet for at det bliver en byrde. Det sidste ville ikke være godt for jer.
18 Bed for os, venner, for vi mener at have en god samvittighed, da vi altid søger at gøre det rigtige.

19 Netop nu har jeg særligt brug for jeres forbøn, så jeg hurtigt kan få mulighed for at besøge jer.
20 Jesus, vores Herre, er den store Hyrde for fårene, og han beseglede en evig pagt med sit eget blod. Jeg beder om, at Fredens Gud, som oprejste Jesus fra de døde,

21 vil udruste jer med alt, hvad I har brug for for at kunne gøre hans vilje, og at han ved Kristi kraft vil fremelske alt det i os alle, som glæder ham. Æren tilhører Jesus Kristus i al evighed. Amen.
22 Kære venner, tag godt imod mine formaninger, selvom jeg har skrevet i al korthed.23 I skal vide, at vores medarbejder Timoteus nu er blevet løsladt, og hvis han snart kommer hertil, vil jeg tage ham med, når jeg kommer til jer.24 Hils alle jeres ledere og de andre troende. De kristne fra Italien sender hilsen til jer.

25 Guds nåde være med jer alle!

Hebrews 13

Final Exhortations

1 Brotherly love must continue.2 Do not neglect hospitality, because through it some have entertained angels without knowing it.s3 Remember those in prison as though you were in prison with them,t and those ill-treated as though you too felt their torment.t4 Marriage must be honored among all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge sexually immoral people and adulterers.5 Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, “I will never leave you and I will never abandon you.”s6 So we can say with confidence, “The Lord is my helper, andsI will not be afraid. What can man do to me?”s7 Remember your leaders, who spoke God’s message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.8 Jesus Christ is the same yesterday and today and forever!9 Do not be carried away by all sorts of strange teachings.t For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals,t which have never benefited those who participated in them.10 We have an altar that those who serve in the tabernacle have no right to eat from.11 For the bodies of those animals whose blood the high priest bringst into the sanctuary as an offering for sin are burned outside the camp.12 Therefore, to sanctify the people by his own blood, Jesus also suffered outside the camp.13 We must go out to him, then, outside the camp, bearing the abuse he experienced.t14 For here we have no lasting city, but we seek the city that is to come.15 Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.

16 And do not neglect to do good and to share what you have,t for God is pleased with such sacrifices.
17 Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for their work.t Let them do thist with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you.18 Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.

19 I especially ask you to prayt that I may be restored to you very soon.

Benediction and Conclusion

20 Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ,

21 equip you with every good thing to do his will, working in uss what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever.s Amen.
22 Now I urge you, brothers and sisters,t bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly.23 You should know thatt our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you.t24 Greetings to all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.

25 Grace be with you all.s