ฮีบรู 13
1 ขอ_ให้_เรา_รัก_กัน_อย่าง_พี่_น้อง_ต่อ_ไป
2 อย่า_ลืม_ที่_จะ_เลี้ยงดู_แขก_แปลก_หน้า_ที่_มา_บ้าน เพราะ_บางคน_ที่_ทำ_อย่าง_นั้น_ได้_ต้อนรับ_ทูตสวรรค์_โดย_ไม่_รู้ตัว
3 ให้_เรา_เป็น_ห่วง_คน_เหล่า_นั้น_ที่_ถูก_ขัง_คุก_อยู่_เหมือน_กับ_ถูก_ขัง_ร่วม_กับ_เขา_ด้วย ให้_เรา_ช่วย_เหลือ_คน_ที่_ถูก_กด_ขี่_ข่มเหง_ราวกับ_ว่า_ถูก_กด_ขี่_ข่มเหง_เสีย_เอง
4 ขอ_ให้_ทุก_คน_ให้_เกียรติ_กับ_ชีวิต_สมรส และ_ขอ_ให้_เตียง_สมรส_นั้น_บริสุทธิ์ เพราะ_พระเจ้า_จะ_ลงโทษ_คน_ที่_มี_ชู้_และ_ทำ_ผิด_ทาง_เพศ
5 อย่า_เป็น_คน_เห็นแก่_เงิน แต่_ให้_พอใจ_ใน_สิ่ง_ที่_ตน_เอง_มี_อยู่ เพราะ_ว่า_พระเจ้า_ได้_พูด_ว่า
“เรา_จะ_ไม่_ทอด_ทิ้ง_เจ้า
เรา_จะ_ไม่_หนี_เจ้า_ไป” (เฉลย_ธรรม_บัญญัติ 31:6)
6 ดัง_นั้น เรา_จึง_พูด_ด้วย_ความ_มั่นใจ_ได้_ว่า
“องค์_เจ้า_ชีวิต_เป็น_ผู้ช่วย_ของ_ผม ผม_จะ_ไม่_กลัว_อะไร
มนุษย์_จะ_ทำ_อะไร_ผม_ได้” (สดุดี 118:6)
7 ให้_ระลึก_ถึง_พวก_ผู้นำ_ของ_พี่_น้อง คน_ที่_เคย_ประกาศ_ถ้อย_คำ_ของ_พระเจ้า_ให้_กับ_พี่_น้อง ให้_สังเกต_ดู_ชีวิต_ของ_เขา_ว่า_เขา_อยู่_และ_ตาย_อย่าง_ไร แล้ว_ให้_เลียนแบบ_ความ_เชื่อ_ของ_คน_เหล่า_นั้น
8 พระ_เยซูคริสต์_เหมือน_เดิม_เสมอ ไม่ว่า_จะ_เป็น_เมื่อวาน_นี้ วันนี้ หรือ_ตลอด_ไป
9 อย่า_ปล่อย_ให้_คำ_สอน_ที่_แปลกๆ_นำ_พี่_น้อง_ให้_หลง_ไป เพราะ_ความ_เมตตา_กรุณา_ของ_พระเจ้า_นั้น_ดี_อยู่_แล้ว ทำ_ให้_จิต_ใจ_ของ_เรา_เข้มแข็ง_ขึ้น แต่_การ_กิน_อาหาร_ตาม_ธรรมเนียม_พิธี_นั้น_ไม่_ได้_ช่วย_จิต_ใจ_ของ_คน_ที่_ถือ_อย่าง_นั้น_เลย
10 เรา_มี_แท่น_บูชา_ที่_คน_ที่_รับใช้_อยู่_ใน_เต็นท์_ศักดิ์สิทธิ์_ไม่_มี_สิทธิ์_ที่_จะ_กิน_จาก_แท่น_นั้น_ได้
11 หัวหน้า_นักบวช_สูงสุด_นำ_เลือด_ของ_สัตว์_เข้า_ไป_ใน_สถานที่_ศักดิ์สิทธิ์_ที่สุด เพื่อ_ถวาย_เป็น_เครื่อง_บูชา_จัดการ_กับ_บาป แต่_ร่าง_ของ_สัตว์_นั้น เขา_เอา_ออก_ไป_เผา_นอก_ค่าย
12 ก็_เหมือน_กับ_ที่_พระ_เยซู_ต้อง_ทน_ทุกข์_ทรมาน_อยู่_นอก_ประตู_เมือง และ_ใช้_เลือด_ของ_พระองค์_ชำระ_ประชาชน_ให้_บริสุทธิ์
13 ดัง_นั้น ขอ_ให้_เรา_ออก_ไป_หา_พระองค์_นอก_ค่าย_กัน_เถอะ และ_ยอม_ทน_ต่อ_ความ_อับอาย_ขายหน้า_เพื่อ_พระองค์
14 เพราะ_ใน_โลก_นี้ เรา_ไม่_มี_เมือง_ที่_ถาวร แต่_เรา_กำลัง_แสวงหา_เมือง_ที่_กำลัง_จะ_มา_ถึง
15 ดัง_นั้น เพราะ_สิ่ง_ที่_พระ_เยซู_ทำ เรา_ควร_ถวาย_เครื่อง_บูชา_ต่อ_พระเจ้า_เสมอ เครื่อง_บูชา_นั้น_คือ_คำ_สรรเสริญ_ที่_ออก_มา_จาก_ริมฝีปาก_ที่_ยกย่อง_พระองค์
