Jeremia 5
1 Gån omkring på gatorna i Jerusalem, och sen till och given akt; söken på dess torg om I finnen någon, om där är någon som gör rätt och beflitar sig om sanning; då vill jag förlåta staden.2 Men säga de än: »Så sant HERREN lever», så svärja de dock falskt.3 HERRE, är det ej sanning dina ögon söka? Du slog dem, men de kände ingen sveda. Du förgjorde dem, men de ville ej taga emot tuktan. De gjorde sina pannor hårdare än sten, de ville icke omvända sig.4 Då tänkte jag: »Detta är allenast de ringa i folket; de äro dåraktiga, ty de känna icke HERRENS väg, sin Guds rätt.5 Jag vill nu gå till de stora och tala med dem; de måste ju känna HERRENS väg, sin Guds rätt.» Men ock dessa hade alla brutit sönder oket och slitit av banden.6 Därför bliva de slagna av lejonet från skogen och fördärvade av vargen från hedmarken; pantern lurar vid deras städer, och envar som vågar sig ut därifrån bliver ihjälriven. Ty många äro deras överträdelser och talrika deras avfällighetssynder.7 Huru skulle jag då kunna förlåta dig? Dina barn hava ju övergivit mig och svurit vid gudar som icke äro gudar. Jag gav dem allt till fyllest, men de blevo mig otrogna och samlade sig i skaror till skökohuset.8 De likna välfödda, ystra hästar; de vrenskas var och en efter sin nästas hustru.9 Skulle jag icke för sådant hemsöka dem? säger HERREN. Och skulle icke min själ hämnas på ett sådant folk som detta är?10 Stormen då hennes murar och för stören dem, dock utan att alldeles göra ände på henne. Riven bort hennes vinrankor, de äro ju icke HERRENS.11 Ty både Israels hus och Juda hus hava varit mycket trolösa mot mig, säger HERREN.12 De hava förnekat HERREN och sagt: »Han betyder intet. Olycka skall icke komma över oss, svärd och hunger skola vi icke se.13 Men profeterna skola försvinna såsom en vind, och han som säges tala är icke i dem; dem själva skall det så gå.»14 Därför säger HERREN, härskarornas Gud: Eftersom I fören ett sådant tal, se, därför skall jag göra mina ord i din mun till en eld, och detta folk till ved, och elden skall förtära dem.15 Se, jag skall låta komma över eder, I av Israels hus, ett folk ifrån fjärran land, säger HERREN, ett starkt folk, ett urgammalt folk, ett folk vars tungomål du icke känner, och vars tal du icke förstår.16 Deras koger är en öppen grav; de äro allasammans hjältar.17 De skola förtära din skörd och ditt bröd, de skola förtära dina söner och döttrar, de skola förtära dina får och fäkreatur, de skola förtära dina vinträd och fikonträd. Dina befästa städer, som du förlitar dig på, dem skola de förstöra med svärd.18 Dock vill jag på den tiden, säger HERREN, icke alldeles göra ände på eder.19 Och om I då frågen: »Varför har HERREN, vår Gud, gjort oss allt detta?», så skall du svara dem: »Såsom I haven övergivit mig och tjänat främmande gudar i edert eget land, så skolen I nu få tjäna främlingar i ett land som icke är edert.»20 Förkunnen detta i Jakobs hus, kungören det i Juda och sägen:21 Hör detta, du dåraktiga och oförståndiga folk, I som haven ögon, men icke sen, I som haven öron, men icke hören.22 Skullen I icke frukta mig, säger HERREN, skullen I icke bäva för mig, for mig som har satt stranden till en damm for havet, till en evärdlig gräns, som det icke kan överskrida, så att dess böljor, huru de än svalla, ändå intet förmå, och huru de än brusa, likväl icke kunna överskrida den?23 Men detta folk har ett gensträvigt och upproriskt hjärta; de hava avfallit och gått sin väg.24 De sade icke i sina hjärtan: »Låtom oss frukta HERREN, vår Gud, honom som giver regn i rätt tid, både höst och vår, och som ständigt beskär oss de bestämda skördeveckorna.»25 Edra missgärningar hava nu fört dessa i olag, och edra synder hava förhållit för eder detta goda.26 Ty bland mitt folk finnas ogudaktiga människor: de ligga i försåt, likasom fågelfängaren ligger på lur, de sätta ut giller till att fånga människor.27 Såsom när en bur är full av fåglar, så äro deras hus fulla av svek. Därigenom hava de blivit så stora och rika; de hava blivit feta och skinande.28 För sina ogärningar veta de icke av någon gräns, de hålla icke rätten vid makt, icke den faderlöses rätt, till att främja den; och i den fattiges sak fälla de icke rätt dom.29 Skulle jag icke för sådant hemsöka dem? säger HERREN. Skulle icke min själ hämnas på ett sådant folk som detta är?30 Förfärliga och gruvliga ting ske i landet.31 Profeterna profetera lögn, och prästerna styra efter deras råd; och mitt folk vill så hava det. Men vad skolen I göra, när änden på detta kommer?
