От Иоанна 10
Пастух и его овцы
1 Иисус сказал: «Истинно вам говорю: кто не зайдёт в овечий загон через ворота, а заберётся туда любым другим путём, тот вор и грабитель.
2 Кто же заходит через ворота, тот пастух стада.
3 Сторож открывает ему ворота, и овцы послушны его голосу. Он называет своих овец по именам и выводит их из загона.
4 Выведя их всех, он шагает впереди, а они следуют за ним, так как знают его голос.
5 Но они никогда не пойдут вслед за тем, кого не знают, скорее, убегут от него, так как голос его им не знаком».
6 Иисус рассказал им эту притчу, но они не поняли её значения.
Иисус — добрый пастух
7 И тогда Иисус снова сказал: «Истинно вам говорю, что Я и есть те ворота для овец.
8 Все, кто приходил до Меня, — воры и грабители, и овцы не слушались их.
9 Я — эти ворота, и каждый, кто войдёт через Меня, спасён будет. Он войдёт и выйдет, и найдёт всё, что ему нужно.
10 Вор приходит только для того, чтобы красть, убивать и уничтожать. Я же пришёл, чтобы дать жизнь и дать её с избытком.
11 Я — добрый пастух. Добрый пастух отдаёт свою жизнь ради спасения овец.
12 А наёмный работник — не пастух, и овцы не принадлежат ему, и потому, завидев мчащегося к ним волка, он бросает их и убегает прочь. Волк нападает на овец, и они разбегаются в разные стороны.
13 Наёмный работник убегает прочь, потому что его наняли, и ему всё равно, что будет с овцами.
14 Я — добрый пастух. Я знаю Своих овец, и Мои овцы знают Меня
15 так же, как Отец знает Меня, и Я знаю Отца. Я жизнь Свою отдаю за Моих овец.
16 У Меня есть и другие овцы, которые не принадлежат к этому стаду. Я должен привести их в стадо, и они тоже будут слушаться Моего голоса, и станут единым стадом с одним пастухом.t
17 Потому Отец и любит Меня, что Я отдаю жизнь, чтобы вновь получить её.
18 Никто не отнимает её у Меня, но Я сам отдаю её по Своей воле. Я имею власть отдать Свою жизнь и имею власть вновь получить её. Вот что повелел Мне Отец Мой».
19 Из-за этих слов опять началась распря между иудеями.
20 Многие из них говорили: «Он одержим бесом и не в своём уме. Что вы Его слушаете?»
21 Другие говорили: «Такие слова не могут исходить от одержимого. И уж, конечно, бес не может даровать зрение слепым».
Иисус отвергнут иудейскими предводителями
22 Тем временем в Иерусалиме наступил праздник Обновления. Была зима.
23 Иисус ходил по двору храма у Соломонова Портика.
24 Вокруг Него собрались иудейские предводители и стали Его спрашивать: «Как долго ещё нам недоумевать, Кто Ты такой? Если Ты Христос, то скажи нам прямо».
25 Иисус ответил им: «Я уже сказал вам, а вы не хотите верить. Дела, которые Я совершаю во имя Отца Моего, сами говорят за Меня.
26 Вы, однако, не верите, потому что вы не принадлежите к числу Моих овец.
27 Мои овцы прислушиваются к Моему голосу. Я знаю их, и они следуют за Мной.
28 Я даю им вечную жизнь, и они никогда не умрут, и никто не похитит их из Моей руки.
29 То, что дал мне Отец Мой, — важнее всего остальногоt, и никто не может похитить его из руки Отца Моего.
30 Я и Отец — едины».
31 Снова собравшиеся иудеи стали подбирать камни, чтобы побить Его.
32 Иисус же сказал им: «Я совершил для вас много добрых дел волей Отца. За какое же из них вы собираетесь побить Меня камнями?»
33 Иудеи ответили Ему: «Не за доброе дело мы собираемся побить Тебя, а за то, что Ты, простой смертный, оскорбляешь Всевышнего, выдавая Себя за Бога».
34 Иисус сказал: «Разве не написано в вашем Законе: „Я сказал, что вы боги”t?
35 Если о тех, кого достигло слово Божье, сказано, что они боги, а Писание нельзя оспаривать,
36 то как вы можете говорить тому, кого Отец избрал и послал в мир: „Ты оскорбляешь Всевышнего”, только потому, что Я сказал: „Я — Сын Божий”?
37 Если Я не делаю того, что делает Мой Отец, то не верьте Мне.
38 Если же Я делаю, то даже если вы не верите Мне, поверьте делам Моим, и тогда вы будете знать и поймёте, что Отец — во Мне, а Я — в Отце».
39 Тогда они ещё раз попытались схватить Его, но Он ускользнул из их рук.
40 Иисус снова отправился на другой берег Иордана, туда, где раньше Иоанн крестил народ, и оставался там некоторое время.
41 Многие приходили к Нему и говорили: «Иоанн не явил никакого знамения, но всё, что он сказал об этом Человеке — правда!»
42 И многие из бывших там поверили в Иисуса.
John 10
Parable of the Good Shepherd
1 "Truly, truly, I say to you, he who does not enter by the door into the fold of the sheep, but climbs up some other way, he is a thief and a robber.2 But he who enters by the door is a shepherd of the sheep.3 To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.4 When he puts forth all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice.5 A stranger they simply will not follow, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers."6 This figure of speech Jesus spoke to them, but they did not understand what those things were which He had been saying to them.
7 So Jesus said to them again, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.8 All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.9 I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.
11 "I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep.12 He who is a hired hand, and not a shepherd, who is not the owner of the sheep, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.13 He flees because he is a hired hand and is not concerned about the sheep.14 I am the good shepherd, and I know My own and My own know Me,15 even as the Father knows Me and I know the Father; and I lay down My life for the sheep.16 I have other sheep, which are not of this fold; I must bring them also, and they will hear My voice; and they will become one flock with one shepherd.17 For this reason the Father loves Me, because I lay down My life so that I may take it again.18 No one has taken it away from Me, but I lay it down on My own initiative. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. This commandment I received from My Father."
19 A division occurred again among the Jews because of these words.20 Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why do you listen to Him?"21 Others were saying, "These are not the sayings of one demon-possessed. A demon cannot open the eyes of the blind, can he?"
Jesus Asserts His Deity
22 At that time the Feast of the Dedication took place at Jerusalem;23 it was winter, and Jesus was walking in the temple in the portico of Solomon.24 The Jews then gathered around Him, and were saying to Him, "How long will You keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly."25 Jesus answered them, "I told you, and you do not believe; the works that I do in My Father's name, these testify of Me.26 But you do not believe because you are not of My sheep.27 My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me;28 and I give eternal life to them, and they will never perish; and no one will snatch them out of My hand.29 tMy Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father's hand.30 I and the Father are one."
31 The Jews picked up stones again to stone Him.32 Jesus answered them, "I showed you many good works from the Father; for which of them are you stoning Me?"33 The Jews answered Him, "For a good work we do not stone You, but for blasphemy; and because You, being a man, make Yourself out to be God."34 Jesus answered them, "Has it not been written in your Law, 'I SAID, YOU ARE GODS'?35 If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),36 do you say of Him, whom the Father sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?37 If I do not do the works of My Father, do not believe Me;38 but if I do them, though you do not believe Me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I in the Father."39 Therefore they were seeking again to seize Him, and He eluded their grasp.
40 And He went away again beyond the Jordan to the place where John was first baptizing, and He was staying there.41 Many came to Him and were saying, "While John performed no sign, yet everything John said about this man was true."42 Many believed in Him there.