previous next

Juan 1

Cristo viene al mundo

1 Antes del comienzo del mundo ya existía la Palabrat,
la Palabra estaba con Dios y era Dios.
2 Estaba ahí con Dios en el comienzo.
3 Todo se hizo por aquel que es la Palabra;
sin él, nada se habría hecho.
4 En él estaba la vida
y esa vida era la luz de los seres humanos.
5 La Luzt brilla en la oscuridad,y la oscuridad no ha podido contra ella.t
6 Hubo un hombre enviado por Dios
que se llamaba Juan.
7 Él vino a dar testimonio de la Luz
para que todos los seres humanos pudieran creer.
8 Juan no era la Luz;
él sólo vino a dar testimonio de la Luz.
9 La Luz verdadera que ilumina a todo ser humano
entraba al mundo.
10 El que es la Palabra ya estaba en el mundo.
Él creó el mundo,
pero el mundo no lo reconoció.
11 Vino al mundo que le pertenecía,
pero su propia gente no lo aceptó.
12 Pero a los que lo aceptaron y creyeron en él,
les dio el derechot de ser hijos de Dios.
13 Estos hijos no nacieron como nace un bebé,
ni por deseo o plan de sus padres,
sino que nacieron de Dios.
14 La Palabra se hizo hombre
y vivió entre nosotros
lleno de generoso amort y verdad.Vimos su esplendort,
ese esplendor que pertenece
al Hijo único del Padre.
15 Juan dio testimonio de él
diciéndole abiertamente a la gente:
«Este es el del que yo les hablaba.
Era de él que les decía:
"El que va a venir después de mí
es más importante que yo
porque existía antes que yo"».
16 Todos hemos recibido de él muchas bendiciones
porque él está lleno de generoso amor y verdad.
17 Dios dio la ley por medio de Moisést,
pero el generoso amor y la verdad llegaron
por medio de Jesucristo.
18 Nadie ha visto jamás a Dios,
pero el Hijo único, quien él mismo es Dios,
nos lo ha dado a conocer.
Él está lo más cercano al Padre.t

Juan da testimonio de Jesús

19 Este es el testimonio de Juan, dado cuando los judíos de Jerusalén enviaron unos sacerdotes y levitast a Juan y le preguntaron:
—¿Quién eres tú?

20 Juan respondió sin titubear y sin ocultar la verdad:
—Yo no soy el Cristot.

21 También le preguntaron:
—Entonces, ¿quién eres? ¿Eres Elíast?Juan respondió:—No lo soy.—¿Eres tú el Profetat?
Él contestó:
—No.

22 Entonces le dijeron:
—¿Quién eres tú? Dínoslo y así podremos llevar alguna respuesta a los que nos enviaron. ¿Qué dices sobre ti mismo?

23 Él dijo:
—Yo soy el que grita en el desierto: "¡Enderecen el camino para el Señor!"t, como dijo el profeta Isaías.
24 Los fariseost habían mandado a esos hombres.

25 Ellos le preguntaron:
—Si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni el Profeta, entonces, ¿por qué bautizast?

26 Juan les respondió:
—Yo bautizo con agua, pero entre ustedes hay alguien que no conocen y

27 él viene después de mí. Yo no soy digno de desatarle la correa de sus sandalias.

28 Eso pasó en Betania, al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando.

Jesús, el Cordero de Dios

29 Al día siguiente, Juan vio que Jesús venía hacia él y dijo: «Miren, él es el Corderot de Dios que quita el pecado del mundo.30 A él me refería cuando dije: "Hay un hombre que viene después de mí que es más importante que yo porque existía antes que yo".

31 Yo mismo no lo conocía, pero vine a bautizart con agua para que así Israelt pudiera darse cuenta de quién es él».
32 Entonces Juan dio este testimonio: «Yo vi al Espíritu que bajó del cielo en forma de paloma y se colocó sobre él.33 Yo no lo conocía, pero Dios que me envió para que bautizara con agua, me dijo: "Tú verás al Espíritu bajar y colocarse sobre el que bautiza con el Espíritu Santo".

34 Lo he visto y por eso doy testimonio de que este es el Hijo de Dios».

Los primeros seguidores de Jesús

35 Al día siguiente, Juan estaba allí de nuevo con dos de sus seguidores.

36 Cuando vio pasar a Jesús, dijo:
—Miren, este es el Corderot de Dios.
37 Cuando los dos seguidores lo escucharon decir esto, siguieron a Jesús.

38 Jesús se dio la vuelta, vio que lo seguían y les preguntó:
—¿Qué quieren?
Ellos le dijeron:
—Rabí, (que significa: Maestro) ¿dónde te estás quedando?

39 Jesús les contestó:
—Vengan a ver.
Entonces ellos fueron y vieron dónde se estaba quedando y pasaron ese día con él. Eso fue como a las cuatro de la tarde.
40 Andrés, hermano de Simón Pedro, fue uno de los dos que oyó a Juan y siguió a Jesús.

41 Primero buscó a su hermano Simón y le dijo:
—Encontramos al Mesías (que significa: el Cristot).

42 Andrés llevó a Simón Pedro a donde estaba Jesús. Jesús lo vio y dijo:
—Tú eres Simón hijo de Juan, pero ahora te llamarás Cefas (que significa: Pedrot).

