ยอห์น 10
คน_เลี้ยง_แกะ_กับ_แกะ_ของ_เขา
1 “เรา_จะ_บอก_ให้_รู้_ว่า คน_ที่_ไม่_ได้_เข้า_คอก_แกะ_ทาง_ประตู แต่_ปีน_เข้า_ไป_ทาง_อื่น_นั้น_คือ_ขโมย และ_โจร
2 คน_ที่_เข้า_คอก_แกะ_ทาง_ประตู_คือ_คน_เลี้ยง_แกะ
3 คน_เฝ้า_ประตู_ก็_เปิด_ประตู_ให้_เขา_และ_แกะ_ก็_ฟัง_เสียง_ของ_เขา เขา_รู้จัก_แกะ_แต่_ละ_ตัว เรียก_แกะ_ตาม_ชื่อ_ของ_มัน_เอง และ_เขา_นำ_พวก_แกะ_ออก_จาก_คอก
4 เมื่อ_แกะ_ออก_จาก_คอก_หมด_แล้ว คน_เลี้ยง_ก็_เดิน_นำ_หน้า และ_แกะ_ก็_เดิน_ตาม_เขา_ไป เพราะ_แกะ_จำ_เสียง_เขา_ได้
5 ฝูง_แกะ_จะ_ไม่_มี_วัน_เดิน_ตาม_คน_แปลก_หน้า พวก_มัน_จะ_วิ่ง_หนี_ไป เพราะ_ไม่_คุ้น_กับ_เสียง_ของ_คน_แปลก_หน้า”
6 พระ_เยซู_เล่า_เรื่อง_เปรียบ_เทียบ_นี้_ให้_พวก_เขา_ฟัง แต่_พวก_เขา_ไม่_เข้า_ใจ_ว่า_พระองค์_หมายถึง_อะไร
พระ_เยซู_เป็น_ผู้เลี้ยง_แกะ_ที่_ดี
7 พระ_เยซู_พูด_อีก_ว่า “เรา_จะ_บอก_ความ_จริง_ให้_รู้_ว่า เรา_เป็น_ประตู_ของ_พวก_แกะ
8 ทุก_คน_ที่_มา_ก่อน_เรา_นั้น_เป็น_พวก_ขโมย_และ_โจร แต่_แกะ_ไม่_ได้_ฟัง_เสียง_ของ_พวก_เขา
9 เรา_เป็น_ประตู คน_ที่_เข้า_มา_โดย_ผ่าน_ทาง_เรา_จะ_รอด เขา_จะ_เข้า_ออก_และ_เจอ_ทุ่ง_หญ้า_เขียว_ขจี
10 ขโมย_มา_เพื่อ_ลัก ฆ่า และ_ล้างผลาญ_ทำลาย แต่_เรา_มา_เพื่อ_เขา_จะ_ได้_มี_ชีวิต_แท้ คือ_ชีวิต_ที่_สมบูรณ์_พูน_สุขt
11 เรา_เป็น_คน_เลี้ยง_แกะ_ที่_ดี คน_เลี้ยง_แกะ_ที่_ดี_ยอม_สละ_ชีวิต_ของ_ตน_เพื่อ_แกะ_ของ_เขา
12 ลูกจ้าง_ที่_มา_เฝ้า_ดูแล_แกะ_แตกต่าง_จาก_คน_เลี้ยง_แกะ เพราะ_แกะ_ไม่_ได้_เป็น_ของ_เขา เมื่อ_เขา_เห็น_หมา_ป่า_มา เขา_ก็_ทิ้ง_ฝูง_แกะ_และ_วิ่ง_หนี_ไป ปล่อย_ให้_หมา_ป่า_เข้า_มา_ขย้ำ_เอา_แกะ_และ_ทำ_ให้_แกะ_ที่_เหลือ_หนี_แตก_กระเจิง_ไป
13 ลูกจ้าง_วิ่ง_หนี_ไป_เพราะ_เขา_ไม่_ได้_เป็น_ห่วง_แกะ เขา_เป็น_แค่_ลูกจ้าง_เท่า_นั้น
14-15 เรา_เป็น_คน_เลี้ยง_แกะ_ที่_ดี เรา_รู้จัก_แกะ_ของ_เรา และ_แกะ_ก็_รู้จัก_เรา_ด้วย เหมือน_กับ_ที่_พระ_บิดา_รู้จัก_เรา_และ_เรา_ก็_รู้จัก_พระบิดา เรา_สละ_ชีวิต_ของ_เรา_เพื่อ_รักษา_แกะ_ของ_เรา_ให้_รอด
16 เรา_ยัง_มี_แกะ_ตัว_อื่นๆ_อีก_ที่_ไม่_ได้_อยู่_ใน_คอก_นี้ เรา_ต้อง_นำทาง_แกะ_พวก_นั้น_ด้วย มัน_ก็_จะ_ฟัง_เสียง_ของ_เรา พวก_มัน_จะ_รวม_เป็น_ฝูง_เดียว_กัน และ_มี_คน_เลี้ยง_เพียง_คน_เดียว
17 พระบิดา_รัก_เรา เพราะ_เรา_สละ_ชีวิต_ตัวเอง_เพื่อ_แกะ_ของ_เรา และ_ที่_เรา_ได้_สละ_ชีวิต_ตัวเอง_ก็_เพื่อ_ว่า_เรา_จะ_ได้_ชีวิต_นั้น_กลับ_คืน_มา_อีก
18 ไม่_มี_ใคร_เอา_ชีวิต_ของ_เรา_ไป_จาก_เรา_ได้ แต่_เรา_เต็มใจ_สละ_ชีวิต_ของ_เรา_เอง เรา_มี_สิทธิ์_ที่_จะ_สละ_ชีวิต_ของ_เรา และ_มี_สิทธิ์_ที่_จะ_เอา_ชีวิต_ของ_เรา_กลับ_คืน_มา_อีก นี่_เป็น_สิ่ง_ที่_พระ_บิดา_ของ_เรา_สั่ง_ให้_เรา_ทำ”
