SANTIAGO 3
Ang Dila
1 Mga kaigsoonan ko, unta ang kadaghanan kaninyo dili mohandom nga mahimong magtutudlo, kay nasayran ninyo nga mas higpit ang paghukom sa Dios kanamo ingon nga mga magtutudlo.2 Tinuod nga kitang tanan makadaghan masayop. Apan ang tawo nga dili masayop sa iyang pagpanulti, hingpit siya ug makapugong sa iyang kaugalingon.3 Ang mga kabayo rendahan nato aron mosunod kon asa nato gusto paadtoon.4 Ug tan-awa usab gani ninyo ang barko: bisan dako ug gipadagan sa kusog nga hangin, kontrolado kini sa gamay nga timon. Busa bisan asa paadtoon sa timonil ang sakayan, didto kini moadto.5 Mao man usab ang atong dila. Gamay lamang kini nga bahin sa atong lawas apan makapanghinambog ug dagkong mga butang. Hunahunaa ninyo kon unsa kalapad nga kakahoyan ang masunog sa gamay lang nga kalayo.
6 Ang dila sa tawo sama usab sa kalayo. Daghang daotan nga pulong ang mahaling sa dila, ug modalahig sa atong tibuok nga pagkatawo. Ang mga daotan nga pulong sa atong dila sama sa kalayo nga gikan sa impiyerno ug mao ang nagaguba sa tibuok natong pagkinabuhi.
7 Ang tanang matang sa mga mananap: ang nagalakaw, ang nagalupad, ang nagakamang ug ang nagapuyo sa tubig, mahimong anaron sa tawo.8 Apan wala gayoy tawo nga makapugong sa iyang dila. Ang dila daotan ug dili mapugngan, ug puno sa hilo nga makapatay.9 Ang atong dila gigamit nato sa pagpasalamat sa atong Ginoo ug Amahan, apan mao usab ang atong gigamit sa pagdaot sa atong isigka-tawo nga gilalang nga susama sa Dios.10 Pagpasalamat ug pagpangdaot ang nagagawas sa usa lang ka baba. Mga igsoon ko, dili kini angay mahitabo.11 Dili mahimo nga mogawas ang tubig nga tab-ang ug parat sa usa lang ka tuboran.
12 Ug ang kahoy nga higera dili mahimong mamunga ug olibo, ug ang tanom nga ubas dili mahimong mamunga ug higera. Dili ka usab makakuha ug tubig nga tab-ang diha sa dagat.
Ang Kaalam nga Gikan sa Langit
13 Aduna ba kaninyoy maalam ug masinabuton? Ipakita niya kini pinaagi sa iyang maayo nga pagkinabuhi nga may pagpaubos. Ang tawo dili maalam kon dili siya mapainubsanon.14 Apan kon may kasina kamo ug hinakog nga tinguha, ayaw kamo pagpasigarbo nga maalam kamo, kay gipanghimakak lang ninyo ang kamatuoran.15 Kana nga matang sa kaalam wala maggikan sa Dios kondili kalibotanon lang. Iya kana ni Satanas ug dili iya sa Espiritu Santo.16 Kay kon asa gani ang kasina ug pagkahakog atua usab ang kaguliyang ug ang tanang matang sa kadaotan.17 Apan kon may kaalam kita nga gikan sa Dios, una sa tanan, putli ang atong kinabuhi, ug unya maabiabihon kita, maaghop, maminaw sa katarungan, maluloy-on kaayo, maayo ang atong binuhatan, wala kitay pinalabi ug dili tigpakaaron-ingnon.18 Ang tawo nga nagapugas ug kalinaw moani ug pagkamatarong ug maayo nga relasyon sa usag usa.
James 3
The Power of the Tongue
1 Not many of you should become teachers, my brothers and sisters,t because you know that we will be judged more strictly.t2 For we all stumblet in many ways. If someone does not stumblet in what he says,t he is a perfect individual,t able to control the entire body as well.3 And if we put bits into the mouths of horses to get them to obey us, then we guide their entire bodies.t4 Look at ships too: Though they are so large and driven by harsh winds, they are steered by a tiny rudder wherever the pilot’s inclination directs.5 So too the tongue is a small part of the body,t yet it has great pretensions.t Thinkt how small a flame sets a huge forest ablaze.
6 And the tongue is a fire! The tongue representst the world of wrongdoing among the parts of our bodies. Itt pollutes the entire body and sets fire to the course of human existence – and is set on fire by hell.s
7 For every kind of animal, bird, reptile, and sea creaturet is subdued and has been subdued by humankind.t8 But no human being can subdue the tongue; it is a restlesss evil, full of deadly poison.9 With it we bless the Lords and Father, and with it we curse peoplet made in God’s image.10 From the same mouth come blessing and cursing. These things should not be so, my brothers and sisters.t11 A spring does not pour out fresh water and bitter water from the same opening, does it?
12 Can a fig tree produce olives, my brothers and sisters,t or a vine produce figs? Neither can a salt water spring produce fresh water.
True Wisdom
13 Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings.t14 But if you have bitter jealousy and selfishness in your hearts, do not boast and tell lies against the truth.15 Sucht wisdom does not comet from above but is earthly, natural,t demonic.16 For where there is jealousy and selfishness, there is disorder and every evil practice.17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, accommodating,t full of mercy and good fruit,t impartial, and not hypocritical.t
18 And the fruit that consists of righteousnesst is plantedt in peace amongt those who make peace.