previous next

Isaiah 29

1 Горко на Ариил {Т.е., Огнище Божие.}, Ариил, Града гдето Давид се засели! Притурете година на година, Празниците нека се изреждат в кръга си, 2 Тогава Аз ще притесня Ариил, И ще има в него тъга и скръб, И той ще Ми бъде <наистина> като огнище Божие. 3 И ще поставя стан околовръст против тебе, Ще те обсадя с могили. И ще издигна кули против тебе. 4 И ти ще бъдеш повален, ще говориш из земята; Говоренето ти ще бъде ниско из пръстта. И гласът ти из земята ще бъде както на запитвач на зли духове, И говоренето ти ще бъде шепот из пръстта. 5 А множеството на неприятелите ти ще бъде като ситен прах, И множеството на насилниците ти като дребна плява, която се отвява; Да! това ще стане внезапно в един миг. 6 Ще има посещение от Господа на Силите С гръм, с трус и с голям шум, С буря и вихрушка и с поглъщащ огнен пламък.

7 И множеството на всичките народи, Които воюват против Ариил, Да! всички, които воюват против него и против крепостите му, И ония, които го притесняват, Ще бъдат като сън, като нощно видение. 8 И както гладният сънува ясно, че яде, Но, като се събуди, душата му е празна, Или както жадният сънува ясно, че пие, Но, като се събуди, ето той е примрял, и душата му има охота, Така ще бъдат множествата на всичките народи, Които воюват против сионския хълм.

9 Стойте смаяни и почудете се, Заслепете себе си и ослепейте; Те са пияни, но не от вино, Политат, но не от спиртно питие. 10 Защото Господ изля на вас дух на дълбок сън, И затвори очите ви: пророците, И помрачи първенците ви: гледачите. 11 И всяко <пророческо> видение стана за вас Като думите на запечатано писмо, Което дават на някого, който е грамотен, И казват: Я прочети това; А той казва: Не мога, защото е запечатано; 12 Тогава дават писмото на някого, който не е грамотен. И казват: Я прочети това; А той казва: Не съм грамотен.

13 Затова Господ каза: Понеже тия люде се приближават <при Мене> с устата си, И Ме почитат с устните си, Но са отстранили сърцето си далеч от Мене, И благоволението им към Мене е По човешки поучения изучени папагалски, 14 Затова, ето, ще пристъпя да направя чудно дело между тия люде, Да! чудно и странно дело; И мъдростта на мъдрите им ще изчезне, И разумът на разумните ще се скрие. 15 Горко на ония, които дълбоко търсят Да скрият намеренията си от Господа, - Чиито дела са в тъмнината, И които казват: Кой ни види? кой ни знае? 16 Ах! тая ваша опърничавост! Грънчарят ще се счете ли като кал? Направеното ще рече ли за този, който го е направил: Той не ме е направил? Или изработеното ще рече ли за този, който го е изработил: Той няма разум?

17 Не ли след твърде малко време още Ливан ще се обърне в плодородно поле, И плодородното поле ще се счита като лес?

18 И в оня ден глухите ще чуят думи <като се четат> из книга, И очите на слепите ще прогледат из мрака и тъмнината. 19 Кротките тоже ще умножат радостта си в Господа, И сиромасите между човеците ще се развеселят в Светия Израилев. 20 Защото страшният изчезна, присмивачът се изгуби, И всички, които дебнеха <случай да вършат> беззаконие, се изтребиха, - 21 Които изкарват човека виновен в съдебното дело, И поставят примка за онзи, който изобличава в портата, И с лъжа изкарват крив праведния. 22 Затова Господ, Който е изкупил Авраама, така казва за Якововия дом; Яков няма вече да се посрами, Нито лицето му вече ще побледнее; 23 Но когато той - <ще каже>, чадата му - видят делото на ръцете Ми всред себе си, Те ще осветят името Ми; Да! ще осветят Светия Яковов, И ще се боят от Бога Израилев. 24 Също и ония, които са заблудили духом, ще се вразумят, И които са роптаели, ще приемат поука,

Isaiah 29

Ariel is Besieged

1 Ariel is as good as deadt
Ariel, the town David besieged!t
Keep observing your annual rituals,
celebrate your festivals on schedule.t

2 I will threaten Ariel,
and she will mourn intensely
and become like an altar heartht before me.

3 I will lay siege to you on all sides;s
I will besiege you with troops;t
I will raise siege works against you.

4 You will fall;
while lying on the groundt you will speak;
from the dust where you lie, your words will be heard.t
Your voice will sound like a spirit speaking from the underworld;t
from the dust you will chirp as if muttering an incantation.t

5 But the horde of invaders will be like fine dust,
the horde of tyrantst like chaff that is blown away.
It will happen suddenly, in a flash.

6 Judgment will come from the Lord who commands armies,t
accompanied by thunder, earthquake, and a loud noise,
by a strong gale, a windstorm, and a consuming flame of fire.

7 It will be like a dream, a night vision.
There will be a horde from all the nations that fight against Ariel,
those who attack her and her stronghold and besiege her.

8 It will be like a hungry man dreaming that he is eating,
only to awaken and find that his stomach is empty.t
It will be like a thirsty man dreaming that he is drinking,
only to awaken and find that he is still weak and his thirst unquenched.t
So it will be for the horde from all the nations
that fight against Mount Zion.

God’s People are Spiritually Insensitive

9 You will be shocked and amazed!t
You are totally blind!t
They are drunk,s but not because of wine;
they stagger,s but not because of beer.

10 For the Lord has poured out on you
a strong urge to sleep deeply.t
He has shut your eyes (the prophets),
and covered your heads (the seers).
11 To you this entire prophetic revelationt is like words in a sealed scroll. When they hand it to one who can readt and say, “Read this,” he responds, “I can’t, because it is sealed.”

12 Or when they hand the scroll to one who can’t readt and say, “Read this,” he says, “I can’t read.”t

13 The sovereign mastert says,
“These people say they are loyal to me;t
they say wonderful things about me,t
but they are not really loyal to me.t
Their worship consists of
nothing but man-made ritual.t

14 Therefore I will again do an amazing thing for these people –
an absolutely extraordinary deed.t
Wise men will have nothing to say,
the sages will have no explanations.”t

15 Those who try to hide their plans from the Lord are as good as dead,t
who do their work in secret and boast,t
“Who sees us? Who knows what we’re doing?”t

16 Your thinking is perverse!t
Should the potter be regarded as clay?t
Should the thing made sayt about its maker, “He didn’t make me”?
Or should the pottery say about the potter, “He doesn’t understand”?

Changes are Coming

17 In just a very short timet
Lebanon will turn into an orchard,
and the orchard will be considered a forest.s

18 At that timet the deaf will be able to hear words read from a scroll,
and the eyes of the blind will be able to see through deep darkness.ts

19 The downtrodden will again rejoice in the Lord;
the poor among humankind will take delightt in the Holy One of Israel.s

20 For tyrants will disappear,
those who taunt will vanish,
and all those who love to do wrong will be eliminatedt

21 those who bear false testimony against a person,t
who entrap the one who arbitrates at the city gates
and deprive the innocent of justice by making false charges.t

22 So this is what the Lord, the one who delivered Abraham, says to the family of Jacob:t
“Jacob will no longer be ashamed;
their faces will no longer show their embarrassment.t

23 For when they see their children,
whom I will produce among them,t
they will honort my name.
They will honor the Holy One of Jacob;ss
they will respectt the God of Israel.

24 Those who stray morally will gain understanding;t
those who complain will acquire insight.t