previous next

От Иоанна святое благовествование 2

1 На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там. 2 Был также зван Иисус и ученики Его на брак. 3 И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них. 4 Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Же́но? еще не пришел час Мой. 5 Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте. 6 Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры. 7 Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха. 8 И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли. 9 Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, — а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, — тогда распорядитель зовет жениха 10 и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе. 11 Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его. 12 После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней. 13 t Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим 14 t и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей, и сидели меновщики денег. 15 И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул. 16 И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и до́ма Отца Моего не делайте домом торговли. 17 t При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня. 18 На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать? 19 t Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. 20 На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его? 21 А Он говорил о храме тела Своего. 22 t Когда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус. 23 И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его. 24 t Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех 25 t и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке.

JOHN 2

Jesus at a Wedding in Cana

1 Three days later Mary, the mother of Jesus, was at a wedding feast in the village of Cana in Galilee.

2 Jesus and his disciples had also been invited and were there.

3 When the wine was all gone, Mary said to Jesus, “They don't have any more wine.”

4 Jesus replied, “Mother, my time hasn't yet come!t You must not tell me what to do.”

5 Mary then said to the servants, “Do whatever Jesus tells you to do.”
6 At the feast there were six stone water jars that were used by the people for washing themselves in the way that their religion said they must. Each jar held about 100 liters . 7 Jesus told the servants to fill them to the top with water. Then after the jars had been filled,

8 he said, “Now take some water and give it to the man in charge of the feast.”
The servants did as Jesus told them,
9 and the man in charge drank some of the water that had now turned into wine. He did not know where the wine had come from, but the servants did. He called the bridegroom over

10 and said, “The best wine is always served first. Then after the guests have had plenty, the other wine is served. But you have kept the best until last!”
11 This was Jesus' first miracle, t and he did it in the village of Cana in Galilee. There Jesus showed his glory, and his disciples put their faith in him.

12 t After this, he went with his mother, his brothers, and his disciples to the town of Capernaum, where they stayed for a few days.

Jesus in the Temple

(Matthew 21.12,13; Mark 11.15-17; Luke 19.45,46)


13  t Not long before the Jewish festival of Passover, Jesus went to Jerusalem. 14 There he found people selling cattle, sheep, and doves in the temple. He also saw moneychangers sitting at their tables.

15 So he took some rope and made a whip. Then he chased everyone out of the temple, together with their sheep and cattle. He turned over the tables of the moneychangers and scattered their coins.

16 Jesus said to the people who had been selling doves, “Get those doves out of here! Don't make my Father's house a marketplace.”

17  t The disciples then remembered that the Scriptures say, “My love for your house burns in me like a fire.”

18 The Jewish leaders asked Jesus, “What miraclet will you work to show us why you have done this?”

19  t “Destroy this temple,” Jesus answered, “and in three days I will build it again!”

20 The leaders replied, “It took 46 years to build this temple. What makes you think you can rebuild it in three days?”
21 But Jesus was talking about his body as a temple.

22 And when he was raised from death, his disciples remembered what he had told them. Then they believed the Scriptures and the words of Jesus.

Jesus Knows //What People Are Like


23 In Jerusalem during Passover many people put their faith in Jesus, because they saw him work miracles.t 24 But Jesus knew what was in their hearts, and he would not let them have power over him. 25 No one had to tell him what people were like. He already knew.