IBRANI 5
1 Siget-siget Imam éh pengeja'au kekat imam pu'un éh kevéléé' Tuhan jin belah irah pinaa' iah kevéléé dokoo' mena' usah néh ngan Allah ke' néh menyat Tuhan pika réh. Kereja' néh mena' pengena' ngan mematai ka'an éh nihin réh dokoo' Tuhan omok mega' penyala' réh. 2 Uban usah néh tengéé' péh pu'un pinaa' arong pengelemoo', inah maneu' éh omok dawai kenin ngan irah éh tawang uban réh bé' jam ineu'-ineu'. 3 t La'ah uban usah nah péh lemoo', bé' éh mematai ka'an dokoo' Tuhan omok mega' penyala' irah pinaa' awah, bang iah mematai éh ngeliwah usah nah ke', dokoo' Tuhan omok mega' penyala' néh.
4 t Bé' éh séé'-séé' éh keloo' Imam éh pengeja'au kekat imam éh omok alaa' kereja' inah bang jin penebai Allah kelunan omok Imam éh pengeja'au kekat imam barei' éh teneng tong Harun rai.
5 t Kristus bé' keloo' Imam éh pengeja'au kekat imam uban néh juk ngajung usah néh tengéé'. Bang ka' ha' Allah ngan néh
Ka'au' éh Anak Ké'
dau iteu' Akeu' éh Tamen Ko'.
6 t Pu'un éh bara' ka' lem surat éh jah kepéh,
ka'au' omok imam avéé' pelinguh
barei' Imam Melkisedek.
7 t Hun Yésus pu'un tong tana', Iah sebayang ngan menyat mu'un ngan mangaa' bara' kekat pengenyat Néh ngan Allah éh pu'un penyukat ngelepu Éh jin pematai. Uban Yésus ngerera' ngan tigéh tong Allah, Allah menéng ha' pengenyat Néh. 8 La'ah na' péh Yésus nah Anak Allah mu'un, Iah pekalai tigéh neu' kekat pengeketa éh teneng tong Néh. 9 Uban néh kenat jin la'o Iah lepah sukup mu'un, Iah ke' éh jalan alaa' urip éh pelinguh tulat kekat kelunan éh tigéh tong Néh.
10 Allah péh mateng Iah Imam éh pengeja'au kekat imam barei' Imam Melkisedek.Mavaa' lu' dai lu' petat
11 Pu'un pinaa' keto éh benara' mé' tong ha' iteu' bang tusah mé' juk pekelenaa' éh uban ka'ah lieu' mu'un jam tong néh. 12 Lepah lebéé' tenéh keh pu'un kivu Tuhan ngan pekalai, sukup kelebéé' keh omok nebaraa' irah éh jah. Bang na' péh kenat kelebéé', to de' ke' keh bé' nesen mu'un, ngan ka'ah ngelan kelunan nebaraa' keh keto tong ha' tebaraa' éh bu'un-bu'un nenéng keh. Ka'ah météé' awah, bé' jak keh jam kuman sin ka'an. 13 Irah éh météé', anak keto réh, bé' réh jam seruh éh mah éh jian ngan éh mah éh sa'at. 14 Bang sin ka'an, inah éh ngan irah éh lepah ja'au. Kelunan éh ja'au nah, neu' kuraa'-kuraa' koléé' néh pekalai iah jam éh jian ngan éh sa'at péh.
HEBREWS 5
1 Every high priest is appointed to help others by offering gifts and sacrifices to God because of their sins. 2 A high priest has weaknesses of his own, and he feels sorry for foolish and sinful people. 3 t This is why he must offer sacrifices for his own sins and for the sins of others.
4 t But no one can have the honor of being a high priest simply by wanting to be one. Only God can choose a priest, and God is the one who chose Aaron.
5 t This is how it was with Christ. He became a high priest, but not just because he wanted the honor of being one. It was God who told him,
“You are my Son, because today
I have become your Father!”
6 t In another place, God says,
“You are a priest forever
just like Melchizedek.”t
7 t God had the power to save Jesus from death. And while Jesus was on earth, he begged God with loud crying and tears to save him. He truly worshiped God, and God listened to his prayers. 8 Jesus is God's own Son, but still he had to suffer before he could learn what it really means to obey God. 9 Suffering made Jesus perfect, and now he can save forever all who obey him.
10 This is because God chose him to be a high priest like Melchizedek.Warning against Turning Away
11 Much more could be said about this subject. But it is hard to explain, and all of you are slow to understand. 12 t By now you should have been teachers, but once again you need to be taught the simplest things about what God has said. You need milk instead of solid food. 13 People who live on milk are like babies who don't really know what is right. 14 Solid food is for mature people who have been trained to know right from wrong.