previous next

الرسالة إلى العبرانيين 6

1 إذن يجب أن نتقدم إلى النضج، ونترك وراءنا الدروس الأولية التي تعلمناها عن المسيح، فلا نعود إلى الكلام عن التوبة من الأعمال التي تؤدي إلى الموت، والإيمان بالله،2 وشعائر التغطيس، ووضع الأيدي، وقيامة الموتى، وعقاب الآخرة.3 لا، بل نتقدم إلى النضج، وذلك بإذن الله.4 أما الذين جاءوا إلى النور، وذاقوا عطية السماء، ونالوا نصيبا من الروح القدوس،5 وذاقوا حلاوة كلمة الله، ومعجزات الحياة الجديدة،6 ثم ارتدوا، لا يمكن إرجاعهم إلى التوبة مرة أخرى، لأنهم هم أنفسهم يصلبون ابن الله مرة ثانية، ويهزءون به علنا.7 فالأرض التي تشرب المطر الذي ينزل عليها من وقت لآخر، وتنتج محصولا نافعا لمن يفلحها، يباركها الله.8 أما إن كانت تنبت شوكا وعليقا، فهي عديمة القيمة، وتستحق اللعنة، ويكون مصيرها الحرق.9 ومع أننا نقول هذا أيها الأحباء، لكننا متأكدون أنكم في حالة أفضل وأنكم سائرون في طريق النجاة.10 لأن الله ليس بظالم حتى ينسى عملكم، ولا محبتكم له التي ظهرت في أنكم خدمتم المؤمنين ولا تزالون تخدمونهم.11 ورغبتنا الشديدة هي أن كل واحد منكم يظهر نفس الحماس، ويتمسك بالرجاء إلى النهاية.12 لا تكونوا كسالى، بل اقتدوا بالذين يحصلون على مواعيد الله بالإيمان والصبر.13 فلما وعد الله إبراهيم، أقسم بنفسه، لأنه لا يوجد أعظم منه يقسم به.14 فقال لإبراهيم: "سأباركك وأعطيك نسلا كثيرا."15 لذلك انتظر إبراهيم بصبر حتى نال الوعد.16 فالواقع أن الناس يقسمون بمن هو أعظم منهم. والقسم يؤكد كلامهم لإنهاء الخلاف بينهم.17 وكذلك لما أراد الله أن يؤكد للذين ينالون الوعد أن قراره لن يتغير أبدا، أثبته لهم بقسم.18 فعن طريق أمرين لا يتغيران ولا يمكن لله أن يكذب فيهما، أي الوعد والقسم، أراد أن نتشجع جدا، نحن الذين لجأنا إليه لنتمسك بالرجاء المقدم لنا.19 هذا الرجاء هو مرساة ثابتة ومأمونة تستقر عليها نفوسنا. وهو يدخل وراء الستارة إلى المقدس الداخلي،20 حيث دخل عيسـى قبلنا نيابة عنا، وصار الحبر الأعلى للأبد مثل الملك صادق.

Hebrews 6

1 Wherefore leaving the doctrine of the first principles of Christ, let us press on unto perfection; not laying again a foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,2 of the teaching of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.3 And this will we do, if God permit.4 For as touching those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come,6 and then fell away, it is impossible to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.7 For the land which hath drunk the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them for whose sake it is also tilled, receiveth blessing from God:8 but if it beareth thorns and thistles, it is rejected and nigh unto a curse; whose end is to be burned.9 But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak:10 for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister.11 And we desire that each one of you may show the same diligence unto the fulness of hope even to the end:12 that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.13 For when God made promise to Abraham, since he could swear by none greater, he sware by himself,14 saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.15 And thus, having patiently endured, he obtained the promise.16 For men swear by the greater: and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation.17 Wherein God, being minded to show more abundantly unto the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;18 that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold of the hope set before us:19 which we have as an anchor of the soul, a hope both sure and stedfast and entering into that which is within the veil;20 whither as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest for ever after the order of Melchizedek.