previous next

HEBREW 5

1 Tiap tiap naan imam bās dog mien so bara daya ka dog tijuan da bituan di Tapa ngga ngarun daya, da jugan pinganggen ngga sadis ngga taran dosa. 2 Amai adŭp-i ramah darŭm bagŭ yŭn-i, ayŭh dapŭd jadi duduh ngga daya adi budo bawa ka adi ndai sarah. 3 t Ka sabab adŭp-i ramah, ayŭh dŭh siŭn dŭh an jugan sadis dŭh-i ngga taran dosa daya bŭkŭn adŭ pak yŭn dosa adŭp-i ani.

4 t Mating daya mien yŭn adŭp-i dŭn puan kah pangkat imam bās. Anŭ mbŭh so pinyibagan adŭp Tapa inŭh daya jadi imam bās, nimun Aaron dog bagan Tapa.

5  t Simŭnŭ gŭh Kristus, dŭh-I tambit dŭn puan kah pangkat imam bās yŭn adŭp-I. Adŭp Tapa adi nang di Ayŭh,
“Kuu Anak Ku;
andu ati Aku mbŭh jadi Sama Mu.”

6  t Ayŭh agi gŭh nang di ayat adi bŭkŭn,
“Kuu re jadi Imam ndŭg situi tui,
mun Imam Melchizedek.”t
7  t Darŭm-I jadi manusia di ong ati, Jesus bidua ka mite di Tapa adi taŭn dapŭd nyiramat Ayŭh so pinyikabŭs, ngga sirŭŭn bana buang ngga sien. Sabab Ayŭh pirapat adŭp-I buang tŭtŭd di Tapa, Tapa dingah Ayŭh. 8 Pak sunggu Ayŭh Anak Tapa, Ayŭh birajar so sangsara-I nurut pinyiraan Tapa. 9 Kan Ayŭh mbŭh jadi sukup kana, Ayŭh jadi atak pinyiramat adi tan adu adu yŭn sopŭrŭg daya adi tunda pinyiraan-I,

10 ka Tapa meh mbŭh kadŭn Ayŭh Imam Bās, mun Imam Melchizedek.t

Pinyibakan Pasar Daya Taran Pinyabah


11 Bagŭ an ami nang pasar kayuh ati, pak susah re kidaan rati-i di angān, sabab angān paŭh sais mirati kayuh. 12 t Mbŭh sukup tipuh-i yŭn ngan jadi gurū, pak angān babŭ biguna di daya da ngajar angān sibungas ajar pasar agah Tapa. Sipatut-i angān man tubi, pak angān babŭ nok sisuh. 13 Daya adi nok sisuh taŭn-i babŭ anak daya, gibayuh puan kayuh adi batur ngga adi sarah. 14 Tubi, taŭn-i yŭn daya adi tuuh, daya adi mbŭh tungang natŭng so pikanyet adŭp-i, ani adi kana ngga ani adi arap.

Hebrews 5

1 For every high priest is taken from among the peoplet and appointedt to represent them before God,t to offer both gifts and sacrifices for sins.2 He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness,3 and for this reason he is obligated to make sin offerings for himself as well as for the people.4 And no one assumes this honors on his own initiative,t but only when called to it by God,t as in fact Aaron was.5 So also Christ did not glorify himself in becoming high priest, but the one who glorified him was God,t who said to him, “You are my Son! Today I have fathered you,”ts6 as also in another place Godt says, “You are a priest forever in the order of Melchizedek.”s7 During his earthly lifet Christt offeredt both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion.8 Although he was a son, he learned obedience through the things he suffered.s9 And by being perfected in this way, he became the source of eternal salvation to all who obey him,

10 and he was designatedt by God as high priest in the order of Melchizedek.s

The Need to Move on to Maturity

11 On this topic we have much to sayt and it is difficult to explain, since you have become sluggisht in hearing.12 For though you should in fact be teachers by this time,t you need someone to teach you the beginning elements of God’s utterances.t You have gone back to needingt milk, nots solid food.13 For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of righteousness, because he is an infant.

14 But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.