previous next

Johannes 21

1 Nach diesem offenbarte Jesus sich wiederum den Jüngern am See von Tiberias. Er offenbarte sich aber also:2 Simon Petrus und Thomas, genannt Zwilling, und Nathanael, der von Kana in Galiläa war, und die Söhne des Zebedäus und zwei andere von seinen Jüngern waren zusammen. Simon Petrus spricht zu ihnen:3 Ich gehe hin fischen. Sie sprechen zu ihm: Auch wir gehen mit dir. Sie gingen hinaus und stiegen in das Schiff; und in jener Nacht fingen sie nichts.4 Als aber schon der frühe Morgen anbrach, stand Jesus am Ufer; doch wußten die Jünger nicht, daß es Jesus sei.5 Jesus spricht nun zu ihnen: Kindlein, habt ihr wohl etwas zu essen? Sie antworteten ihm: Nein.6 Er aber sprach zu ihnen: Werfet das Netz auf der rechten Seite des Schiffes aus, und ihr werdet finden. Da warfen sie es aus und vermochten es vor der Menge der Fische nicht mehr zu ziehen.7 Da sagt jener Jünger, welchen Jesus liebte zu Petrus: Es ist der Herr. Simon Petrus nun, als er hörte, daß es der Herr sei, gürtete das Oberkleid um (denn er war nackt) und warf sich in den See.8 Die anderen Jünger aber kamen in dem Schifflein, (denn sie waren nicht weit vom Lande, sondern bei zweihundert Ellen) und zogen das Netz mit den Fischen nach.9 Als sie nun ans Land ausstiegen, sehen sie ein Kohlenfeuer liegen und Fisch darauf liegen und Brot.10 Jesus spricht zu ihnen: Bringet her von den Fischen, die ihr jetzt gefangen habt.11 Da ging Simon Petrus hinauf und zog das Netz voll großer Fische, hundertdreiundfünfzig, auf das Land; und wiewohl ihrer so viele waren, zerriß das Netz nicht.12 Jesus spricht zu ihnen: Kommt her, frühstücket. Keiner aber von den Jüngern wagte ihn zu fragen: Wer bist du? da sie wußten, daß es der Herr sei.13 Jesus kommt und nimmt das Brot und gibt es ihnen, und gleicherweise den Fisch.14 Dies ist schon das dritte Mal, daß Jesus sich den Jüngern offenbarte, nachdem er aus den Toten auferweckt war.15 Als sie nun gefrühstückt hatten, spricht Jesus zu Simon Petrus: Simon, Sohn Jonas', liebst du mich mehr als diese? Er spricht zu ihm: Ja, Herr, du weißt, daß ich dich lieb habe. Spricht er zu ihm: Weide meine Lämmlein.16 Wiederum spricht er zum zweiten Male zu ihm: Simon, Sohn Jonas', liebst du mich? Er spricht zu ihm: Ja, Herr, du weißt, daß ich dich lieb habe. Spricht er zu ihm: Hüte meine Schafe.17 Er spricht zum dritten Male zu ihm: Simon, Sohn Jonas', hast du mich lieb? Petrus wurde traurig, daß er zum dritten Male zu ihm sagte: Hast du mich lieb? und sprach zu ihm: Herr, du weißt alles; du erkennst, daß ich dich lieb habe. Jesus spricht zu ihm: Weide meine Schafe.18 Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Als du jünger warst, gürtetest du dich selbst und wandeltest, wohin du wolltest; wenn du aber alt geworden bist, wirst du deine Hände ausstrecken, und ein anderer wird dich gürten und hinbringen, wohin du nicht willst.19 Dies aber sagte er, andeutend, mit welchem Tode er Gott verherrlichen sollte. Und als er dies gesagt hatte, spricht er zu ihm: Folge mir nach.20 Petrus wandte sich um und sieht den Jünger nachfolgen, welchen Jesus liebte, der sich auch bei dem Abendessen an seine Brust gelehnt und gesagt hatte: Herr, wer ist es, der dich überliefert?21 Als nun Petrus diesen sah, spricht er zu Jesu: Herr, was soll aber dieser?22 Jesus spricht zu ihm: Wenn ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an? Folge du mir nach.23 Es ging nun dieses Wort unter die Brüder aus: Jener Jünger stirbt nicht. Und Jesus sprach nicht zu ihm, daß er nicht sterbe, sondern: Wenn ich will, daß er bleibe, bis ich komme, was geht es dich an?24 Dieser ist der Jünger, der von diesen Dingen zeugt und der dieses geschrieben hat; und wir wissen, daß sein Zeugnis wahr ist.25 Es sind aber auch viele andere Dinge, die Jesus getan hat, und wenn diese alle einzeln niedergeschrieben würden, so würde, dünkt mich, selbst die Welt die geschriebenen Bücher nicht fassen.

