JOHANNES 2
Jesus verander water in wyn by 'n bruilof
1 Op die derde dag was daar 'n bruilof in Kana, in die Galilea-gebied. Jesus se ma het dit bygewoon
2 en Hy en sy dissipels was ook na die bruilof toe genooi.
3 Toe die wyn opraak, sê Jesus se ma vir Hom: "Hulle het nie meer wyn nie."
4 Jesus se reaksie was: "Wat het dit met My en jou te doen, Vrou? My tyd het nog nie gekom nie."
5 Sy ma sê toe vir die kelners: "Wat Hy ook al vir julle sê, moet julle gaan doen."
6 Daar het ses klipkanne gestaan met water wat die Jode vir hulle rituele reiniging gebruik het. Elkeen het ongeveer 100 liter gehou.
7 Jesus sê toe vir die kelners: "Maak die kanne vol water!"
Hulle het dit tot heel bo vol gemaak.
8 Toe sê Jesus ook nog vir hulle: "Skep nou daarvan uit en vat dit vir die seremoniemeester." Hulle het dit gedoen.9 Toe die seremoniemeester die water proe wat wyn geword het, roep hy die bruidegom. (Die seremoniemeester het nie geweet waar dit vandaan kom nie, maar die kelners wat die water geskep het, het wel geweet.)
10 Die seremoniemeester sê toe vir die bruidegom: "Elke gasheer sit volgens gebruik eers die goeie wyn voor, en wanneer die gaste nie meer so goed kan onderskei nie, die swakker gehalte; jy het egter die goeie wyn tot nou toe teruggehou."
11 Hierdie eerste wonderteken het Jesus in Kana, in Galilea, gedoen. Hy het sy Goddelike heerlikheid op só 'n manier sigbaar gemaak, en sy dissipels het in Hom begin glo.
12 Hierna het Jesus, sy ma, broers en dissipels na Kapernaum toe vertrek waar hulle vir 'n kort tyd gebly het.
Jesus maak die tempel skoon
13 Dit was naby die tyd van die Paasfees van die Jode, en Jesus het daarvoor Jerusalem toe gegaan.14 In die tempelgebied het Hy die smouse met hulle beeste, skape en duiwe aangetref, asook die geldwisselaars by hulle tafels.15 Met toutjies het Jesus toe 'n sweep gevleg en almal uit die tempelgebied verjaag, ook die skape en beeste. Hy het die geldstukke van die geldwisselaars op die grond uitgegooi en hulle tafels omgekeer.
16 En vir die smouse wat die duiwe verkoop het, het Jesus gesê: "Vat hierdie goed dadelik weg! Moenie die huis van my Vader 'n besigheidsplek maak nie!"
17 Jesus se dissipels het onthou dat daar geskryf staan: "Die ywer vir u huis brand in my binneste."
18 Die Jode het daarop reageer: "Oor watter wonderteken beskik jy om te bewys dat jy hierdie dinge mag doen?"
19 Jesus het hulle geantwoord: "Sloop hierdie tempel en in drie dae sal Ek dit weer oprig."
20 Die Jode kap toe heftig terug: "Daar is vir 46 jaar lank aan hierdie tempel gebou, en jy sal dit binne drie dae weer oprig?"
21 Hy het egter oor die tempel van sy liggaam gepraat.
22 Toe Hy eers uit die dood opgewek is, het sy dissipels onthou dat Hy dit gesê het en hulle het die Skrif en die woorde geglo wat Jesus gesê het.
23 Terwyl Jesus tydens die viering van die Paasfees in Jerusalem was, het baie mense in Hom begin glo toe hulle die wondertekens sien wat Hy gedoen het.24 Jesus self het egter nie op hulle staatgemaak nie omdat Hy alle mense ken.
25 Hy het nie nodig gehad dat iemand Hom oor die mens sou inlig nie, want Hy het self kennis gedra van wat in 'n mens aangaan.
JOHN 2
Jesus at a Wedding in Cana
1 Three days later Mary, the mother of Jesus, was at a wedding feast in the village of Cana in Galilee.
2 Jesus and his disciples had also been invited and were there.
3 When the wine was all gone, Mary said to Jesus, “They don't have any more wine.”
4 Jesus replied, “Mother, my time hasn't yet come!t You must not tell me what to do.”
5 Mary then said to the servants, “Do whatever Jesus tells you to do.”
6 At the feast there were six stone water jars that were used by the people for washing themselves in the way that their religion said they must. Each jar held about 100 liters . 7 Jesus told the servants to fill them to the top with water. Then after the jars had been filled,
8 he said, “Now take some water and give it to the man in charge of the feast.”
The servants did as Jesus told them, 9 and the man in charge drank some of the water that had now turned into wine. He did not know where the wine had come from, but the servants did. He called the bridegroom over
10 and said, “The best wine is always served first. Then after the guests have had plenty, the other wine is served. But you have kept the best until last!”
11 This was Jesus' first miracle, t and he did it in the village of Cana in Galilee. There Jesus showed his glory, and his disciples put their faith in him.
12 t After this, he went with his mother, his brothers, and his disciples to the town of Capernaum, where they stayed for a few days.Jesus in the Temple
(Matthew 21.12,13; Mark 11.15-17; Luke 19.45,46)
13 t Not long before the Jewish festival of Passover, Jesus went to Jerusalem. 14 There he found people selling cattle, sheep, and doves in the temple. He also saw moneychangers sitting at their tables.
15 So he took some rope and made a whip. Then he chased everyone out of the temple, together with their sheep and cattle. He turned over the tables of the moneychangers and scattered their coins.
16 Jesus said to the people who had been selling doves, “Get those doves out of here! Don't make my Father's house a marketplace.”
17 t The disciples then remembered that the Scriptures say, “My love for your house burns in me like a fire.”
18 The Jewish leaders asked Jesus, “What miraclet will you work to show us why you have done this?”
19 t “Destroy this temple,” Jesus answered, “and in three days I will build it again!”
20 The leaders replied, “It took 46 years to build this temple. What makes you think you can rebuild it in three days?”
21 But Jesus was talking about his body as a temple.
22 And when he was raised from death, his disciples remembered what he had told them. Then they believed the Scriptures and the words of Jesus.Jesus Knows //What People Are Like
23 In Jerusalem during Passover many people put their faith in Jesus, because they saw him work miracles.t 24 But Jesus knew what was in their hearts, and he would not let them have power over him. 25 No one had to tell him what people were like. He already knew.