previous next

Isaías 19

1 CARGA de Egipto.2 Y revolveré Egipcios contra Egipcios, y cada uno peleará contra su hermano, cada uno contra su prójimo: ciudad contra ciudad, y reino contra reino.3 Y el espíritu de Egipto se desvanecerá en medio de él, y destruiré su consejo; y preguntarán á sus imágenes, á sus mágicos, á sus pythones y á sus adivinos.4 Y entregaré á Egipto en manos de señor duro; y rey violento se enseñoreará de ellos, dice el Señor Jehová de los ejércitos.5 Y las aguas de la mar faltarán, y el río se agotará y secará.6 Y alejaránse los ríos, se agotarán y secarán las corrientes de los fosos la caña y el carrizo serán cortados.7 Las verduras de junto al río, de junto á la ribera del río, y toda sementera del río, se secarán, se perderán, y no serán.8 Los pescadores también se entristecerán; y harán duelo todos los que echan anzuelo en el río, y desfallecerán los que extienden red sobre las aguas.9 Los que labran lino fino, y los que tejen redes, serán confundidos;10 Porque todas sus redes serán rotas: y se entristecerán todos los que hacen viveros para peces.11 Ciertamente son necios los príncipes de Zoán; el consejo de los prudentes consejeros de Faraón, se ha desvanecido. ¿Cómo diréis á Faraón: Yo soy hijo de los sabios, é hijo de los reyes antiguos?12 ¿Dónde están ahora aquellos tus prudentes? Dígante ahora, ó hágante saber qué es lo que Jehová de los ejércitos ha determinado sobre Egipto.13 Hanse desvanecido los príncipes de Zoán, se han engañado los príncipes de Noph: engañaron á Egipto las esquinas de sus familias.14 Jehová mezcló espíritu de vahido en medio de él; é hicieron errar á Egipto en toda su obra, como desatina el borracho en su vómito.15 Y no aprovechará á Egipto cosa que haga la cabeza ó la cola, el ramo ó el junco.16 En aquel día serán los Egipcios como mujeres; porque se asombrarán y temerán, en la presencia de la mano alta de Jehová de los ejércitos, que él ha de levantar sobre ellos.17 Y la tierra de Judá será de espanto á Egipto; todo hombre que de ella se acordare se asombrará, por causa del consejo que Jehová de los ejércitos acordó sobre aquél.

18 En aquel tiempo habrá cinco ciudades en la tierra de Egipto que hablen la lengua de Canaán, y que juren por Jehová de los ejércitos: una será llamada la ciudad Herez.

19 En aquel tiempo habrá altar para Jehová en medio de la tierra de Egipto, y el trofeo de Jehová junto á su término.

20 Y será por señal y por testimonio á Jehová de los ejércitos en la tierra de Egipto: porque á Jehová clamarán á causa de sus opresores, y él les enviará salvador y príncipe que los libre.

21 Y Jehová será conocido de Egipto, y los de Egipto conocerán á Jehová en aquel día; y harán sacrificio y oblación; y harán votos á Jehová, y los cumplirán.

22 Y herirá á Egipto, herirá y sanará; y se convertirán á Jehová, y les será clemente, y los sanará.

23 En aquel tiempo habrá una calzada de Egipto á Asiria, y Asirios entrarán en Egipto, y Egipcios en Asiria; y los Egipcios servirán con los Asirios á Jehová.

24 En aquel tiempo, Israel será tercero con Egipto y con Asiria; será bendición en medio de la tierra;

25 Porque Jehová de los ejércitos los bendecirá, diciendo: Bendito el pueblo mío Egipto, y el Asirio obra de mis manos, é Israel mi heredad.

Isaiah 19

The Lord Will Judge Egypt

1 Here is a message about Egypt:
Look, the Lord rides on a swift-moving cloud
and approaches Egypt.
The idols of Egypt tremble before him;
the Egyptians lose their courage.t

2 “I will provoke civil strife in Egypt,t
brothers will fight with each other,
as will neighbors,
cities, and kingdoms.t

3 The Egyptians will panic,t
and I will confuse their strategy.t
They will seek guidance from the idols and from the spirits of the dead,
from the pits used to conjure up underworld spirits, and from the magicians.t

4 I will hand Egypt over to a harsh master;
a powerful king will rule over them,”
says the sovereign master,t the Lord who commands armies.

5 The water of the sea will be dried up,
and the river will dry up and be empty.t

6 The canalst will stink;t
the streams of Egypt will trickle and then dry up;
the bulrushes and reeds will decay,

7 along with the plants by the mouth of the river.t
All the cultivated land near the river
will turn to dust and be blown away.t

8 The fishermen will mourn and lament,
all those who cast a fishhook into the river,
and those who spread out a net on the water’s surface will grieve.t

9 Those who make clothes from combed flax will be embarrassed;
those who weave will turn pale.t

10 Those who make clotht will be demoralized;t
all the hired workers will be depressed.t

11 The officials of Zoan are nothing but fools;t
Pharaoh’s wise advisers give stupid advice.
How dare you say to Pharaoh,
“I am one of the sages,
one well-versed in the writings of the ancient kings?”t

12 But where, oh where, are your wise men?t
Let them tell you, let them find out
what the Lord who commands armies has planned for Egypt.

13 The officials of Zoan are fools,
the officials of Memphist are misled;
the rulerst of her tribes lead Egypt astray.

14 The Lord has made them undiscerning;t
they lead Egypt astray in all she does,
so that she is like a drunk sliding around in his own vomit.t

15 Egypt will not be able to do a thing,
head or tail, shoots and stalk.t
16 At that timet the Egyptianst will be like women.s They will tremble and fear because the Lord who commands armies brandishes his fist against them.t

17 The land of Judah will humiliate Egypt. Everyone who hears about Judah will be afraid because of what the Lord who commands armies is planning to do to them.t
18 At that time five citiess in the land of Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord who commands armies. One will be called the City of the Sun.s19 At that time there will be an altar for the Lord in the middle of the land of Egypt, as well as a sacred pillart dedicated to the Lord at its border.20 Itt will become a visual reminder in the land of Egypt oft the Lord who commands armies. When they cry out to the Lord because of oppressors, he will send them a deliverer and defendert who will rescue them.21 The Lord will reveal himself to the Egyptians, and theyt will acknowledge the Lord’s authorityt at that time.t They will present sacrifices and offerings; they will make vows to the Lord and fulfill them.

22 The Lord will strike Egypt, striking and then healing them. They will turn to the Lord and he will listen to their prayerst and heal them.
23 At that time there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will visit Egypt, and the Egyptians will visit Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.t24 At that time Israel will be the third member of the group, along with Egypt and Assyria, and will be a recipient of blessingt in the earth.t

25 The Lord who commands armies will pronounce a blessing over the earth, saying,t “Blessed be my people, Egypt, and the work of my hands, Assyria, and my special possession,t Israel!”