previous next

Isaías 49

1 OIDME, islas, y escuchad, pueblos lejanos: Jehová me llamó desde el vientre; desde las entrañas de mi madre tuvo mi nombre en memoria.2 Y puso mi boca como espada aguda, cubrióme con la sombra de su mano; y púsome por saeta limpia, guardóme en su aljaba.3 Y díjome: Mi siervo eres, oh Israel, que en ti me gloriaré.4 Yo empero dije: Por demás he trabajado, en vano y sin provecho he consumido mi fortaleza; mas mi juicio está delante de Jehová, y mi recompensa con mi Dios.5 Ahora pues, dice Jehová, el que me formó desde el vientre por su siervo, para que convierta á él á Jacob. Bien que Israel no se juntará, con todo, estimado seré en los ojos de Jehová, y el Dios mío será mi fortaleza.6 Y dijo: Poco es que tú me seas siervo para levantar las tribus de Jacob, y para que restaures los asolamientos de Israel: también te dí por luz de las gentes, para que seas mi salud hasta lo postrero de la tierra.

7 Así ha dicho Jehová, Redentor de Israel, el Santo suyo, al menospreciado de alma, al abominado de las gentes, al siervo de los tiranos. Verán reyes, y levantaránse príncipes, y adorarán por Jehová; porque fiel es el Santo de Israel, el cual te escogió.

8 Así dijo Jehová: En hora de contentamiento te oí, y en el día de salud te ayudé: y guardarte he, y te daré por alianza del pueblo, para que levantes la tierra, para que heredes asoladas heredades;

9 Para que digas á los presos: Salid; y á los que están en tinieblas: Manifestaos. En los caminos serán apacentados, y en todas las cumbres serán sus pastos.

10 No tendrán hambre ni sed, ni el calor ni el sol los afligirá; porque el que tiene de ellos misericordia los guiará, y los conducirá á manaderos de aguas.

11 Y tornaré camino todos mis montes, y mis calzadas serán levantadas.

12 He aquí estos vendrán de lejos; y he aquí estotros del norte y del occidente, y estotros de la tierra de los Sineos.

13 Cantad alabanzas, oh cielos, y alégrate, tierra; y prorrumpid en alabanzas, oh montes: porque Jehová ha consolado su pueblo, y de sus pobres tendrá misericordia.

14 Mas Sión dijo: Dejóme Jehová, y el Señor se olvidó de mí.

15 ¿Olvidaráse la mujer de lo que parió, para dejar de compadecerse del hijo de su vientre? Aunque se olviden ellas, yo no me olvidaré de ti.

16 He aquí que en las palmas te tengo esculpida: delante de mí están siempre tus muros.

17 Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores y tus asoladores saldrán de ti.

18 Alza tus ojos alrededor, y mira: todos estos se han reunido, han venido á ti. Vivo yo, dice Jehová, que de todos, como de vestidura de honra, serás vestida; y de ellos serás ceñida como novia.

19 Porque tus asolamientos, y tus ruinas, y tu tierra desierta, ahora será angosta por la multitud de los moradores; y tus destruidores serán apartados lejos.

20 Aun los hijos de tu orfandad dirán á tus oídos: Angosto es para mí este lugar; apártate por amor de mí, para que yo more.

21 Y dirás en tu corazón: ¿Quién me engendró estos? porque yo deshijada estaba y sola, peregrina y desterrada: ¿quién pues crió éstos? He aquí yo estaba dejada sola: éstos ¿dónde estaban?

22 Así dijo el Señor Jehová: He aquí, yo alzaré mi mano á las gentes, y á los pueblos levantaré mi bandera; y traerán en brazos tus hijos, y tus hijas serán traídas en hombros.

23 Y reyes serán tus ayos, y sus reinas tus amas de leche; el rostro inclinado á tierra te adorarán, y lamerán el polvo de tus pies: y conocerás que yo soy Jehová, que no se avergonzarán los que me esperan.

24 ¿Será quitada la presa al valiente? ó ¿libertaráse la cautividad legítima?

25 Así empero dice Jehová: Cierto, la cautividad será quitada al valiente, y la presa del robusto será librada; y tu pleito yo lo pleitearé, y yo salvaré á tus hijos.