John 21

Jesus’ Appearance to the Disciples in Galilee

1 After thist Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias.s Now this is how he did so.t2 Simon Peter, Thomast (called Didymus),s Nathanaelt (who was from Canas in Galilee), the sonst of Zebedee,s and two other discipless of his were together.

3 Simon Peter told them, “I am going fishing.” “We will go with you,” they replied.t They went out and got into the boat, but that night they caught nothing.
4 When it was already very early morning, Jesus stood on the beach, but the disciples did not know that it was Jesus.5 So Jesus said to them, “Children, you don’t have any fish,t do you?”t They replied,t “No.”

6 He told them, “Throw your net on the right side of the boat, and you will find some.”t So they threw the net,t and were not able to pull it in because of the large number of fish.
7 Then the disciple whomt Jesus loveds said to Peter, “It is the Lord!” So Simon Peter, when he heard that it was the Lord, tucked in his outer garment (for he had nothing on underneath it),ts and plungedt into the sea.

8 Meanwhile the other disciples came with the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards.t
9 When they got out on the beach,t they saw a charcoal fire readyt with a fish placed on it, and bread.10 Jesus said,t “Bring some of the fish you have just now caught.”11 So Simon Peter went aboard and pulled the net to shore. It wast full of large fish, one hundred fifty-three,s but although there were so many, the net was not torn.12 “Come, have breakfast,” Jesus said.t But none of the disciples dared to ask him, “Who are you?” because they knew it was the Lord.13 Jesus came and took the bread and gave it to them, and did the same with the fish.

14 This was now the third time Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.

Peter’s Restoration

15 Then when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John,s do you love me more than these do?”t He replied,t “Yes, Lord, you know I love you.”t Jesust told him, “Feed my lambs.”16 Jesust saidt a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He replied,t “Yes, Lord, you know I love you.” Jesust told him, “Shepherd my sheep.”17 Jesust saidt a third time, “Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressedt that Jesust askedt him a third time, “Do you love me?” and said,t “Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesusst replied,t “Feed my sheep.18 I tell you the solemn truth,t when you were young, you tied your clothes around yout and went wherever you wanted, but when you are old, you will stretch out your hands, and others will tie you upt and bring you where you do not want to go.”

19 (Now Jesust said this to indicate clearly by what kind of death Petert was going to glorify God.)s After he said this, Jesus told Peter,t “Follow me.”

Peter and the Disciple Jesus Loved

20 Peter turned around and saw the disciple whom Jesus loved following them.t (This was the disciplet who had leaned back against Jesus’t chest at the meal and asked,t “Lord, who is the one who is going to betray you?”)s21 So when Peter saw him,t he asked Jesus, “Lord, what about him?”22 Jesus replied,t “If I want him to livet until I come back,t what concern is that of yours? You follow me!”

23 So the saying circulatedt among the brothers and sisterst that this disciple was not going to die. But Jesus did not say to him that he was not going to die, but rather, “If I want him to livet until I come back,t what concern is that of yours?”

A Final Note

24 This is the disciple who testifies about these things and has written these things, and we know that his testimony is true.

25 There are many other things that Jesus did. If every one of them were written down,t I suppose the whole worldt would not have room for the books that would be written.ss