previous next

Johannes 14

1 »Edra hjärtan vare icke oroliga. Tron på Gud; tron ock på mig.2 I min Faders hus äro många boningar; om så icke voro, skulle jag nu säga eder att jag går bort för att bereda eder rum.3 Och om jag än går bort för att bereda eder rum, så skall jag dock komma igen och taga eder till mig; ty jag vill att där jag är, där skolen I ock vara.4 Och vägen som leder dit jag går, den veten I.»5 Tomas sade till honom: »Herre, vi veta icke vart du går; huru kunna vi då veta vägen?»6 Jesus svarade honom: »Jag är vägen och sanningen och livet; ingen kommer till Fadern utom genom mig.7 Haden I känt mig, så haden I ock känt min Fader; nu kännen I honom och haven sett honom.»8 Filippus sade till honom: »Herre, låt oss se Fadern, så hava vi nog.»9 Jesus svarade honom: »Så lång tid har jag varit hos eder, och du har icke lärt känna mig, Filippus? Den som har sett mig, han har sett Fadern. Huru kan du då säga: 'Låt oss se Fadern'?10 Tror du icke att jag är i Fadern, och att Fadern är i mig? De ord jag talar till eder talar jag icke av mig själv. Och gärningarna, dem gör Fadern, som bor i mig; de äro hans verk.11 Tron mig; jag är i Fadern, och Fadern i mig. Varom icke, så tron för själva gärningarnas skull.12 Sannerligen, sannerligen säger jag eder: Den som tror på mig, han skall ock själv göra de gärningar som jag gör; och ännu större än dessa skall han göra. Ty jag går till Fadern,13 och vadhelst I bedjen om i mitt namn, det skall jag göra, på det att Fadern må bliva förhärligad i Sonen.14 Ja, om I bedjen om något i mitt namn, så skall jag göra det.15 Älsken I mig, så hållen I mina bud,16 och jag skall bedja Fadern, och han skall giva eder en annan Hjälpare, som för alltid skall vara hos eder:17 sanningens Ande, som världen icke kan taga emot, ty hon ser honom icke och känner honom icke. Men I kännen honom, ty han bor hos eder och skall vara i eder.18 Jag skall icke lämna eder faderlösa; jag skall komma till eder.19 Ännu en liten tid, och världen ser mig icke mer, men I sen mig. Ty jag lever; I skolen ock leva.20 På den dagen skolen I förstå att jag är i min Fader, och att I ären i mig, och att jag är i eder.21 Den som har mina bud och håller dem, han är den som älskar mig; och den som älskar mig, han skall bliva älskad av min Fader, och jag skall älska honom och jag skall uppenbara mig för honom.»22 Judas -- icke han som kallades Iskariot -- sade då till honom: »Herre, varav kommer det att du tänker uppenbara dig för oss, men icke för världen?»23 Jesus svarade och sade till honom: »Om någon älskar mig, så håller han mitt ord; och min Fader skall älska honom, och vi skola komma till honom och taga vår boning hos honom.24 Den som icke älskar mig, han håller icke mina ord; och likväl är det ord som I hören icke mitt, utan Faderns, som har sänt mig.25 Detta har jag talat till eder, medan jag ännu är kvar hos eder.26 Men Hjälparen, den helige Ande, som Fadern skall sända i mitt namn, han skall lära eder allt och påminna eder om allt vad jag har sagt eder.27 Frid lämnar jag efter mig åt eder, min frid giver jag eder; icke giver jag eder den såsom världen giver. Edra hjärtan vare icke oroliga eller försagda.28 I hörden att jag sade till eder: 'Jag går bort, men jag kommer åter till eder.' Om I älskaden mig, så skullen I ju glädjas över att jag går bort till Fadern, ty Fadern är större än jag.29 Och nu har jag sagt eder det, förrän det sker, på det att I mån tro, när det har skett.30 Härefter talar jag icke mycket med eder, ty denna världens furste kommer. I mig finnes intet som hör honom till;31 men detta sker, för att världen skall förstå att jag älskar Fadern och gör såsom Fadern har bjudit mig. Stån upp, låt oss gå härifrån.»

JOHN 14

Jesus Is the Way //to the Father

1 Jesus said to his disciples, “Don't be worried! Have faith in God and have faith in me.t 2 There are many rooms in my Father's house. I wouldn't tell you this, unless it was true. I am going there to prepare a place for each of you. 3 After I have done this, I will come back and take you with me. Then we will be together.

4 You know the way to where I am going.”

5 Thomas said, “Lord, we don't even know where you are going! How can we know the way?”
6  t “I am the way, the truth, and the life!” Jesus answered. “Without me, no one can go to the Father.

7 If you had really known me, you would have known the Father. But from now on, you do know him, and you have seen him.”

8 Philip said, “Lord, show us the Father. That is all we need.”

9 Jesus replied:
Philip, I have been with you for a long time. Don't you know who I am? If you have seen me, you have seen the Father. How can you ask me to show you the Father?

10 Don't you believe that I am one with the Father and that the Father is one with me? What I say isn't said on my own. The Father who lives in me does these things.
11 Have faith in me when I say that the Father is one with me and that I am one with the Father. Or else have faith in me simply because of the things I do. 12 I tell you for certain that if you have faith in me, you will do the same things I am doing. You will do even greater things, now that I am going back to the Father. 13 Ask me, and I will do whatever you ask. This way the Son will bring honor to the Father.

14 I will do whatever you ask me to do.

The Holy Spirit Is Promised


15  t Jesus said to his disciples:
If you love me, you will do as I command.
16 Then I will ask the Father to send you the Holy Spirit who will helpt you and always be with you.

17 The Spirit will show you what is true. The people of this world cannot accept the Spirit, because they don't see or know him. But you know the Spirit, who is with you and will keep on living in you.
18 I won't leave you like orphans. I will come back to you. 19 In a little while the people of this world won't be able to see me, but you will see me. And because I live, you will live. 20 Then you will know I am one with the Father. You will know you are one with me, and I am one with you.

21 t If you love me, you will do what I have said, and my Father will love you. I will also love you and show you what I am like.

22 The other Judas, not Judas Iscariot, t then spoke up and asked, “Lord, what do you mean by saying that you will show us what you are like, but you will not show the people of this world?”

23 Jesus replied:
If anyone loves me, they will obey me. Then my Father will love them, and we will come to them and live in them.

24 But anyone who doesn't love me, won't obey me. What they have heard me say doesn't really come from me, but from the Father who sent me.
25 I have told you these things while I am still with you.

26 But the Holy Spirit will come and helpt you, because the Father will send the Spirit to take my place. The Spirit will teach you everything and will remind you of what I said while I was with you.

27 I give you peace, the kind of peace only I can give. It isn't like the peace this world can give. So don't be worried or afraid.

28 You have already heard me say I am going and I will also come back to you. If you really love me, you should be glad I am going back to the Father, because he is greater than I am.
29 I am telling you this before I leave, so when it does happen, you will have faith in me. 30 I cannot speak with you much longer, because the ruler of this world is coming. But he has no power over me.

31 I obey my Father, so everyone in the world might know that I love him.
It is time for us to go now.