previous next

Евреи 13

Как да радваме Бога

1 Продължавайте да се обичате като братя и сестри в Христос.

2 Не забравяйте да сте гостоприемни, защото така, без да знаят, някои са посрещали в домовете си ангели.

3 Спомняйте си за затворниците сякаш сте заедно с тях в затвора. Не забравяйте страдащите, защото и вие имате тяло, което може да бъде подложено на страдания.

4 Бракът трябва да се почита от всички и брачното легло да се пази неопетнено, защото Бог ще съди сексуално неморалните и прелюбодейците.

5 Не робувайте на любовта към парите и се задоволявайте с това, което имате, защото Бог е казал:

„Никога няма да те изоставя.
Никога няма да те напусна.“

6 Затова уверено можем да кажем:

„Господ ми помага, няма защо да се страхувам.
Какво би могъл да ми стори човек?“

7 Помнете водачите си, които ви учеха на Божието послание – размислете как живяха и как умряха, и бъдете като тях във вярата.

8 Исус Христос е същият и вчера, и днес, и завинаги.

9 Не се оставяйте да ви отклонят различни учения, чужди на Благата вест. За предпочитане е да укрепвате сърцата си с благодат, а не с правила за храни, които не помогнаха на онези, които ги спазваха.

10 Имаме олтар, от който свещениците, служещи в скинията, нямат право да ядат.

11 Първосвещеникът отнася кръвта на жертвените животни в Най-Святото Място като принос за греховете, а телата на тези животни се изгарят вън от стана.

12 Така и Исус страда и умря извън градската порта, за да направи хората святи чрез собствената си кръв.

13 Затова да отидем при него извън стана и споделим с него срама му.

14 Защото тук нямаме постоянен град, а търсим бъдещия.

15 И нека чрез Исус непрестанно принасяме на Бога жертва на възхвала, тоест плода на устните ни, изповядващи неговото име.

16 Не пропускайте да вършите добро и да споделяте каквото имате, защото именно такива жертви радват Бога.

17 Слушайте водачите си и им се подчинявайте, защото те бдят за душите ви и ще отговарят за вас. Така те ще могат да вършат работата си с радост, а не с болка и скръб, което няма да ви е от полза.

18 Молете се за нас. Уверени сме, че съвестта ни е чиста и винаги се опитваме да постъпваме правилно.

19 Най-настоятелно ви моля за това, за да мога час по-скоро да бъда отново изпратен при вас.

Последни думи и поздрави

20 Нека Богът на мира, който чрез кръвта на вечния завет възкреси от мъртвите великия пастир на овцете – нашия Господ Исус,

21 ви снабди с всичко добро, за да изпълните волята му. И нека чрез Исус Христос постигне в нас онова, което го радва. На Исус Христос да бъде славатаt завинаги! Амин.

22 Моля ви, братя и сестри, търпеливо да изслушате това послание, с което искам да ви насърча. То е съвсем кратко.

23 Знайте, че нашият брат Тимотей е пуснат на свобода и веднага щом пристигне, ще го взема със себе си и двамата ще дойдем да ви видим.

24 Поздравете всички свои водачи и всички Божии хора. Вярващите, които са в Италия, ви пращат поздрави.

25 Божията благодат да бъде с всички вас.

Hebrews 13

The Changeless Christ

1 Let love of the brethren continue.2 Do not neglect to show hospitality to strangers, for by this some have entertained angels without knowing it.3 Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are ill-treated, since you yourselves also are in the body.4 Marriage is to be held in honor among all, and the marriage bed is to be undefiled; for fornicators and adulterers God will judge.5  Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, "I WILL NEVER DESERT YOU, NOR WILL I EVER FORSAKE YOU,"6 so that we confidently say,
"THE LORD IS MY HELPER, I WILL NOT BE AFRAID.
WHAT WILL MAN DO TO ME?"

7 Remember those who led you, who spoke the word of God to you; and considering the result of their conduct, imitate their faith.8 Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.9 Do not be carried away by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.10 We have an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat.11 For the bodies of those animals whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside the camp.12 Therefore Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate.13 So, let us go out to Him outside the camp, bearing His reproach.14 For here we do not have a lasting city, but we are seeking the city which is to come.

God-pleasing Sacrifices

15 Through Him then, let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that give thanks to His name.16 And do not neglect doing good and sharing, for with such sacrifices God is pleased.

17 Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account. Let them do this with joy and not with grief, for this would be unprofitable for you.

18 Pray for us, for we are sure that we have a good conscience, desiring to conduct ourselves honorably in all things.19 And I urge you all the more to do this, so that I may be restored to you the sooner.

Benediction

20 Now the God of peace, who brought up from the dead the great Shepherd of the sheep through the blood of the eternal covenant, even Jesus our Lord,21 equip you in every good thing to do His will, working in us that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.

22 But I urge you, brethren, bear with this word of exhortation, for I have written to you briefly.23 Take notice that our brother Timothy has been released, with whom, if he comes soon, I will see you.24 Greet all of your leaders and all the saints. Those from Italy greet you.

25 Grace be with you all.