Jesaja 29
Trengsel og utfrielse for Jerusalem
1 Ve Ariel*! Ariel, du by hvor David slo leir! Legg år til år, la høytidene gå sin rundgang. s2 Da vil jeg gjøre det trangt for Ariel, og det skal være sorg og jammer. Men så skal det bli meg et virkelig Ariel. 3 Jeg vil slå leir rundt omkring deg, og jeg vil beleire deg med bolverk og bygge voller mot deg. s4 Du skal bli fornedret, du skal tale fra jorden. Fra støvet skal du mumle fram dine ord. Din røst skal lyde fra jorden likesom fra en dødningemaner, fra støvet skal din tale bli hvisket fram. 5 Men så skal dine fienders mengde bli som fint støv, og voldsmennenes flokk som fykende agner. Det skal skje i et øyeblikk, med ett slag. s6 Fra Herren, hærskarenes Gud, skal det komme en hjemsøkelse med larm og brak og veldige drønn, med virvelvind og storm og fortærende ildslue. s
7 Som en drøm, som et syn om natten, blir de borte, den store mengden av hedningefolk som kjemper mot Ariel, alle de som angriper byen og borgen, og som trenger inn på den. 8 Det skal gå som når den sultne drømmer og synes at han spiser: Når han våkner, er han tom. Og som når den tørste drømmer og synes at han drikker: Når han våkner, se, da er han matt, og hans sjel blir maktesløs. Slik skal det gå med alle de mange hedningefolk som kjemper mot Sions berg.
Folket er forblindet
9 Stirr på hverandre og bli forvirret! Stirr dere blinde, og vær blinde! Dere er drukne, men ikke av vin. Dere raver, men ikke av sterk drikk. 10 For Herren har utøst over dere en dyp søvnens ånd. Han har tillukket deres øyne - profetene. Og han har tildekket deres hoder - seerne. s11 Slik er synet av alt dette blitt for dere som ordene i en forseglet bok. Gir en den til en som skjønner skrift, og sier: Les dette! - så sier han: Jeg kan ikke, for den er forseglet. 12 Eller en rekker boken til en som ikke skjønner skrift, og sier: Les dette! - så sier han: Jeg skjønner ikke skrift.
13 Og Herren sier: Fordi dette folket holder seg nær til meg med munnen og ærer meg med leppene, men hjertet er langt borte fra meg, og deres frykt for meg er et menneskebud som de har lært, s14 se, derfor vil jeg fremdeles gå underlig fram mot dette folket, underlig og forunderlig. Deres vismenns visdom skal forgå, og deres forstandige menns forstand skal skjule seg. s15 Ve dem som vil skjule i det dype for Herren det de har fore, de som gjør sine gjerninger i mørke, og som sier: Hvem ser oss, og hvem kjenner oss? s16 Hvor bakvendte dere er! - Skal pottemakeren aktes lik leiren, slik at verket kan si om håndverkeren: Han har ikke laget meg! - og det som er dannet, kan si om ham som laget det: Han skjønner det ikke? s
Herren skal ta seg av de fattige og elendige
17 Ennå bare en liten stund, så skal Libanon bli til fruktbar mark, og den fruktbare mark skal bli aktet som skog. s
18 På den dagen skal de døve høre bokens ord. Ut fra mulm og mørke skal de blindes øyne se. s19 De nedbøyde skal igjen glede seg i Herren, og de fattige blant menneskene skal fryde seg i Israels Hellige. 20 For det er forbi med voldsmannen, og det er ute med spotteren, og utryddet blir alle de som er på utkikk etter urett, 21 de som gjør et menneske til synder for et ords skyld og legger snarer for den som hevder retten på tinget, og som ved løgn bøyer retten for den rettferdige. s22 Derfor sier Herren så til Jakobs hus, Herren som forløste Abraham: Nå skal Jakob ikke bli til skamme! Nå skal hans ansikt ikke blekne! 23 For når han og hans barn ser mine henders gjerning midt iblant seg, da skal de hellige mitt navn. De skal hellige Jakobs Hellige, og Israels Gud skal de frykte. s24 De skal lære forstand, de som for vill i sin ånd. Og de som knurrer skal ta imot lærdom.
