previous next

希伯來書 5

1 凡從人間挑選的大祭司,是奉派替人辦理屬上帝的事,為要獻上禮物和贖罪祭t2 他能體諒那愚蒙的和失迷的人,因為他自己也是被軟弱所困。 3 故此,他理當為百姓和自己獻祭贖罪。 4 這大祭司的尊榮,沒有人自取。惟要蒙上帝所召,像亞倫一樣。

5 如此,基督也不是自取榮耀作大祭司,乃是在乎向他說「你是我的兒子,我今日生你」的那一位; 6 就如經上又有一處說:「你是照著麥基洗德的等次永遠為祭司。」 7 基督在肉體的時候,既大聲哀哭,流淚禱告,懇求那能救他免死的主,就因他的虔誠蒙了應允。 8 他雖然為兒子,還是因所受的苦難學了順從。 9 他既得以完全,就為凡順從他的人成了永遠得救的根源, 10 並蒙上帝照著麥基洗德的等次稱他為大祭司。

警戒叛道的人

11 論到麥基洗德,我們有好些話,並且難以解明,因為你們聽不進去。 12 看你們學習的工夫,本該作師傅,誰知還得有人將上帝聖言小學的開端另教導你們,並且成了那必須吃奶、不能吃乾糧的人。 13 凡只能吃奶的都不熟練仁義的道理,因為他是嬰孩; 14 惟獨長大成人的才能吃乾糧;他們的心竅習練得通達,就能分辨好歹了。

Hebrews 5

1 For every high priest is taken from among the peoplet and appointedt to represent them before God,t to offer both gifts and sacrifices for sins.2 He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness,3 and for this reason he is obligated to make sin offerings for himself as well as for the people.4 And no one assumes this honors on his own initiative,t but only when called to it by God,t as in fact Aaron was.5 So also Christ did not glorify himself in becoming high priest, but the one who glorified him was God,t who said to him, “You are my Son! Today I have fathered you,”ts6 as also in another place Godt says, “You are a priest forever in the order of Melchizedek.”s7 During his earthly lifet Christt offeredt both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion.8 Although he was a son, he learned obedience through the things he suffered.s9 And by being perfected in this way, he became the source of eternal salvation to all who obey him,

10 and he was designatedt by God as high priest in the order of Melchizedek.s

The Need to Move on to Maturity

11 On this topic we have much to sayt and it is difficult to explain, since you have become sluggisht in hearing.12 For though you should in fact be teachers by this time,t you need someone to teach you the beginning elements of God’s utterances.t You have gone back to needingt milk, nots solid food.13 For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of righteousness, because he is an infant.

14 But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.