previous next

Job 3

Primer discurso de Job

1 Después de esto, Job rompió el silencio para maldecir el día en que había nacido. 2 Dijo así:
3 «Que perezca el día en que fui concebido
y la noche en que se anunció: “¡Ha nacido un niño!”
4 Que ese día se vuelva oscuridad;
que Dios en lo alto no lo tome en cuenta; que no brille en él ninguna luz.
5 Que las tinieblas y las más pesadas sombras
vuelvan a reclamarlo; Que una nube lo cubra con su sombra; que la oscuridad domine su esplendor.
6 Que densas tinieblas caigan sobre esa noche;
que no sea contada entre los días del año, ni registrada en ninguno de los meses.
7 Que permanezca estéril esa noche;
que no haya en ella gritos de alegría.
8 Que maldigan ese día los que profieren maldiciones,
los expertos en provocar a *Leviatán.
9 Que se oscurezcan sus estrellas matutinas;
que en vano esperen la luz del día, y que no vean los primeros rayos de la aurora.
10 Pues no cerró el vientre de mi madre
ni evitó que mis ojos vieran tanta miseria.
11 »¿Por qué no perecí al momento de nacer?
¿Por qué no morí cuando salí del vientre?
12 ¿Por qué hubo rodillas que me recibieran,
y pechos que me amamantaran?
13 Ahora estaría yo descansando en paz;
estaría durmiendo tranquilo
14 entre reyes y consejeros de este mundo,
que se construyeron monumentos hoy en ruinas;
15 entre gobernantes que poseyeron mucho oro
y que llenaron de plata sus mansiones.
16 ¿Por qué no me enterraron como a un abortivo,
como a esos niños que jamás vieron la luz?
17 ¡Allí cesa el afán de los malvados!
¡Allí descansan las víctimas de la opresión!
18 También los cautivos disfrutan del reposo,
pues ya no escuchan los gritos del capataz.
19 Allí el pequeño se codea con el grande,
y el esclavo se libera de su amo.
20 »¿Por qué permite Dios que los sufridos vean la luz?
¿Por qué se les da vida a los amargados?
21 Anhelan éstos una muerte que no llega,
aunque la buscan más que a tesoro escondido;
22 ¡se llenarían de gran regocijo,
se alegrarían si llegaran al sepulcro!
23 ¿Por qué arrincona Dios
al *hombre que desconoce su destino?
24 Antes que el pan, me llegan los suspiros;
mis gemidos se derraman como el agua.
25 Lo que más temía, me sobrevino;
lo que más me asustaba, me sucedió.
26 No encuentro paz ni sosiego;
no hallo reposo, sino sólo agitación.»

Job 3

II. Job’s Dialogue With His Friends(3:1-27:33)

Job Regrets His Birth

1 After this Job opened his mouths and cursedt the day he was born.t

2 Job spoke upt and said:

3 “Let the day on whicht I was bornt perish,
and the night that said,t
‘A mant has been conceived!’s

4 That dayt – let it be darkness;s
let not God on high regardt it,
nor let light shinet on it!

5 Let darkness and the deepest
shadows claim it;t
let a cloud settle on it;
let whatever blackens the dayt terrify it!

6 That night – let darkness seizet it;
let it not be includedt among the days of the year;
let it not enter among the number of the months!s

7 Indeed,t let that night be barren;t
let no shout of joyt penetratet it!

8 Let those who curse the dayts curse itt
those who are prepared to rouset Leviathan.s

9 Let its morning starst be darkened;
let it waitt for daylight but find none,t
nor let it see the first rayss of dawn,

10 because itt did not shut the doorss of my mother’s womb on me,t
nor did it hide troublet from my eyes!

Job Wishes He Had Died at Birth

11 “Why did I nott diet at birth,t
and why did I not expire
ast I came out of the womb?

12 Why did the knees welcome me,ts
and why were theret two breastss
that I might nurse at them?t

13 For nowt I would be lying down
andt would be quiet,t
I would be asleep and then at peacet

14 with kings and counselors of the earth
who built for themselves places now desolate,t

15 or with princes who possessed gold,t
who filled their palacest with silver.

16 Or whyt wast I not buriedt
like a stillborn infant,t
like infantst who have never seen the light?t

17 Theres the wickeds ceaset from turmoil,t
and there the wearyt are at rest.

18 Theret the prisonerst relaxt together;s
they do not hear the voice of the oppressor.t

19 Small and great aret there,
and the slave is freet from his master.t

Longing for Death

20 “Why does Godt givets light to one who is in misery,s
and life to thoset whose soul is bitter,

21 tot those who waitt for death thatt does not come,
and search for itts
more than for hidden treasures,

22 who rejoicet even to jubilation,t
and are exultantt whent they find the grave?s

23 Why is light givent to a mans
whose way is hidden,t
and whom God has hedged in?t

24 For my sighing comes in place oft my food,s
and my groaningst flow forth like water.t

25 For the very thing I dreadedt has happenedt to me,
and what I feared has come upon me.t

26 I have no ease,t I have no quietness;
I cannot rest;t turmoil has come upon me.”t