16 อย่า_ลืม_ทำ_ความ_ดี_และ_แบ่ง_ปัน_สิ่งของ_ให้_กับ_คน_อื่น_ด้วย เพราะ_การ_ทำ_อย่าง_นี้_เป็น_การ_ถวาย_เครื่อง_บูชา_ต่อ_พระเจ้า_จริงๆ
17 ให้_เชื่อ_ฟัง_และ_อยู่_ใน_โอวาท_ผู้นำ_ของ_พี่_น้อง เพราะ_พวก_เขา_เฝ้า_ดูแล_ชีวิต_พี่_น้อง_อยู่ เหมือน_กับ_คน_ที่_ต้อง_ราย_งาน_ตัว_ต่อ_พระเจ้า ขอ_ให้_ทำ_อย่าง_นี้ เพื่อ_พวก_เขา_จะ_ได้_ทำ_งาน_ด้วย_ความ_สุข_และ_ไม่_ต้อง_นั่ง_ถอน_ใจ เพราะ_ถ้า_เขา_ต้อง_เป็น_อย่าง_นั้น มัน_ก็_จะ_ไม่_เป็น_ประโยชน์_อะไร_กับ_พี่_น้อง_เลย
18 ให้_อธิษฐาน_เผื่อ_เรา เพราะ_เรา_แน่ใจ_ว่า_เรา_มี_ใจ_ที่_บริสุทธิ์ คือ_เรา_อยาก_จะ_ทำ_ตัว_ดี_ใน_ทุก_เรื่อง_ตลอด_เวลา
19 ผม_ขอ_ร้อง_เป็น_พิเศษ_ให้_พี่_น้อง_อธิษฐาน_เพื่อ_ผม_จะ_ได้_กลับ_ไป_อยู่_กับ_พี่_น้อง_เร็ว_ขึ้น
20-21 พระเจ้า_เป็น_พระเจ้า_แห่ง_สันติสุข พระองค์_ทำ_ให้_พระ_เยซู_ฟื้น_ขึ้น_จาก_ความ_ตาย เพราะ_พระองค์_ได้_สละ_เลือด_ของ_พระองค์_เอง_เพื่อ_ทำ_สัญญา_อัน_ถาวร พระ_เยซูเจ้า_ของ_เรา_เป็น_ผู้เลี้ยง_แกะ_ที่_ดี_เลิศ ขอ_ให้_พระเจ้า_ให้_ทุก_สิ่ง_ทุก_อย่าง_ที่_ดีๆ_กับ_พี่_น้อง เพื่อ_เตรียม_พี่_น้อง_ให้_พร้อม_ที่_จะ_ทำ_ตามใจ_ของ_พระองค์ ขอ_ให้_พระองค์_ทำ_งาน_อยู่_ใน_ตัว_พี่_น้อง เพื่อ_พี่_น้อง_จะ_เป็น_ที่_ชอบ_ใจ_ต่อหน้า_พระเจ้า_ผ่าน_ทาง_พระ_เยซูคริสต์ ขอ_ให้_พระองค์_ได้_รับ_เกียรติ_ตลอด_ไป อาเมน
22 พี่_น้อง_ครับ ผม_อ้อน_วอน_ให้_ฟัง_คำเตือน_นี้ ซึ่ง_ผม_ได้_เขียน_ให้_พี่_น้อง_เพียง_ย่อๆ_เท่า_นั้น
23 อยาก_ให้_พี่_น้อง_รู้_ว่า พวก_เขา_ปล่อย_ทิโมธี_น้อง_ของ_เรา_ออก_จาก_คุก_แล้ว ถ้า_เขา_มา_ที่_นี่_ทัน ผม_จะ_พา_เขา_ไปหา_พี่_น้อง_พร้อม_กับ_ผม
24 ผม_ขอ_ฝาก_ความ_คิด_ถึง_มา_ยัง_พวก_ผู้นำ_ของ_พี่_น้อง และ_คน_ที่_เป็น_ของ_พระเจ้า_ทุก_คน พวก_พี่_น้อง_ที่_มา_จาก_อิตาลี_ก็_ฝาก_ความ_คิด_ถึง_มา_ให้_ทุก_คน_ด้วย
25 ขอ_พระเจ้า_มี_ความ_เมตตา_กรุณา_กับ_พี่_น้อง_ทุก_คน_เถิด
Hebrews 13
The Changeless Christ
1 Let love of the brethren continue.2 Do not neglect to show hospitality to strangers, for by this some have entertained angels without knowing it.3 Remember the prisoners, as though in prison with them, and those who are ill-treated, since you yourselves also are in the body.4 Marriage is to be held in honor among all, and the marriage bed is to be undefiled; for fornicators and adulterers God will judge.5 Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, "I WILL NEVER DESERT YOU, NOR WILL I EVER FORSAKE YOU,"6 so that we confidently say,
