Jeremías 19
1 ASI dijo Jehová: Ve, y compra una vasija de barro de alfarero, y lleva contigo de los ancianos del pueblo, y de los ancianos de los sacerdotes;2 Y saldrás al valle del hijo de Hinnom, que está á la entrada de la puerta oriental, y publicarás allí las palabras que yo te hablaré.3 Dirás pues: Oid palabra de Jehová, oh reyes de Judá, y moradores de Jerusalem. Así dice Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: He aquí que yo traigo mal sobre este lugar, tal que quien lo oyere, le retiñan los oídos.4 Porque me dejaron, y enajenaron este lugar, y ofrecieron en él perfumes á dioses ajenos, los cuales no habían ellos conocido, ni sus padres, ni los reyes de Judá; y llenaron este lugar de sangre de inocentes;5 Y edificaron alto á Baal, para quemar con fuego sus hijos en holocaustos al mismo Baal; cosa que no les mandé, ni hablé, ni me vino al pensamiento.6 Por tanto, he aquí vienen días, dice Jehová, que este lugar no se llamará más Topheth, ni Valle del hijo de Hinnom, sino Valle de la Matanza.7 Y desvaneceré el consejo de Judá y de Jerusalem en este lugar; y haréles caer á cuchillo delante de sus enemigos, y en las manos de los que buscan sus almas; y daré sus cuerpos para comida de las aves del cielo y de las bestias de la tierra:8 Y pondré á esta ciudad por espanto y silbo: todo aquel que pasare por ella se maravillará, y silbará sobre todas sus plagas.9 Y haréles comer la carne de sus hijos y la carne de sus hijas; y cada uno comerá la carne de su amigo, en el cerco y en el apuro con que los estrecharán sus enemigos y los que buscan sus almas.
10 Y quebrarás la vasija ante los ojos de los varones que van contigo,
11 Y les dirás: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Así quebrantaré á este pueblo y á esta ciudad, como quien quiebra un vaso de barro, que no puede más restaurarse; y en Topheth se enterrarán, porque no habrá otro lugar para enterrar.
12 Así haré á este lugar, dice Jehová, y á sus moradores, poniendo esta ciudad como Topheth.
13 Y las casas de Jerusalem, y las casas de los reyes de Judá, serán como el lugar de Topheth inmundas, por todas las casas sobre cuyos tejados ofrecieron perfumes á todo el ejército del cielo, y vertieron libaciones á dioses ajenos.
14 Y volvió Jeremías de Topheth, á donde le envió Jehová á profetizar, y paróse en el atrio de la casa de Jehová, y dijo á todo el pueblo.
15 Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: He aquí yo traigo sobre esta ciudad y sobre todas sus villas todo el mal que hablé contra ella: porque han endurecido su cerviz, para no oir mis palabras.
Jeremiah 19
An Object Lesson from a Broken Clay Jar
1 The Lord told Jeremiah,t “Go and buy a clay jar from a potter.ts Take with yous some of the leaders of the people and some of the leadersts of the priests.2 Go out to the part of the Hinnom Valley which is near the entrance of the Potsherd Gate.s Announce there what I tell you.t3 Say, ‘Listen to what the Lord says, you kings of Judah and citizens of Jerusalem!s The Lord God of Israel who rules over allts says, “I will bring a disaster on this places that will make the ears of everyone who hears about it ring!t4 I will do so because these peoplet have rejected me and have defileds this place. They have offered sacrifices in it to other gods which neither they nor their ancestorst nor the kings of Judah knew anything about. They have filled it with the blood of innocent children.t5 They have built places heret for worship of the god Baal so that they could sacrifice their children as burnt offerings to him in the fire. Such sacrificest are something I never commanded them to make! They are something I never told them to do! Indeed, such a thing never even entered my mind!6 So I, the Lord, say:t “The time will soon come that people will no longer call this place Topheth or the Hinnom Valley. But they will call this valleyts the Valley of Slaughter!7 In this place I will thwarts the plans of the people of Judah and Jerusalem. I will deliver them over to the power of their enemies who are seeking to kill them. They will die by the swords at the hands of their enemies.t I will make their dead bodies food for the birds and wild beasts to eat.8 I will make this city an object of horror, a thing to be hissed at. All who pass by it will be filled with horror and will hiss out their scorns because of all the disasters that have happened to it.t
9 I will reduce the people of this city to desperate straits during the siege imposed on it by their enemies who are seeking to kill them. I will make them so desperate that they will eat the flesh of their own sons and daughters and the flesh of one another.”’”ts
10 The Lord continued,t “Now break the jar in front of those who have come here with you.11 Tell them the Lord who rules over all says,t ‘I will do just as Jeremiah has done.t I will smash this nation and this city as though it were a potter’s vessel which is broken beyond repair.t The dead will be buried here in Topheth until there is no more room to bury them.’s12 I, the Lord, say:t ‘That is how I will deal with this city and its citizens. I will make it like Topheth.
13 The houses in Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled by dead bodiest just like this place, Topheth. For they offered sacrifice to the starst and poured out drink offerings to other gods on the roofs of those houses.’”
14 Then Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to give that prophecy. He went to the Lord’s temple and stoodt in its courtyard and called out to all the people.
15 “The Lord God of Israel who rules over allts says, ‘I will soon bring on this city and all the towns surrounding itt all the disaster I threatened to do to it. I will do so because they have stubbornly refusedt to pay any attention to what I have said!’”