previous next

John 16

1 “Aku udah madahka tu ngagai kita, ngambika kita enda ngelengkaka pengarap kita.t 2 t Sida deka muai kita ari balai gempuru. Iya ti bendar, maya deka datai alai orang ke munuh kita deka ngumbai diri ngereja nya ke Allah Taala. 3 Lalu sida deka ngereja nya laban sida enda ngelala Apai tauka Aku.

4 Tang Aku udah madahka tu ngagai kita, ngambika lebuh maya nya datai, kita ingatka utai ti dipadahka Aku ngagai kita pasal sida.
Aku enda madahka utai tu ngagai kita ba pun iya suba, laban Aku bisi enggau kita.

Pengawa Roh Kudus


5  t Tang diatu Aku deka mupuk ngagai Iya ke udah ngirumka Aku. Tang taja pia, nadai siku kita nanya Aku, ‘Ka kini ke Nuan?’ 6 Tang laban Aku udah madahka nya ngagai kita, ati kita balat tusah. 7 t Tang enggau bendar Aku madah ngagai kita: kita untung enti aku mupuk, laban enti Aku enda mupuk, Penyaup enda datai ngagai kita. Tang enti Aku mupuk, Aku deka ngirumka Iya ngagai kita. 8 Lalu lebuh Iya datai, Iya deka ngayanka dunya amat salah ba pasal dosa, ba pasal pengelurus, enggau ba pasal ukum: 9 t ba pasal dosa, laban sida enda arapka Aku; 10 t ba pasal pengelurus, laban Aku deka mupuk ngagai Apai, lalu kita nadai meda Aku agi;

11 t ba pasal ukum, laban iya ke merintah dunya tu udah diukum.
12 “Aku mayuh utai ti deka dipadahka ngagai kita, tang kita enda ulih nerima utai nya diatu. 13 t Tang lebuh Roh pemendar datai, Iya deka ngiring kita ngagai semua pemendar, laban Iya ukai bejaku nitihka peneka Iya Empu, tang deka nyebut semua utai ti didinga Iya, lalu Iya deka madah ngagai kita semua utai ti deka nyadi. 14 t Iya deka ngemuliaka Aku, laban Iya deka ngambi utait Aku, lalu madahka utait nya ngagai kita.

15 Semua utai ti dikemisi Apai endang enggi Aku magang. Nya kebuah Aku madahka Roh Kudus deka ngambi utait Aku, lalu madahka utait nya ngagai kita.

Ati Ti Tusah Nyadi Pengaga


16  t “Enda lama da agi, kita nadai agi meda Aku, lalu enda lama udah nya, kita deka meda Aku.”
17 Sekeda sida murid Iya lalu bejaku enggau pangan diri, “Nama reti utai ti dipadahka Iya ngagai kitai, ‘Enda lama da agi kita nadai agi meda Iya, lalu enda lama udah nya, kita deka meda Iya’? Lalu nama reti, ‘laban Aku mupuk ngagai Apai’?”

18 Ku sida, “Nama reti ‘enda lama da agi’? Nadai kitai nemu utai ti ku Iya.”
19 Jesus nemu sida bisi ati deka nanya Iya, nya alai Iya lalu bejaku ngagai sida, “Kati kita berandau enggau pangan diri pasal utai ti ku Aku lebuh Aku nyebut, ‘Enda lama da agi, kita nadai agi meda Aku, lalu enda lama udah nya, kita deka meda Aku’? 20 t Enggau bendar Aku madah ngagai kita: kita deka nyabak, sereta ngulit, tang dunya deka rami gaga ati. Ati kita deka tusah ati, tang ati kita ti tusah deka bebali nyadi pengaga. 21 t Lebuh indu radai deka beranak, iya pedis, laban maya iya udah datai. Tang lebuh iya udah ngadaka anak iya, iya enda agi ingatka pemedis nya, laban ati iya gaga ke anak ke udah diadaka ngagai dunya.

