previous next

希伯来书 5

1 凡从人间挑选的大祭司,是奉派替人办理属上帝的事,为要献上礼物和赎罪祭t*。2 他能体谅那愚蒙的和失迷的人,因为他自己也是被软弱所困。3 故此,他理当为百姓和自己献祭赎罪。

4 这 大祭司的尊荣,没有人自取。惟要蒙上帝所召,像 亚伦一样。
5 如此,基督也不是自取荣耀作大祭司,乃是在乎向他说「你是我的儿子,我今日生你」的那一位;6 就如 经上又有一处说:「你是照着 麦基洗德的等次永远为祭司。」7 基督在肉体的时候,既大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主,就因他的虔诚蒙了应允。8 他虽然为儿子,还是因所受的苦难学了顺从。9 他既得以完全,就为凡顺从他的人成了永远得救的根源,

10 并蒙上帝照着 麦基洗德的等次称他为大祭司。

警戒叛道的人

11 论到 麦基洗德,我们有好些话,并且难以解明,因为你们听不进去。12 看你们学习的工夫,本该作师傅,谁知还得有人将上帝圣言小学的开端另教导你们,并且成了那必须吃奶、不能吃干粮的人。13 凡只能吃奶的都不熟练仁义的道理,因为他是婴孩;14 惟独长大成人的才能吃干粮;他们的心窍习练得通达,就能分辨好歹了。

Hebrews 5

1 For every high priest is taken from among the peoplet and appointedt to represent them before God,t to offer both gifts and sacrifices for sins.2 He is able to deal compassionately with those who are ignorant and erring, since he also is subject to weakness,3 and for this reason he is obligated to make sin offerings for himself as well as for the people.4 And no one assumes this honors on his own initiative,t but only when called to it by God,t as in fact Aaron was.5 So also Christ did not glorify himself in becoming high priest, but the one who glorified him was God,t who said to him, “You are my Son! Today I have fathered you,”ts6 as also in another place Godt says, “You are a priest forever in the order of Melchizedek.”s7 During his earthly lifet Christt offeredt both requests and supplications, with loud cries and tears, to the one who was able to save him from death and he was heard because of his devotion.8 Although he was a son, he learned obedience through the things he suffered.s9 And by being perfected in this way, he became the source of eternal salvation to all who obey him,

10 and he was designatedt by God as high priest in the order of Melchizedek.s

The Need to Move on to Maturity

11 On this topic we have much to sayt and it is difficult to explain, since you have become sluggisht in hearing.12 For though you should in fact be teachers by this time,t you need someone to teach you the beginning elements of God’s utterances.t You have gone back to needingt milk, nots solid food.13 For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of righteousness, because he is an infant.

14 But solid food is for the mature, whose perceptions are trained by practice to discern both good and evil.