26 Y á los que te despojaron haré comer sus carnes, y con su sangre serán embriagados como mosto; y conocerá toda carne que yo Jehová soy Salvador tuyo, y Redentor tuyo, el Fuerte de Jacob.

Isaiah 49

Ideal Israel Delivers the Exiles

1 Listen to me, you coastlands!ts
Pay attention, you people who live far away!
The Lord summoned me from birth;t
he commissioned me when my mother brought me into the world.t

2 He made my mouth like a sharp sword,
he hid me in the hollow of his hand;
he made me like a sharpenedt arrow,
he hid me in his quiver.s

3 He said to me, “You are my servant,
Israel, through whom I will reveal my splendor.”s

4 But I thought,t “I have worked in vain;
I have expended my energy for absolutely nothing.”t
But the Lord will vindicate me;
my God will reward me.t

5 So now the Lord says,
the one who formed me from birtht to be his servant –
he did thist to restore Jacob to himself,
so that Israel might be gathered to him;
and I will be honoredt in the Lord’s sight,
for my God is my source of strengtht

6 he says, “Is it too insignificant a task for you to be my servant,
to reestablish the tribes of Jacob,
and restore the remnantt of Israel?s
I will make you a light to the nations,t
so you can bringt my deliverance to the remote regions of the earth.”

7 This is what the Lord,
the protectort of Israel, their Holy One,s says
to the one who is despiseds and rejectedt by nations,t
a servant of rulers:
“Kings will see and rise in respect,t
princes will bow down,
because of the faithful Lord,
the Holy One of Israel who has chosen you.”

8 This is what the Lord says:
“At the time I decide to show my favor, I will respond to you;
in the day of deliverance I will help you;
I will protect yout and make you a covenant mediator for people,t
to rebuildt the landt
and to reassign the desolate property.

9 You will sayt to the prisoners, ‘Come out,’
and to those who are in dark dungeons,t ‘Emerge.’t
They will graze beside the roads;
on all the slopes they will find pasture.

10 They will not be hungry or thirsty;
the sun’s oppressive heat will not beat down on them,t
for one who has compassion on them will guide them;
he will lead them to springs of water.

11 I will make all my mountains into a road;
I will construct my roadways.”

12 Look, they come from far away!
Look, some come from the north and west,
and others from the land of Sinim!ss

13 Shout for joy, O sky!t
Rejoice, O earth!
Let the mountains give a joyful shout!
For the Lord consoles his people
and shows compassion to thet oppressed.

The Lord Remembers Zion

14 “Zion said, ‘The Lord has abandoned me,
the sovereign mastert has forgotten me.’

15 Can a woman forget her baby who nurses at her breast?t
Can she withhold compassion from the child she has borne?t
Even if motherst were to forget,
I could never forget you!s

16 Look, I have inscribed your namet on my palms;
your walls are constantly before me.

17 Your children hurry back,
while those who destroyed and devastated you depart.

18 Look all around you!t
All of them gather to you.
As surely as I live,” says the Lord,
“you will certainly wear all of them like jewelry;
you will put them on as if you were a bride.

19 Yes, your land lies in ruins;
it is desolate and devastated.t
But now you will be too small to hold your residents,
and those who devoured you will be far away.

20 Yet the children born during your time of bereavement
will say within your hearing,
‘This place is too cramped for us,t
make room for us so we can live here.’t

21 Then you will think to yourself,t
‘Who bore these children for me?
I was bereaved and barren,
dismissed and divorced.t
Who raised these children?
Look, I was left all alone;
where did these children come from?’”

22 This is what the sovereign Lord says:
“Look I will raise my hand to the nations;
I will raise my signal flag to the peoples.
They will bring your sons in their arms
and carry your daughters on their shoulders.

23 Kings will be your children’st guardians;
their princesses will nurse your children.t
With their faces to the ground they will bow down to you
and they will lick the dirt ont your feet.
Then you will recognize that I am the Lord;
those who wait patiently for me are not put to shame.

24 Can spoils be taken from a warrior,
or captives be rescued from a conqueror?s

25 Indeed,” says the Lord,
“captives will be taken from a warrior;
spoils will be rescued from a conqueror.
I will oppose your adversary
and I will rescue your children.

26 I will make your oppressors eat their own flesh;
they will get drunk on their own blood, as if it were wine.s
Then all humankindt will recognize that
I am the Lord, your deliverer,
your protector,t the powerful ruler of Jacob.”t