"THE LORD IS MY HELPER, I WILL NOT BE AFRAID.
WHAT WILL MAN DO TO ME?"
7 Remember those who led you, who spoke the word of God to you; and considering the result of their conduct, imitate their faith.8 Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.9 Do not be carried away by varied and strange teachings; for it is good for the heart to be strengthened by grace, not by foods, through which those who were so occupied were not benefited.10 We have an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat.11 For the bodies of those animals whose blood is brought into the holy place by the high priest as an offering for sin, are burned outside the camp.12 Therefore Jesus also, that He might sanctify the people through His own blood, suffered outside the gate.13 So, let us go out to Him outside the camp, bearing His reproach.14 For here we do not have a lasting city, but we are seeking the city which is to come.
God-pleasing Sacrifices
15 Through Him then, let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that give thanks to His name.16 And do not neglect doing good and sharing, for with such sacrifices God is pleased.
17 Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account. Let them do this with joy and not with grief, for this would be unprofitable for you.
18 Pray for us, for we are sure that we have a good conscience, desiring to conduct ourselves honorably in all things.19 And I urge you all the more to do this, so that I may be restored to you the sooner.
Benediction
20 Now the God of peace, who brought up from the dead the great Shepherd of the sheep through the blood of the eternal covenant, even Jesus our Lord,21 equip you in every good thing to do His will, working in us that which is pleasing in His sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen.
22 But I urge you, brethren, bear with this word of exhortation, for I have written to you briefly.23 Take notice that our brother Timothy has been released, with whom, if he comes soon, I will see you.24 Greet all of your leaders and all the saints. Those from Italy greet you.
25 Grace be with you all.