19 เมื่อ_พระ_เยซู_พูด_อย่าง_นั้น ความ_ขัด_แย้ง_ก็_เกิด_ขึ้น_ใน_หมู่_พวก_คน_ยิว_อีก
20 พวก_ยิว_หลาย_คน_พูด_ว่า “มัน_ถูก_ผี_สิง_จน_เป็น_บ้า_ไป_แล้ว ไป_ฟัง_มัน_ทำ_ไม”
21 คน_อื่นๆ_แย้ง_ว่า “คน_ที่_ถูก_ผี_สิง_จะ_พูด_อย่าง_นี้_ได้_ยัง_ไง แล้ว_ผี_จะ_ทำ_ให้_คน_ตาบอด_มอง_เห็น_ได้_ยัง_ไง”
พวก_ยิว_ไม่_ยอมรับ_พระ_เยซู
22 ขณะ_นั้น_เป็น_หน้า_หนาว มี_เทศกาล_เฉลิม_ฉลอง_วิหารt ที่_เมือง_เยรูซาเล็ม
23 พระ_เยซู_กำลัง_เดิน_อยู่_ที่_ระเบียง_ของ_ซาโลมอนt ใน_วิหาร
24 พวก_ยิว_เข้า_มา_ห้อมล้อม_พระองค์_และ_ถาม_ว่า “แก_จะ_ปล่อย_ให้_เรา_เดา_ว่า_แก_เป็น_ใคร_ไป_อีก_นาน_แค่_ไหน ถ้า_แก_เป็น_พระคริสต์ ก็_บอก_มา_ตาม_ตรง_เลย”
25 พระ_เยซู_ตอบ_ว่า “เรา_บอก_ไป_แล้ว แต่_พวก_คุณ_ก็_ไม่_ยอม_เชื่อ สิ่ง_อัศจรรย์_ต่างๆ_ที่_เรา_ทำ_ไป_ตาม_คำ_สั่ง_พระบิดา_ก็_แสดง_ให้_เห็น_แล้ว_ว่า_เรา_เป็น_ใคร
26 พวก_คุณ_ไม่_เชื่อ เพราะ_พวก_คุณ_ไม่_ได้_เป็น_ส่วน_หนึ่ง_ใน_ฝูง_แกะ_ของ_เรา
27 แกะ_ของ_เรา_จะ_ฟัง_เสียง_เรา และ_เรา_ก็_รู้จัก_แกะ_ของ_เรา และ_แกะ_ของ_เรา_จะ_ตาม_เรา_ไป
28 เรา_จะ_ให้_แกะ_ของ_เรา_มี_ชีวิต_กับ_พระเจ้า_ตลอด_ไป แกะ_ของ_เรา_จะ_ไม่_มี_วัน_ตาย แล้ว_ไม่_มี_ใคร_แย่ง_แกะ_ของ_เรา_ไป_จาก_มือ_เรา_ได้
29 พระบิดา_ของ_เรา_ที่_ให้_แกะ_กับ_เรา_นั้น ยิ่ง_ใหญ่_กว่า_ทุกๆ_คน ไม่_มี_ใคร_แย่ง_แกะ_เรา_ไป_จาก_มือ_พระองค์_ได้
30 พระบิดา_และ_ตัว_เรา_เป็น_อัน_หนึ่ง_อัน_เดียว_กัน”
31 พวก_ยิว_หยิบ_หิน_ขึ้น_มา_กะ_จะ_ขว้าง_พระ_เยซู_ให้_ตาย
32 พระองค์_ถาม_ว่า “พวก_คุณ ก็_ได้_เห็น_เรา_ทำ_สิ่ง_ดีๆ_ที่_มา_จาก_พระบิดา_ตั้ง_หลาย_อย่าง แล้ว_พวก_คุณ_จะ_ฆ่า_เรา_เพราะ_สิ่ง_ดี_สิ่ง_ไหน”
33 พวก_ยิว_ตอบ_ว่า “เรา_ไม่_ได้_เอา_หิน_ขว้าง_แก_เพราะ_การ_กระทำ_ดีๆ_แต่_เพราะ_แก_พูดจา_ดู_หมิ่น_พระเจ้า แก_เป็น_แค่_มนุษย์_ธรรมดา แต่_มา_อ้าง_ว่า_ตัวเอง_เป็น_พระเจ้า”
34 พระ_เยซู_ตอบ_ว่า “ใน_กฎ_ปฏิบัติ ของ_พวก_คุณ_มี_เขียน_ไว้_ว่า ‘พระเจ้า_พูด_ว่า พวก_คุณ_เป็น_พระเจ้า_ทั้งหลาย’t
35 ถ้า_พระเจ้า_เรียก_คน_ที่_รับ_ข้อ_ความ_จาก_พระองค์_ว่า_เป็น_พระเจ้า_ทั้งหลาย และ_พระคัมภีร์_ถูกต้อง_เสมอ
36 แล้ว_พวก_คุณ_จะ_มาหา_ว่า_เรา_ดู_หมิ่น_พระเจ้า_ได้_ยัง_ไง ที่_เรา_บอก_ว่า ‘เรา_เป็น_ลูก_ของ_พระเจ้า’ ใน_เมื่อ_พระเจ้า_เอง_เป็น_ผู้_เลือก_และ_ส่ง_เรา_มา_ใน_โลก_นี้
37 ถ้า_เรา_ไม่_ได้_ทำ_ใน_สิ่ง_ที่_พระ_บิดา_ให้_เรา_ทำ ก็_ไม่_ต้อง_เชื่อ_เรา