43 Al día siguiente, Jesús decidió ir a Galilea. Encontró a Felipe, y le dijo:
—Sígueme.
44 Felipe era de Betsaida, el pueblo de Andrés y de Pedro.

45 Felipe buscó a Natanael, y le dijo:
—Hemos encontrado a aquel sobre el que escribió Moisést en la ley, y los profetas también escribieron acerca de él. Es Jesús de Nazaret, el hijo de José.

46 Natanael le dijo:
—¡De Nazaret! ¿Acaso de allí puede salir algo bueno?
Felipe dijo:
—Ven y lo verás.

47 Jesús vio que Natanael se acercaba, y dijo:
—Este es un verdadero israelita. No hay engaño en él.

48 Natanael le preguntó:
—¿Cómo es que me conoces?
Jesús le respondió:
—Yo te vi cuando estabas debajo de la higuera, antes de que Felipe te invitara a verme.

49 Natanael respondió:
—Maestro, ¡Tú eres el Hijo de Dios, el rey de Israel!
Jesús contestó:

50 —¿Crees eso porque dije que te había visto debajo de la higuera? Pues verás cosas más grandes que estas.

51 Luego le dijo:
—Les digo la verdad: ustedes verán el cielo abierto y "los ángeles de Dios bajando y subiendo"t sobre el Hijo del hombret.

John 1

The Deity of Jesus Christ

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.2 He was in the beginning with God.3 All things came into being through Him, and apart from Him nothing came into being that has come into being.4 In Him was life, and the life was the Light of men.5 The Light shines in the darkness, and the darkness did not tcomprehend it.

The Witness John

6 There tcame a man sent from God, whose name was John.7 He came as a witness, to testify about the Light, so that all might believe through him.8 He was not the Light, but he came to testify about the Light.

9 There was the true Light twhich, coming into the world, enlightens every man.10 He was in the world, and the world was made through Him, and the world did not know Him.11 He came to His town, and those who were His own did not receive Him.12 But as many as received Him, to them He gave the right to become children of God, even to those who believe in His name,13 who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God.

The Word Made Flesh

14 And the Word became flesh, and dwelt among us, and we saw His glory, glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth.15 John *testified about Him and cried out, saying, "This was He of whom I said, 'He who comes after me has a higher rank than I, for He existed before me.'"16 For of His fullness we have all received, and grace upon grace.17 For the Law was given through Moses; grace and truth were realized through Jesus Christ.18 No one has seen God at any time; the only begotten God who is in the bosom of the Father, He has explained Him.

The Testimony of John

19 This is the testimony of John, when the Jews sent to him priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"20 And he confessed and did not deny, but confessed, "I am not the Christ."21 They asked him, "What then? Are you Elijah?" And he *said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."22 Then they said to him, "Who are you, so that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?"23 He said, "I am A VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS, 'MAKE STRAIGHT THE WAY OF THE LORD,' as Isaiah the prophet said."

24 Now they had been sent from the Pharisees.25 They asked him, and said to him, "Why then are you baptizing, if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?"26 John answered them saying, "I baptize tin water, but among you stands One whom you do not know.27  It is He who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie."28 These things took place in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing.

29 The next day he *saw Jesus coming to him and *said, "Behold, the Lamb of God who takes away the sin of the world!30 This is He on behalf of whom I said, 'After me comes a Man who has a higher rank than I, for He existed before me.'31 I did not recognize Him, but so that He might be manifested to Israel, I came baptizing tin water."32 John testified saying, "I have seen the Spirit descending as a dove out of heaven, and He remained upon Him.33 I did not recognize Him, but He who sent me to baptize tin water said to me, 'He upon whom you see the Spirit descending and remaining upon Him, this is the One who baptizes in the Holy Spirit.'34 I myself have seen, and have testified that this is the Son of God."

Jesus' Public Ministry, First Converts

35 Again the next day John was standing with two of his disciples,36 and he looked at Jesus as He walked, and *said, "Behold, the Lamb of God!"37 The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.38 And Jesus turned and saw them following, and *said to them, "What do you seek?" They said to Him, "Rabbi (which translated means Teacher), where are You staying?"39 He *said to them, "Come, and you will see." So they came and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the ttenth hour.40 One of the two who heard John speak and followed Him, was Andrew, Simon Peter's brother.41 He *found first his own brother Simon and *said to him, "We have found the Messiah" (which translated means Christ).42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon the son of John; you shall be called Cephas" (which is translated Peter).

43 The next day He purposed to go into Galilee, and He *found Philip. And Jesus *said to him, "Follow Me."44 Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter.45 Philip *found Nathanael and *said to him, "We have found Him of whom Moses in the Law and also the Prophets wrote-Jesus of Nazareth, the son of Joseph."46 Nathanael said to him, "Can any good thing come out of Nazareth?" Philip *said to him, "Come and see."47 Jesus saw Nathanael coming to Him, and *said of him, "Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!"48 Nathanael *said to Him, "How do You know me?" Jesus answered and said to him, "Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you."49 Nathanael answered Him, "Rabbi, You are the Son of God; You are the King of Israel."50 Jesus answered and said to him, "Because I said to you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these."51 And He *said to him, "Truly, truly, I say to you, you will see the heavens opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man."