Ô-sê 14
1 Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy trở lại cùng Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi, vì ấy là tại tội lỗi ngươi làm cho ngươi sa ngã.2 Các ngươi khá lấy lời nói trở lại cùng Đức Giê-hô-va. Khá thưa cùng Ngài rằng: Xin cất mọi sự gian ác đi, và nhậm sự tốt lành, vậy chúng tôi sẽ dâng lời ngợi khen ở môi chúng tôi thay vì con bò đực.3 A-si-ri sẽ không giải cứu chúng tôi, chúng tôi sẽ không cỡi ngựa chiến nữa, không nói với đồ bởi tay chúng tôi làm ra mà rằng: Các ngài là thần của chúng tôi! Vì ấy là trong Ngài mà kẻ mồ côi tìm thấy sự thương xót!4 Ta sẽ chữa lành sự bội nghịch của chúng nó. Ta sẽ lấy lòng tốt yêu chúng nó; vì cơn giận của ta đã xây khỏi nó rồi.5 Ta sẽ như là sương móc cho Y-sơ-ra-ên; nó trổ hoa như bông huệ, và đâm rễ như Li-ban.6 Những nhánh nó giang ra tận xa; sự xinh tốt của nó sẽ giống như sự xinh tốt của cây ô-li-ve, mùi thơm của nó như mùi thơm của Li-ban.7 Những kẻ ngồi dưới bóng nó sẽ trở về; chúng nó sẽ tỉnh lại như cây lúa. Chúng nó sẽ trổ hoa như cây nho, và mùi thơm chúng nó sẽ như rượu Li-ban.8 Ép-ra-im sẽ nói: Ta với những thần tượng có sự thông đồng gì được nữa sao? Ta đã trả lời và sẽ đoái xem nó. Ta như là một cây tùng xanh; bởi ta mà sanh ra hoa trái ngươi.9 Ai là khôn ngoan mà hiểu những sự nầy? Ai là giỏi giang mà biết những sự đó? Vì các đường lối của Đức Giê-hô-va là ngay thẳng; những kẻ công bình sẽ bước đi trong đó, còn những kẻ phạm phép thì vấp ngã trong đó.
Hosea 14
Prophetic Call to Genuine Repentance
1 Return, O Israel, to the Lord your God,
for your sin has been your downfall!t
2 Return to the Lord and repent!t
Say to him: “Completelyt forgive our iniquity;
accepts our penitential prayer,t
that we may offer the praise of our lips as sacrificial bulls.s
3 Assyria cannot save us;
we will not ride warhorses.
We will never again say, ‘Our gods’
to what our own hands have made.
For only you will show compassion to Orphan Israel!”t
Divine Promise to Relent from Judgment and to Restore Blessings
4 “I will heal their waywardnesss
and love them freely,t
for my anger will turns away from them.
5 I will be like the dew to Israel;
he will blossom like a lily,
he will send down his roots like a cedar oft Lebanon.
6 His young shoots will grow;
his splendor will be like an olive tree,
his fragrance like a cedar of Lebanon.
7 People will reside againt in his shade;
they will plant and harvest grain in abundance.t
They will blossom like a vine,
and his fame will be like the wine from Lebanon.
8 O Ephraim, I do not want to have anything to dot with idols anymore!
I will answer him and care for him.
I am liket a luxuriant cypress tree;t
your fruitfulness comes from me!t
Concluding Exhortation
9 Who is wise?
Let him discernt these things!
Who is discerning?
Let him understand them!
For the ways of the Lord are right;
the godly walk in them,
but in them the rebellious stumble.