previous next

Jakab 2

Egyformán bánjatok szegénnyel és gazdaggal!

1 Testvéreim, ti hisztek dicsőséges Urunkban, Jézus Krisztusban. Ezért hát ne kivételezzetek senkivel!

2 Képzeljétek el, hogy bejön a gyülekezetbe egy jól öltözött, aranygyűrűs ember, és bejön egy szegény is, piszkos ruhában.

3 Ha a jól öltözött emberhez különleges figyelemmel fordultok, és azt mondjátok neki: „Ülj le erre a kényelmes helyre!” A szegénynek meg azt mondjátok: „Te csak állj meg ott!”, vagy: „Ülj le ide, a lábam elé!”

4 — akkor különbséget tesztek közöttük, és gonosz módon azt gondoljátok, hogy az egyik ember fontosabb, mint a másik.

5 Figyeljetek ide, kedves testvéreim! Isten kiválasztotta azokat az embereket, akiket a világ szegénynek tart, hogy a hitük által gazdagok legyenek. Kiválasztotta őket, hogy övék legyen a Királyság, amelyet Isten azoknak ígért, akik szeretik őt.

6 Ti pedig ilyen megalázó módon bántok a szegényekkel?! Pedig a gazdagok azok, akik mindig uralkodni akarnak rajtatok. Ők visznek benneteket a bíróság elé.

7 Ők azok, akik gonosz dolgokat mondanak Jézus szép nevéről, amelyről titeket is elneveztek.

8 Ez a királyi törvény az Írásokban található: „Úgy szeresd a másik embert is, mint saját magadat!”t Ha ennek a parancsnak engedelmeskedtek, jól teszitek!

9 De ha az egyik embert fontosabbnak tartjátok a másiknál, akkor bűnt követtek el, és Isten Törvénye ellen vétkeztek.

10 Hiszen ha valaki csak egy dologban bűnös, különben pedig az összes többi parancsot megtartja, mégis az egész Törvény ellen vétkezik.

11 Isten azt mondta: „Ne csald meg a feleségedet, vagy férjedet!”t De ugyanaz az Isten ezt is mondta: „Ne kövess el gyilkosságot!”t Így ha nem csalod meg a házastársadat, de meggyilkolsz valakit, akkor is az egész Törvény ellen vétkezel.

12 Titeket a szabadság törvénye alapján fognak megítélni. Erre mindig emlékezzetek, ha mondtok, vagy tesztek valamit!

13 Ha valaki nem bánik irgalommal másokkal, őt is irgalmatlanul fogják elítélni. Az irgalom azonban erősebb, mint az ítéletet, és legyőzi azt.

Tettek nélkül a hit halott

14 Testvéreim, ha valaki azt mondja, hogy hisz, de ez a tetteiből nem látszik meg, akkor annak az embernek a „hite” nem ér semmit! Vajon az ilyen „hit” által megmenekülhet-e?

15 Ha például egy testvérnek — akár férfinak, akár nőnek — nincs rendes ruhája, és nincs mit ennie,

16 akkor hiába mondjátok neki: „Isten veled, remélem, nem fogsz fázni, és lesz mit enned.” Ha nem adtok neki ruhát és ennivalót, ugyan mit érnek a szavak? Bizony, nem érnek semmit!

17 Ugyanígy van a hit is: ha nem követik a tettek, akkor halott. Nem ér semmit, mert nincs benne élet.

18 De azt mondhatja valaki: „Neked hited van, nekem meg tetteim.” Jó, akkor próbáld megmutatni a „tettek nélküli hitedet”, én pedig azzal mutatom meg, hogy hiszek, amit a hitem alapján teszek!

19 Hiszitek, hogy csak egyetlen Isten van? Helyes! De gondoljátok meg, hogy ezt a gonosz szellemek is hiszik — és reszketnek a félelemtől!

20 Ó, ti ostobák! Bebizonyítsam nektek, hogy az a hit, amelyből nem következnek tettek, nem ér semmit?

21 Ábrahám, ősapánk is azzal vált Isten számára elfogadhatóvá, amit tett: felajánlotta Istennek az oltáron a fiát, Izsákot.

22 Ebből láthatjátok, hogy Ábrahám hite és a tettei összhangban voltak. A hite azzal vált tökéletessé, amit a hite alapján tett.

23 Így teljesedett be, amit a Írás mond: „Ábrahám hitt Istennek, és bízott benne. Isten pedig elfogadta Ábrahám hitét, és elfogadta őt magát is”t. Ezért nevezte Isten a „barátjának” Ábrahámott.

24 Látjátok tehát, hogy az embert a tettei teszik valóban elfogadhatóvá Isten számára. Pusztán a hite által ez nem lehetséges.

25 Ugyanerre példa a prostituált Ráhábt esete is. Ő is a tettei alapján lett Isten számára elfogadhatóvá, amikor házába fogadta az izráeli kémeket, és segített nekik, hogy másik úton meneküljenek el az üldözők elől.

26 Ahogyan az ember teste halott a szellem nélkül, ugyanúgy a hit is halott, ha nem tesz semmit.

James 2

The Sin of Partiality

1 My brethren, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of personal favoritism.2 For if a man comes into your assembly with a gold ring and dressed in fine clothes, and there also comes in a poor man in dirty clothes,3 and you pay special attention to the one who is wearing the fine clothes, and say, "You sit here in a good place," and you say to the poor man, "You stand over there, or sit down by my footstool,"4 have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil motives?5 Listen, my beloved brethren: did not God choose the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?6 But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and personally drag you into court?7 Do they not blaspheme the fair name by which you have been called?

8 If, however, you are fulfilling the royal law according to the Scripture, "YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF," you are doing well.9 But if you show partiality, you are committing sin and are convicted by the law as transgressors.10 For whoever keeps the whole law and yet stumbles in one point, he has become guilty of all.11 For He who said, "DO NOT COMMIT ADULTERY," also said, "DO NOT COMMIT MURDER." Now if you do not commit adultery, but do commit murder, you have become a transgressor of the law.12 So speak and so act as those who are to be judged by the law of liberty.13 For judgment will be merciless to one who has shown no mercy; mercy triumphs over judgment.

Faith and Works

14 What use is it, my brethren, if someone says he has faith but he has no works? Can that faith save him?15 If a brother or sister is without clothing and in need of daily food,16 and one of you says to them, "Go in peace, be warmed and be filled," and yet you do not give them what is necessary for their body, what use is that?17 Even so faith, if it has no works, is dead, being by itself.

18 But someone may well say, "You have faith and I have works; show me your faith without the works, and I will show you my faith by my works."19 You believe that tGod is one. You do well; the demons also believe, and shudder.20 But are you willing to recognize, you foolish fellow, that faith without works is useless?21 Was not Abraham our father justified by works when he offered up Isaac his son on the altar?22 You see that faith was working with his works, and as a result of the works, faith was perfected;23 and the Scripture was fulfilled which says, "AND ABRAHAM BELIEVED GOD, AND IT WAS RECKONED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS," and he was called the friend of God.24 You see that a man is justified by works and not by faith alone.25 In the same way, was not Rahab the harlot also justified by works when she received the messengers and sent them out by another way?26 For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.