Job 39
1 »¿Sabes cuándo los íbices tienen sus crías?
¿Has visto el parto de las gacelas? 2 ¿Has contado los meses de su gestación?
¿Sabes cuándo dan a luz? 3 Al tener sus crías se encorvan,
y allí terminan sus dolores de parto. 4 Crecen sus crías, y en el bosque se hacen fuertes;
luego se van y ya no vuelven. 5 »¿Quién deja sueltos a los asnos salvajes?
¿Quién les desata las cuerdas? 6 Yo les di el páramo por morada,
el yermo por hábitat. 7 Se burlan del ajetreo de la ciudad;
no prestan atención a los gritos del arriero. 8 Recorren los cerros en busca de pastos,
en busca de verdes prados. 9 »¿Crees tú que el toro salvaje se prestará a servirte?
¿Pasará la noche en tus establos? 10 ¿Puedes mantenerlo en el surco con el arnés?
¿Irá en pos de ti labrando los valles? 11 ¿Pondrás tu confianza en su tremenda fuerza?
¿Echarás sobre sus lomos tu pesado trabajo? 12 ¿Puedes confiar en él para que acarree tu grano
y lo junte en el lugar donde lo trillas? 13 »El avestruz bate alegremente sus alas,
pero su plumaje no es como el de la cigüeña.s
14 Pone sus huevos en la tierra,
los deja empollar en la arena, 15 sin que le importe aplastarlos con sus patas,
o que las bestias salvajes los pisoteen. 16 Maltrata a sus polluelos como si no fueran suyos,
y no le importa haber trabajado en vano, 17 pues Dios no le dio sabiduría
ni le impartió su porción de buen juicio. 18 Pero cuando extiende sus alas y corre,
se ríe de jinetes y caballos. 19 »¿Le has dado al caballo su fuerza?
¿Has cubierto su cuello con largas crines? 20 ¿Eres tú quien lo hace saltar como langosta,
con su orgulloso resoplido que infunde terror? 21 Patalea con furia, regocijándose en su fuerza,
y se lanza al galope hacia la llanura. 22 Se burla del miedo; a nada le teme;
no rehuye hacerle frente a la espada. 23 En torno suyo silban las flechas,
brillan las lanzas y las jabalinas. 24 En frenética carrera devora las distancias;
al toque de trompeta no es posible refrenarlo. 25 En cuanto suena la trompeta, resopla desafiante;
percibe desde lejos el fragors de la batalla,
los gritos de combate y las órdenes de ataque. 26 »¿Es tu sabiduría la que hace que el halcón vuele
y que hacia el sur extienda sus alas? 27 ¿Acaso por tus órdenes remonta el vuelo el águila
y construye su nido en las alturas? 28 Habita en los riscos; allí pasa la noche;
en escarpadas grietas tiene su baluarte. 29 Desde allí acecha la presa;
sus ojos la detectan desde lejos. 30 Sus polluelos se regodean en la sangre;
donde hay un cadáver, allí está el halcón.»
Job 39
1 “Are you acquainted with the wayt
the mountain goatst give birth?
Do you watch as the wild deer give birth to their young?
2 Do you count the months they must fulfill,
and do you know the time they give birth?t
3 They crouch, they bears their young,
they bring forth the offspring they have carried.t
4 Their young grow strong, and grow up in the open;t
they go off, and do not return to them.
5 Who let the wild donkey go free?
Who released the bonds of the donkey,
6 to whom I appointed the steppe for its home,
the salt wastes as its dwelling place?
7 It scorns the tumult in the town;
it does not hear the shouts of a driver.s
8 It ranges the hills as its pasture,
and searches after every green plant.
9 Is the wild ox willing to be your servant?
Will it spend the night at your feeding trough?
10 Can you bind the wild oxt to a furrow with its rope,
will it till the valleys, following after you?
11 Will you rely on it because its strength is great?
Will you committ your labor to it?
12 Can you count ont it to bring ins your grain,t
and gather the graint to your threshing floor?t
13 s “The wings of the ostricht flap with joy,t
but are they the pinions and plumage of a stork?t
14 For she leavest her eggs on the ground,
and lets them be warmed on the soil.
15 She forgets that a foot might crush them,
or that a wild animalt might trample them.
16 She is harshs with her young,
as if they were not hers;
she is unconcerned
about the uselessness of her labor.
17 For God deprived her of wisdom,
and did not impart understanding to her.
18 But as soon as she springs up,t
she laughs at the horse and its rider.
19 “Do you give the horse its strength?
Do you clothe its neck with a mane?t
20 Do you make it leaps like a locust?
Its proud neighingt is terrifying!
21 Its paws the ground in the valley,t
exulting mightily,t
it goes out to meet the weapons.
22 It laughs at fear and is not dismayed;
it does not shy away from the sword.
23 On it the quiver rattles;
the lance and javelint flash.
24 In excitement and impatience it consumes the ground;t
it cannot stand stillt when the trumpet is blown.
25 At the sound of the trumpet, it says, ‘Aha!’
And from a distance it catches the scent of battle,
the thunderous shouting of commanders,
and the battle cries.
26 “Is it by your understanding that the hawk soars,t
and spreads its wings toward the south?
27 Is it at your commandt that the eagle soars,
and builds its nest on high?
28 It lives on a rock and spends the night there,
on a rocky cragt and a fortress.t
29 From there it spotst its prey,t
its eyes gaze intently from a distance.
30 And its young ones devour the blood,
and where the dead carcassest are,
there it is.”