previous next

希伯來書 13

教導信徒該作的事

1 你們總要保持弟兄的愛。2 不要忘了用愛心接待人,有人就是這樣作,在無意中就款待了天使。3 你們要記念那些被囚禁的人,好像跟他們一起被囚禁;也要記念那些受虐待的人,好像你們也親自受過。4 人人都應該尊重婚姻,婚床也不要玷污,因為 神一定審判淫亂的和姦淫的人。5 你們為人不要貪愛錢財,要以現在所有的為滿足;因為 神親自說過:“我決不撇下你,也不離棄你。”

6 所以我們可以放膽說:
“主是我的幫助,
我決不害怕,
人能把我怎麼樣呢?”
7 你們要記念那些領導過你們,把 神的道傳給你們的人;你們要觀察他們一生的成果,要效法他們的信心。8 耶穌基督昨天、今天、一直到永遠都是一樣的。9 你們不要被各樣怪異的教訓勾引去了。人心靠著恩典,而不是靠著食物得到堅定,才是好的;因為那些拘守食物的人,從來沒有得過益處。10 我們有一座祭壇,壇上的祭物,是那些在會幕中供職的人沒有權利吃的。11 那些祭牲的血,由大祭司帶進聖所作贖罪祭,祭牲的身體卻要在營外焚燒。12 所以耶穌也是這樣在城門外受苦,為的是要藉著自己的血使人民成聖。13 那麼,讓我們也出到營外到他那裡去,擔當他的凌辱。14 因為在這裡我們沒有長存的城,我們卻是尋求那將要來的城。15 所以,我們要藉著耶穌,常常把頌讚的祭品獻給 神,這就是承認他的名的人嘴唇的果子。

16 你們也不要忘記行善和捐輸,這樣的祭是 神所喜悅的。
17 你們要聽從那些領導你們的人,也要順服他們;因為他們為你們的靈魂警醒,好像要交帳的人一樣。你們要使他們交帳的時候快快樂樂,不至於歎息;如果他們歎息,對你們就沒有好處了。18 請為我們禱告,因為我們深信自己良心無虧,願意凡事遵行正道。

19 我更加要求你們為我們禱告,好使我們能夠快點回到你們那裡去。
祝福和問安
20 願賜平安的 神,就是那憑著永約的血,把群羊的大牧人我們的主耶穌,從死人中領出來的那一位,

21 在一切善事上成全你們,好使你們遵行他的旨意;又藉著耶穌基督在我們裡面,行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠。阿們。
22 弟兄們,我勸你們耐心接受我這勸勉的話,因為我只是簡略地寫給你們。

23 你們要知道,我們的弟兄提摩太已經釋放了;如果他來得早,我就跟他一起去看你們。
24 請問候所有領導你們的人和所有聖徒。從意大利來的人也問候你們。

25 願恩惠與你們眾人同在。

Hebrews 13

Final Exhortations

1 Brotherly love must continue.2 Do not neglect hospitality, because through it some have entertained angels without knowing it.s3 Remember those in prison as though you were in prison with them,t and those ill-treated as though you too felt their torment.t4 Marriage must be honored among all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge sexually immoral people and adulterers.5 Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, “I will never leave you and I will never abandon you.”s6 So we can say with confidence, “The Lord is my helper, andsI will not be afraid. What can man do to me?”s7 Remember your leaders, who spoke God’s message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.8 Jesus Christ is the same yesterday and today and forever!9 Do not be carried away by all sorts of strange teachings.t For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals,t which have never benefited those who participated in them.10 We have an altar that those who serve in the tabernacle have no right to eat from.11 For the bodies of those animals whose blood the high priest bringst into the sanctuary as an offering for sin are burned outside the camp.12 Therefore, to sanctify the people by his own blood, Jesus also suffered outside the camp.13 We must go out to him, then, outside the camp, bearing the abuse he experienced.t14 For here we have no lasting city, but we seek the city that is to come.15 Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.

16 And do not neglect to do good and to share what you have,t for God is pleased with such sacrifices.
17 Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for their work.t Let them do thist with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you.18 Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.

19 I especially ask you to prayt that I may be restored to you very soon.

Benediction and Conclusion

20 Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ,

21 equip you with every good thing to do his will, working in uss what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever.s Amen.
22 Now I urge you, brothers and sisters,t bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly.23 You should know thatt our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you.t24 Greetings to all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.

25 Grace be with you all.s

About the 新譯本(繁體字版) (CNV)

Scripture texts are from The Holy Bible, Chinese New Version, copyright © 1976,1992,1999,2001,2005,2010 by The Worldwide Bible Society Limited. Used by permission. All rights reserved.