previous next

Hebreerne 13

1 La broderkjærligheten bli ved!2 Glem ikke gjestfrihet! for ved den har nogen uten å vite det hatt engler til gjester.3 Kom fangene i hu som deres medfanger, dem som lider ondt, siden I og selv er i legemet!4 Ekteskapet være i akt og ære hos alle, og ektesengen usmittet! for horkarler og ekteskapsbrytere skal Gud dømme.5 Eders ferd være uten pengekjærhet, så I nøies med det I har; for han har sagt: Jeg vil ingenlunde slippe dig og ingenlunde forlate dig,6 så vi kan si med fritt mot: Herren er min hjelper, jeg vil ikke frykte; hvad kan et menneske gjøre mig?

7 Kom i hu eders veiledere, som har talt Guds ord til eder! gi akt på utgangen av deres ferd, og efterfølg så deres tro!8 Jesus Kristus er igår og idag den samme, ja til evig tid.9 La eder ikke føre på avveie ved mange forskjellige og fremmede lærdommer! for det er godt at hjertet blir styrket ved nåden, ikke ved mat, som ikke har gagnet dem som gav sig av dermed.10 Vi har et alter som de ikke har rett til å ete av de som tjener ved teltet;11 for de dyr hvis blod bæres inn i helligdommen ved ypperstepresten til å sone for synd, deres kropper brennes op utenfor leiren;12 derfor led også Jesus utenfor porten, forat han ved sitt eget blod kunde hellige folket.13 La oss da gå ut til ham utenfor leiren og bære hans vanære!14 for vi har ikke her en blivende stad, men søker den kommende.15 La oss da ved ham alltid frembære lovoffer for Gud, det er: frukt av leber som lover hans navn!16 Men glem ikke å gjøre godt og å dele med andre! for slike offer tekkes Gud.

17 Lyd eders veiledere og rett eder efter dem! for de våker over eders sjeler som de som skal gjøre regnskap, så de kan gjøre det med glede og ikke sukkende; for det er eder ikke til gagn.

18 Bed for oss! for vi trøster oss til at vi har en god samvittighet, og vil gjerne fare rett frem i alle stykker.19 Og jeg ber eder dess mere å gjøre dette forat jeg dess snarere må bli gitt eder tilbake.20 Men fredens Gud, som i kraft av en evig pakts blod førte fårenes store hyrde, vår Herre Jesus, op fra de døde,21 han gjøre eder fullt dyktige i all god gjerning, så I kan gjøre hans vilje, idet han virker i eder det som tekkes ham, ved Jesus Kristus; ham være æren i all evighet! Amen.22 Jeg ber eder, brødre, ta dette formaningens ord vel op; for jeg har skrevet til eder i korthet.23 Vit at vår bror Timoteus er gitt fri; sammen med ham vil jeg se eder, om han kommer snart.24 Hils alle eders veiledere og alle de hellige! De fra Italia hilser eder.

25 Nåden være med eder alle!

Hebrews 13

Final Exhortations

1 Brotherly love must continue.2 Do not neglect hospitality, because through it some have entertained angels without knowing it.s3 Remember those in prison as though you were in prison with them,t and those ill-treated as though you too felt their torment.t4 Marriage must be honored among all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge sexually immoral people and adulterers.5 Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, “I will never leave you and I will never abandon you.”s6 So we can say with confidence, “The Lord is my helper, andsI will not be afraid. What can man do to me?”s7 Remember your leaders, who spoke God’s message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.8 Jesus Christ is the same yesterday and today and forever!9 Do not be carried away by all sorts of strange teachings.t For it is good for the heart to be strengthened by grace, not ritual meals,t which have never benefited those who participated in them.10 We have an altar that those who serve in the tabernacle have no right to eat from.11 For the bodies of those animals whose blood the high priest bringst into the sanctuary as an offering for sin are burned outside the camp.12 Therefore, to sanctify the people by his own blood, Jesus also suffered outside the camp.13 We must go out to him, then, outside the camp, bearing the abuse he experienced.t14 For here we have no lasting city, but we seek the city that is to come.15 Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.

16 And do not neglect to do good and to share what you have,t for God is pleased with such sacrifices.
17 Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for their work.t Let them do thist with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you.18 Pray for us, for we are sure that we have a clear conscience and desire to conduct ourselves rightly in every respect.

19 I especially ask you to prayt that I may be restored to you very soon.

Benediction and Conclusion

20 Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ,

21 equip you with every good thing to do his will, working in uss what is pleasing before him through Jesus Christ, to whom be glory forever.s Amen.
22 Now I urge you, brothers and sisters,t bear with my message of exhortation, for in fact I have written to you briefly.23 You should know thatt our brother Timothy has been released. If he comes soon, he will be with me when I see you.t24 Greetings to all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.

25 Grace be with you all.s