38 แต่_ถ้า_เรา_ทำ_อย่าง_เดียว_กับ_ที่_พระ_บิดา_ทำ ถึง_คุณ_จะ_ไม่_เชื่อ_เรา อย่าง_น้อย_ก็_ให้_เชื่อ_ใน_สิ่ง_อัศจรรย์_ที่_เรา_ได้_ทำ เพื่อ_คุณ_จะ_ได้_รู้_แน่ๆ_ว่า_พระบิดา_อยู่_ใน_ตัว_เรา_และ_เรา_ก็_อยู่_ใน_พระบิดา”
39 พวก_เขา_พยายาม_จะ_จับ_พระ_เยซู_อีก แต่_พระองค์_ก็_หลบ_หนี_ไป_ได้
40 พระองค์_ข้าม_แม่น้ำ_จอร์แดน_ไป_ยัง_สถานที่_ซึ่ง_เมื่อ_ก่อน_นี้_ยอห์น เคย_ใช้_ทำ_พิธี_จุ่ม_น้ำ และ_พระองค์_ก็_พัก_อยู่_ที่_นั่น
41 มี_คน_จำนวน_มาก_มาหา_พระองค์_และ_พูด_กัน_ว่า “ยอห์น_ไม่_ได้_ทำ_สิ่ง_อัศจรรย์_อะไร_เลย แต่_ทุก_อย่าง_ที่_ยอห์น_พูด_ถึง_ชาย_คน_นี้_ก็_ถูก_หมด
42 และ_มี_คน_เป็น_จำนวน_มาก_มา_ไว้วางใจ_ใน_พระ_เยซู_ที่_นั่น”
John 10
Parable of the Good Shepherd
1 "Truly, truly, I say to you, he who does not enter by the door into the fold of the sheep, but climbs up some other way, he is a thief and a robber.2 But he who enters by the door is a shepherd of the sheep.3 To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.4 When he puts forth all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice.5 A stranger they simply will not follow, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers."6 This figure of speech Jesus spoke to them, but they did not understand what those things were which He had been saying to them.
7 So Jesus said to them again, "Truly, truly, I say to you, I am the door of the sheep.8 All who came before Me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.9 I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.
11 "I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep.12 He who is a hired hand, and not a shepherd, who is not the owner of the sheep, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees, and the wolf snatches them and scatters them.13 He flees because he is a hired hand and is not concerned about the sheep.14 I am the good shepherd, and I know My own and My own know Me,15 even as the Father knows Me and I know the Father; and I lay down My life for the sheep.16 I have other sheep, which are not of this fold; I must bring them also, and they will hear My voice; and they will become one flock with one shepherd.17 For this reason the Father loves Me, because I lay down My life so that I may take it again.18 No one has taken it away from Me, but I lay it down on My own initiative. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. This commandment I received from My Father."