Isaiah 29
Ariel is Besieged
1 Ariel is as good as deadt –
Ariel, the town David besieged!t
Keep observing your annual rituals,
celebrate your festivals on schedule.t
2 I will threaten Ariel,
and she will mourn intensely
and become like an altar heartht before me.
3 I will lay siege to you on all sides;s
I will besiege you with troops;t
I will raise siege works against you.
4 You will fall;
while lying on the groundt you will speak;
from the dust where you lie, your words will be heard.t
Your voice will sound like a spirit speaking from the underworld;t
from the dust you will chirp as if muttering an incantation.t
5 But the horde of invaders will be like fine dust,
the horde of tyrantst like chaff that is blown away.
It will happen suddenly, in a flash.
6 Judgment will come from the Lord who commands armies,t
accompanied by thunder, earthquake, and a loud noise,
by a strong gale, a windstorm, and a consuming flame of fire.
7 It will be like a dream, a night vision.
There will be a horde from all the nations that fight against Ariel,
those who attack her and her stronghold and besiege her.
8 It will be like a hungry man dreaming that he is eating,
only to awaken and find that his stomach is empty.t
It will be like a thirsty man dreaming that he is drinking,
only to awaken and find that he is still weak and his thirst unquenched.t
So it will be for the horde from all the nations
that fight against Mount Zion.
God’s People are Spiritually Insensitive
9 You will be shocked and amazed!t
You are totally blind!t
They are drunk,s but not because of wine;
they stagger,s but not because of beer.
10 For the Lord has poured out on you
a strong urge to sleep deeply.t
He has shut your eyes (the prophets),
and covered your heads (the seers).
11 To you this entire prophetic revelationt is like words in a sealed scroll. When they hand it to one who can readt and say, “Read this,” he responds, “I can’t, because it is sealed.”
12 Or when they hand the scroll to one who can’t readt and say, “Read this,” he says, “I can’t read.”t
13 The sovereign mastert says,
“These people say they are loyal to me;t
they say wonderful things about me,t
but they are not really loyal to me.t
Their worship consists of
nothing but man-made ritual.t
14 Therefore I will again do an amazing thing for these people –
an absolutely extraordinary deed.t
Wise men will have nothing to say,
the sages will have no explanations.”t
15 Those who try to hide their plans from the Lord are as good as dead,t
who do their work in secret and boast,t
“Who sees us? Who knows what we’re doing?”t
16 Your thinking is perverse!t
Should the potter be regarded as clay?t
Should the thing made sayt about its maker, “He didn’t make me”?
Or should the pottery say about the potter, “He doesn’t understand”?
Changes are Coming
17 In just a very short timet
Lebanon will turn into an orchard,
and the orchard will be considered a forest.s
18 At that timet the deaf will be able to hear words read from a scroll,
and the eyes of the blind will be able to see through deep darkness.ts
19 The downtrodden will again rejoice in the Lord;
the poor among humankind will take delightt in the Holy One of Israel.s
20 For tyrants will disappear,
those who taunt will vanish,
and all those who love to do wrong will be eliminatedt –
21 those who bear false testimony against a person,t
who entrap the one who arbitrates at the city gates
and deprive the innocent of justice by making false charges.t
22 So this is what the Lord, the one who delivered Abraham, says to the family of Jacob:t
“Jacob will no longer be ashamed;
their faces will no longer show their embarrassment.t
23 For when they see their children,
whom I will produce among them,t
they will honort my name.
They will honor the Holy One of Jacob;ss
they will respectt the God of Israel.
24 Those who stray morally will gain understanding;t
those who complain will acquire insight.t