希伯来书 13
教导信徒该作的事
1 你们总要保持弟兄的爱。2 不要忘了用爱心接待人,有人就是这样作,在无意中就款待了天使。3 你们要记念那些被囚禁的人,好像跟他们一起被囚禁;也要记念那些受虐待的人,好像你们也亲自受过。4 人人都应该尊重婚姻,婚床也不要玷污,因为 神一定审判淫乱的和奸淫的人。5 你们为人不要贪爱钱财,要以现在所有的为满足;因为 神亲自说过:“我决不撇下你,也不离弃你。”6 所以我们可以放胆说:
“主是我的帮助,
我决不害怕,
人能把我怎么样呢?”7 你们要记念那些领导过你们,把 神的道传给你们的人;你们要观察他们一生的成果,要效法他们的信心。8 耶稣基督昨天、今天、一直到永远都是一样的。9 你们不要被各样怪异的教训勾引去了。人心靠着恩典,而不是靠着食物得到坚定,才是好的;因为那些拘守食物的人,从来没有得过益处。10 我们有一座祭坛,坛上的祭物,是那些在会幕中供职的人没有权利吃的。11 那些祭牲的血,由大祭司带进圣所作赎罪祭,祭牲的身体却要在营外焚烧。12 所以耶稣也是这样在城门外受苦,为的是要藉着自己的血使人民成圣。13 那么,让我们也出到营外到他那里去,担当他的凌辱。14 因为在这里我们没有长存的城,我们却是寻求那将要来的城。15 所以,我们要藉着耶稣,常常把颂讚的祭品献给 神,这就是承认他的名的人嘴唇的果子。16 你们也不要忘记行善和捐输,这样的祭是 神所喜悦的。17 你们要听从那些领导你们的人,也要顺服他们;因为他们为你们的灵魂警醒,好像要交帐的人一样。你们要使他们交帐的时候快快乐乐,不至于歎息;如果他们歎息,对你们就没有好处了。18 请为我们祷告,因为我们深信自己良心无亏,愿意凡事遵行正道。19 我更加要求你们为我们祷告,好使我们能够快点回到你们那里去。
祝福和问安20 愿赐平安的 神,就是那凭着永约的血,把群羊的大牧人我们的主耶稣,从死人中领出来的那一位,21 在一切善事上成全你们,好使你们遵行他的旨意;又藉着耶稣基督在我们里面,行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们。22 弟兄们,我劝你们耐心接受我这劝勉的话,因为我只是简略地写给你们。23 你们要知道,我们的弟兄提摩太已经释放了;如果他来得早,我就跟他一起去看你们。24 请问候所有领导你们的人和所有圣徒。从意大利来的人也问候你们。25 愿恩惠与你们众人同在。
Hebrews 13
Final Exhortations
1 Brotherly love must continue.2 Do not neglect hospitality, because through it some have entertained angels without knowing it.s3 Remember those in prison as though you were in prison with them,t and those ill-treated as though you too felt their torment.t4 Marriage must be honored among all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge sexually immoral people and adulterers.5 Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, “I will never leave you and I will never abandon you.”s6 So we can say with confidence, “The Lord is my helper, andsI will not be afraid. What can man do to me?”s7 Remember your leaders, who spoke God’s message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.8 Jesus Christ is the same yesterday and today and forever!9 Do not be carried away by all sorts of strange teachings.t For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals,t which have never benefited those who participated in them.10 We have an altar that those who serve in the tabernacle have no right to eat from.11 For the bodies of those animals whose blood the high priest bringst into the sanctuary as an offering for sin are burned outside the camp.12 Therefore, to sanctify the people by his own blood, Jesus also suffered outside the camp.13 We must go out to him, then, outside the camp, bearing the abuse he experienced.t14 For here we have no lasting city, but we seek the city that is to come.15 Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.
16 And do not neglect to do good and to share what you have,t for God is pleased with such sacrifices.
17 Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for their work.t Let them do thist with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you.18 Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.
19 I especially ask you to prayt that I may be restored to you very soon.
Benediction and Conclusion
20 Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ,
21 equip you with every good thing to do his will, working in uss what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever.s Amen.
22 Now I urge you, brothers and sisters,t bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly.23 You should know thatt our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you.t24 Greetings to all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.
25 Grace be with you all.s