19 A division occurred again among the Jews because of these words.20 Many of them were saying, "He has a demon and is insane. Why do you listen to Him?"21 Others were saying, "These are not the sayings of one demon-possessed. A demon cannot open the eyes of the blind, can he?"
Jesus Asserts His Deity
22 At that time the Feast of the Dedication took place at Jerusalem;23 it was winter, and Jesus was walking in the temple in the portico of Solomon.24 The Jews then gathered around Him, and were saying to Him, "How long will You keep us in suspense? If You are the Christ, tell us plainly."25 Jesus answered them, "I told you, and you do not believe; the works that I do in My Father's name, these testify of Me.26 But you do not believe because you are not of My sheep.27 My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me;28 and I give eternal life to them, and they will never perish; and no one will snatch them out of My hand.29 tMy Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father's hand.30 I and the Father are one."
31 The Jews picked up stones again to stone Him.32 Jesus answered them, "I showed you many good works from the Father; for which of them are you stoning Me?"33 The Jews answered Him, "For a good work we do not stone You, but for blasphemy; and because You, being a man, make Yourself out to be God."34 Jesus answered them, "Has it not been written in your Law, 'I SAID, YOU ARE GODS'?35 If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),36 do you say of Him, whom the Father sanctified and sent into the world, 'You are blaspheming,' because I said, 'I am the Son of God'?37 If I do not do the works of My Father, do not believe Me;38 but if I do them, though you do not believe Me, believe the works, so that you may know and understand that the Father is in Me, and I in the Father."39 Therefore they were seeking again to seize Him, and He eluded their grasp.
40 And He went away again beyond the Jordan to the place where John was first baptizing, and He was staying there.41 Many came to Him and were saying, "While John performed no sign, yet everything John said about this man was true."42 Many believed in Him there.