22 Nya alai diatu ati kita tusah, tang Aku deka betemu enggau kita baru, lalu ati kita deka gaga, lalu nadai orang ulih ngerampas pengaga nya ari kita.
23 Ba hari nya, kita enda agi minta utai ari Aku.t Enggau bendar Aku madah ngagai kita, enti kita minta sebarang utai ari Apai dalam nama Aku, Iya deka meri utai nya ngagai kita.t

24 t Nyentuk ngagai diatu, kita nadai udah minta utai dalam nama Aku. Pinta lalu kita deka nerima, ngambika ati kita chukup gaga.t

Menang Ngelaban Dunya


25  t “Aku udah nyebut utai tu ngagai kita ngena jaku sempama. Tang maya deka datai alai Aku enda agi bejaku ngagai kita ngena jaku sempama, tang bejaku enggau terang pasal Apai. 26 Lebuh maya nya ila, kita deka minta utai dalam nama Aku. Aku ukai madahka Diri deka minta ngagai Apai ngarika kita, 27 laban Apai Empu rinduka kita, laban kita udah rinduka Aku lalu udah arapka Aku datai ari Allah Taala.t

28 Aku datai ari Apai, lalu Aku udah datai ngagai dunya. Lalu diatu Aku deka ninggalka dunya lalu mupuk ngagai Apai.”
29 Ku sida murid Iya bejaku ngagai Iya, “Diatu baru Nuan bejaku enggau terang, ukai ngena jaku sempama.

30 Diatu baru kami nemu Nuan nemu semua utai, lalu Nuan enda begunaka orang betanyaka utai ngagai Nuan. Ari nya kami arapka Nuan amat datai ari Allah Taala.”
31 Ku Jesus nyaut sida, “Kati kita arap diatu? 32 t Maya deka datai, lalu endang udah datai diatu, alai semua kita deka pambar, lalu genap iku kita deka pulai ngagai rumah diri empu, lalu ninggalka Aku keDiri. Tang Aku ukai keDiri, laban Apai bisi enggau Aku. 33 t Aku udah madahka tu ngagai kita, ngambika dalam Aku kita bisi pemaik. Di dunya tu kita kena perinsa. Tang anang tusah; Aku udah ngalahka dunya.”

John 16

1 These things have I spoken unto you, that ye should not be caused to stumble.2 They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.3 And these things will they do, because they have not known the Father, nor me.4 But these things have I spoken unto you, that when their hour is come, ye may remember them, how that I told you. And these things I said not unto you from the beginning, because I was with you.5 But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?6 But because I have spoken these things unto you, sorrow hath filled your heart.7 Nevertheless I tell you the truth: It is expedient for you that I go away; for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I go, I will send him unto you.8 And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment:9 of sin, because they believe not on me;10 of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more;11 of judgment, because the prince of this world hath been judged.12 I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, these shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come.14 He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare it unto you.15 All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare it unto you.16 A little while, and ye behold me no more; and again a little while, and ye shall see me.17 Some of his disciples therefore said one to another, What is this that he saith unto us, A little while, and ye behold me not; and again a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father?18 They said therefore, What is this that he saith, A little while? We know not what he saith.19 Jesus perceived that they were desirous to ask him, and he said unto them, Do ye inquire among yourselves concerning this, that I said, A little while, and ye behold me not, and again a little while, and ye shall see me?20 Verily, verily, I say unto you, that ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.21 A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but when she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for the joy that a man is born into the world.22 And ye therefore now have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no one taketh away from you.23 And in that day ye shall ask me no question. Verily, verily, I say unto you, if ye shall ask anything of the Father, he will give it you in my name.24 Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be made full.25 These things have I spoken unto you in dark sayings: the hour cometh, when I shall no more speak unto you in dark sayings, but shall tell you plainly of the Father.26 In that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you;27 for the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came forth from the Father.28 I came out from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go unto the Father.29 His disciples say, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no dark saying.30 Now know we that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God.31 Jesus answered them, Do ye now believe?32 Behold, the hour cometh, yea, is come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me.33 These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.