previous next

Йоан 14

Исус успокоява учениците си

1 Нека сърцата ви не се тревожат. Вярвайте в Бога и в мен вярвайте.

2 В дома на моя Баща има много стаи; нямаше да ви го казвам, ако не беше така. Отивам да приготвя място за вас

3 и след като отида и ви приготвя място, ще се върна отново и ще ви взема при себе си, за да бъдете и вие там, където съм аз.

4 И вие знаете пътя до мястото, където отивам.“

5 Тома каза: „Господи, ние не знаем къде отиваш. Как бихме могли да знаем пътя?“

6 Исус отговори: „Аз съм пътят, истината и животът. Само чрез мен се стига до Отца.

7 Ако бяхте познали мен, щяхте да познаете също и моя Баща. Отсега нататък го познавате и сте го видели.“

8 Филип му каза: „Господи, покажи ни Отца и това ще ни е достатъчно.“

9 Исус отговори: „Филипе, аз съм с вас толкова време, все още ли не ме познаваш? Който е видял мен, е видял Отца. Как можеш да кажеш «Покажи ни Отца»?

10 Нима не вярваш, че аз съм в Отца и Отец е в мен? Думите, които ви говоря, не идват от мен, а Отец, който живее в мен, върши своите дела.

11 Вярвайте ми, когато казвам, че съм в Отца и Отец е в мен. Ако не, тогава вярвайте заради самите дела.

12 Уверявам ви: който вярва в мен, също ще върши делата, които аз върша. Той ще върши дори и по-велики неща, защото аз отивам при Отца.

13 И ще направя всичко, което поискате в мое име, така че Отец да се прослави чрез Сина.

14 Ако ме помолите нещо в мое име, ще го изпълня.

Обещанието за Святия Дух

15 Ако ме обичате, ще се подчинявате на заповедите ми.

16 Аз ще помоля Отца и той ще ви даде друг Защитник,t който да е с вас завинаги –

17 Духа на истината, когото светът не може да приеме, защото не го вижда и не го познава. Но вие го познавате, защото той живее с вас и ще бъде във вас.

18 Няма да ви оставя сираци. Ще се върна при вас.

19 Не след дълго светът вече няма да ме вижда, но вие ще ме виждате и ще живеете, защото аз живея.

20 В онзи ден ще разберете, че аз съм в Отца, вие сте в мен и аз съм във вас.

21 Който приема моите заповеди и ги изпълнява, ме обича. А който ме обича, ще бъде обикнат от моя Баща и аз също ще го обикна и ще му се открия.“

22 Тогава Юда (не Юда Искариотски) го попита: „Господи, а защо ще се откриеш само на нас, но не и на света?“

23 Исус му отговори: „Ако някой ме обича, ще постъпва според учението ми. Моят Баща ще го обикне и ние ще дойдем при него и ще живеем с него.

24 Който не ме обича, не постъпва според моите учения, въпреки че учението, което чувате, не идва от мен, а от Отца, който ме изпрати.

25 Казах ви всичко това, докато все още съм с вас,

26 но Защитникът, Святият Дух, когото Отец ще изпрати в мое име, ще ви научи на всичко и ще ви припомни всичко, което съм ви казвал.

27 Мир ви оставям. Моят мир ви давам. Не ви го давам както дава светът. Не допускайте в сърцата си тревога и страх.

28 Чухте ме да ви казвам, че си отивам, но ще се върна при вас. Ако ме обичате, ще се радвате, че отивам при Отца, защото той е по-велик от мен.

29 Ето, казвам ви го преди да се е случило, така че когато се случи, да повярвате.

30 Няма да говоря още дълго с вас, защото управителят на този свят идва. Той няма власт над мен,

31 но всичко това става, за да види светът, че обичам Отца и постъпвам така, както Отец ми е заповядал.
Сега станете! Да напуснем това място.

John 14

Jesus Comforts His Disciples

1 "Do not let your heart be troubled; tbelieve in God, believe also in Me.2 In My Father's house are many dwelling places; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.3 If I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, that where I am, there you may be also.4 And you know the way where I am going."5 Thomas *said to Him, "Lord, we do not know where You are going, how do we know the way?"6 Jesus *said to him, "I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me.

Oneness with the Father

7 If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him."

8 Philip *said to Him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."9 Jesus *said to him, "Have I been so long with you, and yet you have not come to know Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father; how can you say, 'Show us the Father'?10 Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words that I say to you I do not speak on My own initiative, but the Father abiding in Me does His works.11 Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe because of the works themselves.12 Truly, truly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do, he will do also; and greater works than these he will do; because I go to the Father.13 Whatever you ask in My name, that will I do, so that the Father may be glorified in the Son.14 If you ask Me anything in My name, I will do it.

15 "If you love Me, you will keep My commandments.

Role of the Spirit

16 I will ask the Father, and He will give you another Helper, that He may be with you forever;17 that is the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see Him or know Him, but you know Him because He abides with you and will be in you.

18 "I will not leave you as orphans; I will come to you.19 After a little while the world will no longer see Me, but you will see Me; because I live, you will live also.20 In that day you will know that I am in My Father, and you in Me, and I in you.21 He who has My commandments and keeps them is the one who loves Me; and he who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and will disclose Myself to him."22 Judas (not Iscariot) *said to Him, "Lord, what then has happened that You are going to disclose Yourself to us and not to the world?"23 Jesus answered and said to him, "If anyone loves Me, he will keep My word; and My Father will love him, and We will come to him and make Our abode with him.24 He who does not love Me does not keep My words; and the word which you hear is not Mine, but the Father's who sent Me.

25 "These things I have spoken to you while abiding with you.26 But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in My name, He will teach you all things, and bring to your remembrance all that I said to you.27 Peace I leave with you; My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. Do not let your heart be troubled, nor let it be fearful.28 You heard that I said to you, 'I go away, and I will come to you.' If you loved Me, you would have rejoiced because I go to the Father, for the Father is greater than I.29 Now I have told you before it happens, so that when it happens, you may believe.30 I will not speak much more with you, for the ruler of the world is coming, and he has nothing in Me;31 but so that the world may know that I love the Father, I do exactly as the Father commanded Me. Get up, let us go from here.