Jeremiah 5
Judah is Justly Deserving of Coming Judgment
1 The Lord said,t
“Go up and downt through the streets of Jerusalem.s
Look around and see for yourselves.
Search through its public squares.
See if any of you can find a single person
who deals honestly and tries to be truthful.t
If you can,t then I will not punish this city.t
2 These people make promises in the name of the Lord.t
But the fact is,st what they swear to is really a lie.”t
3 Lord, I know you look for faithfulness.t
But even when you punish these people, they feel no remorse.t
Even when you nearly destroy them, they refuse to be corrected.
They have become as hardheaded as a rock.t
They refuse to change their ways.t
4 I thought, “Surely it is only the ignorant poor who act this way.t
They act like fools because they do not know what the Lord demands.t
They do not know what their God requires of them.t
5 I will go to the leaderst
and speak with them.
Surely they know what the Lord demands.t
Surely they know what their God requires of them.”t
Yet all of them, too, have rejected his authority
and refuse to submit to him.t
6 So like a lion from the thicket their enemies will kill them.
Like a wolf from the desert they will destroy them.
Like a leopard they will lie in wait outside their cities
and totally destroy anyone who ventures out.t
For they have rebelled so much
and done so many unfaithful things.t
7 The Lord asked,t
“How can I leave you unpunished, Jerusalem?t
Your peoplet have rejected me
and have worshiped gods that are not gods at all.t
Even though I supplied all their needs,t they were like an unfaithful wife to me.t
They went flockingt to the houses of prostitutes.ts
8 They are like lusty, well-fedt stallions.
Each of them lusts aftert his neighbor’s wife.
9 I will surely punish them for doing such things!” says the Lord.
“I will surely bring retribution on such a nation as this!”t
10 The Lord commanded the enemy,t
“March through the vineyards of Israel and Judah and ruin them.t
But do not destroy them completely.
Strip off their branches
for these people do not belong to the Lord.t
11 For the nations of Israel and Judaht
have been very unfaithful to me,”
says the Lord.
12 “These people have denied what the Lord says.t
They have said, ‘That is not so!t
No harm will come to us.
We will not experience war and famine.t
13 The prophets will prove to be full of wind.ts
The Lord has not spoken through them.s
So, let what they say happen to them.’”
14 Because of that,t the Lord, the God who rules over all,ts said to me,t
“Because these people have spokent like this,t
I will make the words that I put in your mouth like fire.
And I will make this people like wood
which the fiery judgments you speak will burn up.”t
15 The Lord says,t “Listen,t nation of Israel!t
I am about to bring a nation from far away to attack you.
It will be a nation that was founded long ago
and has lasted for a long time.
It will be a nation whose language you will not know.
Its people will speak words that you will not be able to understand.
16 All of its soldiers are strong and mighty.t
Their arrows will send you to your grave.t
17 They will eat up your crops and your food.
They will kill offt your sons and your daughters.
They will eat up your sheep and your cattle.
They will destroy your vines and your fig trees.ts
Their weapons will batter downt
the fortified cities you trust in.
18 Yet even thent I will not completely destroy you,” says the Lord.
19 “So then, Jeremiah,t when your peoplet ask, ‘Why has the Lord our God done all this to us?’ tell them, ‘It is because you rejected me and served foreign gods in your own land. Sot you must serve foreignerss in a land that does not belong to you.’
20 “Proclaims this message among the descendants of Jacob.t
Make it known throughout Judah.
21 Tell them: ‘Hear this,
you foolish people who have no understanding,
who have eyes but do not discern,
who have ears but do not perceive:t
22 “You should fear me!” says the Lord.
“You should tremble in awe before me!t
I made the sand to be a boundary for the sea,
a permanent barrier that it can never cross.
Its waves may roll, but they can never prevail.
They may roar, but they can never cross beyond that boundary.”t
23 But these people have stubborn and rebellious hearts.
They have turned aside and gone their own way.t
24 They do not say to themselves,t
“Let us revere the Lord our God.
It is he who gives us the autumn rains and the spring rains at the proper time.
It is he who assures us of the regular weeks of harvest.”t
25 Your misdeeds have stopped these things from coming.t
Your sins have deprived you of my bounty.’t
26 “Indeed, there are wicked scoundrels among my people.
They lie in wait like bird catchers hiding in ambush.t
They set deadly trapst to catch people.
27 Like a cage filled with the birds that have been caught,t
their houses are filled with the gains of their fraud and deceit.t
That is how they have gotten so rich and powerful.t
28 That is howt they have grown fat and sleek.t
There is no limit to the evil things they do.ts
They do not plead the cause of the fatherless in such a way as to win it.
They do not defend the rights of the poor.
29 I will certainly punish them for doing such things!” says the Lord.
“I will certainly bring retribution on such a nation as this!ts
30 “Something horrible and shocking
is going on in the land of Judah:
31 The prophets prophesy lies.
The priests exercise power by their own authority.t
And my people love to have it this way.
But they will not be able to help you when the time of judgment comes!t