previous next

От Иоанна 10

1 Истинно, истинно говорю вам: кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инде, тот - вор и разбойник;2 а входящий дверью есть пастырь овцам.3 Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его, и он зовет своих овец по имени и выводит их.4 И когда выведет своих овец, идет перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его.5 За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса.6 Сию притчу сказал им Иисус; но они не поняли, что такое Он говорил им.7 Итак, опять Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, что Я - дверь овцам.8 Все, сколько их ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но овцы не послушали их.9 Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет.10 Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь и имели с избытком.11 Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.12 А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец, и разгоняет их.13 А наемник бежит, потому что наемник, и нерадит об овцах.14 Я есмь пастырь добрый, и знаю Моих, и Мои знают Меня.15 Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца, и жизнь Мою полагаю за овец.16 Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь.17 Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее.18 Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего.19 От этих слов опять произошла между Иудеями распря.20 Многие из них говорили: Он одержим бесом и безумствует; что слушаете Его?21 Другие говорили: это слова не бесноватого; может ли бес отверзать очи слепым?22 Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима.23 И ходил Иисус в храме, в притворе Соломоновом.24 Тут Иудеи обступили Его и говорили Ему: долго ли Тебе держать нас в недоумении? если Ты Христос, скажи нам прямо.25 Иисус отвечал им: Я сказал вам, и не верите; дела, которые творю Я во имя Отца Моего, они свидетельствуют о Мне.26 Но вы не верите, ибо вы не из овец Моих, как Я сказал вам.27 Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною.28 И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей.29 Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего.30 Я и Отец - одно.31 Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его.32 Иисус отвечал им: много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями?33 Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом.34 Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: "Я сказал: вы - боги"?35 Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, -36 Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: "богохульствуешь", потому что Я сказал: "Я Сын Божий"?37 Если Я не творю дел Отца Моего, не верьте Мне;38 а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем.39 Тогда опять искали схватить Его; но Он уклонился от рук их,40 и пошел опять за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн, и остался там.41 Многие пришли к Нему и говорили, что Иоанн не сотворил никакого чуда, но все, что сказал Иоанн о Нем, было истинно.42 И многие там уверовали в Него.

JOHN 10

A Story about Sheep

1 Jesus said:
I tell you for certain only thieves and robbers climb over the fence instead of going in through the gate to the sheep pen.

2-3 But the gatekeeper opens the gate for the shepherd, and he goes in through it. The sheep know their shepherd's voice. He calls each of them by name and leads them out.
4 When he has led out all of his sheep, he walks in front of them, and they follow, because they know his voice.

5 The sheep will not follow strangers. They don't recognize a stranger's voice, and they run away.

6 Jesus told the people this story. But they did not understand what he was talking about.

Jesus Is the Good Shepherd


7 Jesus said:
I tell you for certain that I am the gate for the sheep.
8 Everyone who came before me was a thief or a robber, and the sheep did not listen to any of them.

9 I am the gate. All who come in through me will be saved. Through me they will come and go and find pasture.
10 A thief comes only to rob, kill, and destroy. I came so everyone would have life, and have it fully. 11 t I am the good shepherd, and the good shepherd gives up his life for his sheep. 12 Hired workers are not like the shepherd. They don't own the sheep, and when they see a wolf coming, they run off and leave the sheep. Then the wolf attacks and scatters the flock.

13 Hired workers run away because they don't care about the sheep.
14  t I am the good shepherd. I know my sheep, and they know me. 15 t Just as the Father knows me, I know the Father, and I give up my life for my sheep.

16 I have other sheep that are not in this sheep pen. I must also bring them together, when they hear my voice. Then there will be one flock of sheep and one shepherd.
17 The Father loves me, because I give up my life, so I may receive it back again.

18 No one takes my life from me. I give it up willingly! I have the power to give it up and the power to receive it back again, just as my Father commanded me to do.
19 The people took sides because of what Jesus had told them.

20 Many of them said, “He has a demon in him! He is crazy! Why listen to him?”

21 But others said, “How could anyone with a demon in him say these things? No one like this could give sight to a blind person!”

Jesus Is Rejected


22  t That winter, Jesus was in Jerusalem for the Temple Festival. 23 One day he was walking in the part of the temple known as Solomon's Porch, t

24 and the people gathered all around him. They said, “How long are you going to keep us guessing? If you are the Messiah, tell us plainly!”

25 Jesus answered:
I have told you, and you refused to believe me. The things I do by my Father's authority show who I am.
26 But since you are not my sheep, you don't believe me. 27 My sheep know my voice, and I know them. They follow me, 28 and I give them eternal life, so that they will never be lost. No one can snatch them out of my hand. 29 t My Father gave them to me, and he is greater than all others.t No one can snatch them from his hands,

30 and I am one with the Father.
31 Once again the people picked up stones in order to kill Jesus.

32 But he said, “I have shown you many good things my Father sent me to do. Which one are you going to stone me for?”

33 They answered, “We are not stoning you because of any good thing you did. We are stoning you because you did a terrible thing. You are just a man, and here you are claiming to be God!”

34  t Jesus replied:
In your Scriptures doesn't God say, “You are gods”?
35 You can't argue with the Scriptures, and God spoke to those people and called them gods. 36 So why do you accuse me of a terrible sin for saying that I am the Son of God? After all, it is the Father who prepared me for this work. He is also the one who sent me into the world. 37 If I don't do as my Father does, you should not believe me.

38 But if I do what my Father does, you should believe because of that, even if you don't have faith in me. Then you will know for certain that the Father is one with me, and I am one with the Father.
39 Again they wanted to arrest Jesus. But he escaped 40 t and crossed the Jordan to the place where John had earlier been baptizing. While Jesus was there, 41 many people came to him. They were saying, “John didn't work any miracles, but everything he said about Jesus is true.” 42 A lot of those people also put their faith in Jesus.