Jeremías 19
1 Así dijo el Señor: Ve y compra una vasija de barro del alfarero, y toma contigo a algunos de los ancianos del pueblo y de los ancianos de los sacerdotes;2 y sal al valle de Ben-hinom, que está a la entrada de la puerta de los tiestos, y proclama allí las palabras que yo te diré.3 Dirás: "Oíd la palabra del Señor, reyes de Judá y habitantes de Jerusalén. Así dice el Señor de los ejércitos, el Dios de Israel: 'He aquí, traeré tal calamidad sobre este lugar, que a todo el que oiga de ella le retiñirán los oídos.4 'Porque me han abandonado, han hecho extraño este lugar y han ofrecido sacrificios en él a otros dioses, que ni ellos, ni sus padres, ni los reyes de Judá habían conocido, y han llenado este lugar de sangre de inocentes,5 y han edificado los lugares altos de Baal para quemar a sus hijos en el fuego como holocaustos a Baal, cosa que nunca mandé, ni de la cual hablé, ni me pasó por la mente;6 por tanto, he aquí, vienen días--declara el Señor-- cuando este lugar no se llamará más Tofet ni valle de Ben-hinom, sino Valle de la Matanza.7 'Y haré nulo el consejo de Judá y de Jerusalén en este lugar, y los haré caer a espada delante de sus enemigos y a mano de los que buscan su vida, y entregaré sus cadáveres por comida a las aves del cielo y a las bestias de la tierra.8 'También convertiré esta ciudad en desolación y burla; todo aquel que pase por ella se quedará atónito y silbará a causa de toda su destrucción.
9 'Y les haré comer la carne de sus hijos y la carne de sus hijas, y cada uno comerá la carne de su prójimo durante el sitio y en la aflicción con que les afligirán sus enemigos y los que buscan su vida.'"
10 Entonces romperás la vasija a la vista de los hombres que te acompañen,11 y les dirás: "Así dice el Señor de los ejércitos: 'De igual manera romperé yo a este pueblo y a esta ciudad, como quien rompe una vasija de alfarero, que no se puede reparar más; y los enterrarán en Tofet por no haber otro lugar donde enterrar.12 'Así haré con este lugar y con sus habitantes--declara el Señor-- poniendo esta ciudad como Tofet.
13 'Y las casas de Jerusalén y las casas de los reyes de Judá serán como el lugar de Tofet, inmundas, a causa de todas las casas en cuyos terrados ofrecieron sacrificios a todo el ejército del cielo y derramaron libaciones a otros dioses.'"
14 Y volvió Jeremías de Tofet, adonde lo había enviado el Señor a profetizar, y poniéndose en pie en el atrio de la casa del Señor, dijo a todo el pueblo:15 Así dice el Señor de los ejércitos, el Dios de Israel: "He aquí, voy a traer sobre esta ciudad y sobre todas sus aldeas la calamidad que he declarado contra ella, porque han endurecido su cerviz para no escuchar mis palabras."
Jeremiah 19
An Object Lesson from a Broken Clay Jar
1 The Lord told Jeremiah,t “Go and buy a clay jar from a potter.ts Take with yous some of the leaders of the people and some of the leadersts of the priests.2 Go out to the part of the Hinnom Valley which is near the entrance of the Potsherd Gate.s Announce there what I tell you.t3 Say, ‘Listen to what the Lord says, you kings of Judah and citizens of Jerusalem!s The Lord God of Israel who rules over allts says, “I will bring a disaster on this places that will make the ears of everyone who hears about it ring!t4 I will do so because these peoplet have rejected me and have defileds this place. They have offered sacrifices in it to other gods which neither they nor their ancestorst nor the kings of Judah knew anything about. They have filled it with the blood of innocent children.t5 They have built places heret for worship of the god Baal so that they could sacrifice their children as burnt offerings to him in the fire. Such sacrificest are something I never commanded them to make! They are something I never told them to do! Indeed, such a thing never even entered my mind!6 So I, the Lord, say:t “The time will soon come that people will no longer call this place Topheth or the Hinnom Valley. But they will call this valleyts the Valley of Slaughter!7 In this place I will thwarts the plans of the people of Judah and Jerusalem. I will deliver them over to the power of their enemies who are seeking to kill them. They will die by the swords at the hands of their enemies.t I will make their dead bodies food for the birds and wild beasts to eat.8 I will make this city an object of horror, a thing to be hissed at. All who pass by it will be filled with horror and will hiss out their scorns because of all the disasters that have happened to it.t
9 I will reduce the people of this city to desperate straits during the siege imposed on it by their enemies who are seeking to kill them. I will make them so desperate that they will eat the flesh of their own sons and daughters and the flesh of one another.”’”ts
10 The Lord continued,t “Now break the jar in front of those who have come here with you.11 Tell them the Lord who rules over all says,t ‘I will do just as Jeremiah has done.t I will smash this nation and this city as though it were a potter’s vessel which is broken beyond repair.t The dead will be buried here in Topheth until there is no more room to bury them.’s12 I, the Lord, say:t ‘That is how I will deal with this city and its citizens. I will make it like Topheth.
13 The houses in Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled by dead bodiest just like this place, Topheth. For they offered sacrifice to the starst and poured out drink offerings to other gods on the roofs of those houses.’”
14 Then Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to give that prophecy. He went to the Lord’s temple and stoodt in its courtyard and called out to all the people.
15 “The Lord God of Israel who rules over allts says, ‘I will soon bring on this city and all the towns surrounding itt all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refusedt to pay any attention to what I have said!’”