previous next

Juan 21

Jesús se manifiesta junto al Mar

1 Después de esto, Jesús se manifestó otra vez a los discípulos junto al mar de Tiberias, y se manifestó de esta manera:2 Estaban juntos Simón Pedro, Tomás llamado el Dídimo (el Gemelo), Natanael de Caná de Galilea, los hijos de Zebedeo y otros dos de Sus discípulos.

3 "Me voy a pescar," les dijo Simón Pedro. "Nosotros también vamos contigo," le dijeron ellos. Fueron y entraron en la barca, y aquella noche no pescaron nada.
4 Cuando ya amanecía, Jesús estaba en la playa; pero los discípulos no sabían que era Jesús.5 Jesús les dijo: "Hijos, ¿acaso tienen algún pescado?" "No." respondieron ellos.

6 Y El les dijo: "Echen la red al lado derecho de la barca y hallarán pesca." Entonces la echaron, y no podían sacarla por la gran cantidad de peces.
7 Entonces aquel discípulo a quien Jesús amaba, dijo a Pedro: "¡Es el Señor!" Oyendo Simón Pedro que era el Señor, se puso la ropa, porque se la había quitado para poder trabajar , y se echó al mar.8 Pero los otros discípulos vinieron en la barca, porque no estaban lejos de tierra, sino a unos 100 metros, arrastrando la red llena de peces.9 Cuando bajaron a tierra, vieron brasas ya puestas y un pescado colocado sobre ellas, y pan.

10 Jesús les dijo: "Traigan algunos de los peces que acaban de sacar."
11 Simón Pedro subió a la barca, y sacó la red a tierra, llena de peces grandes, ciento cincuenta y tres en total; y aunque había tantos, la red no se rompió.12 Jesús les dijo: "Vengan y desayunen." Ninguno de los discípulos se atrevió a preguntarle: "¿Quién eres Tú?" sabiendo que era el Señor.13 Jesús vino, tomó el pan y se lo dio; y lo mismo hizo con el pescado.

14 Esta fue la tercera vez que Jesús se manifestó a los discípulos, después de haber resucitado de entre los muertos.

Diálogo de Jesús con Pedro

15 Cuando acabaron de desayunar, Jesús dijo a Simón Pedro: "Simón, hijo de Juan, ¿Me amas más que éstos?" "Sí, Señor, Tú sabes que Te quiero," Le contestó Pedro. Jesús le dijo: "Apacienta Mis corderos."

16 Volvió a decirle por segunda vez: "Simón, hijo de Juan, ¿Me amas?" "Sí, Señor, Tú sabes que Te quiero," Le contestó Pedro. Jesús le dijo: "Pastorea Mis ovejas."
17 Jesús le dijo por tercera vez: "Simón, hijo de Juan, ¿Me quieres?" Pedro se entristeció porque la tercera vez le dijo: "¿Me quieres?" Y Le respondió: "Señor, Tú lo sabes todo; Tú sabes que Te quiero." "Apacienta Mis ovejas," le dijo Jesús.

18 "En verdad te digo, que cuando eras más joven te vestías y andabas por donde querías; pero cuando seas viejo extenderás las manos y otro te vestirá, y te llevará adonde no quieras."
19 Esto dijo, dando a entender la clase de muerte con que Pedro glorificaría a Dios. Y habiendo dicho esto, le dijo: "Sígueme."20 Pedro, volviéndose, vio que les seguía el discípulo a quien Jesús amaba, el que en la cena se había recostado sobre el pecho de Jesús y Le había preguntado: "Señor, ¿quién es el que Te va a entregar?"21 Entonces Pedro, al verlo, dijo a Jesús: "Señor, ¿y éste, qué?"

22 Jesús le dijo: "Si Yo quiero que él se quede hasta que Yo venga, ¿a ti, qué? Tú, Sígueme."

23 Por eso el dicho se propagó entre los hermanos que aquel discípulo no moriría. Pero Jesús no le dijo que no moriría, sino: "Si Yo quiero que se quede hasta que Yo venga, ¿a ti, qué?"

24 Este es el discípulo que da testimonio de estas cosas y el que escribió esto, y sabemos que su testimonio es verdadero.
25 Y hay también muchas otras cosas que Jesús hizo, que si se escribieran en detalle, pienso que ni aun el mundo mismo podría contener los libros que se escribirían.

John 21

Jesus’ Appearance to the Disciples in Galilee

1 After thist Jesus revealed himself again to the disciples by the Sea of Tiberias.s Now this is how he did so.t2 Simon Peter, Thomast (called Didymus),s Nathanaelt (who was from Canas in Galilee), the sonst of Zebedee,s and two other discipless of his were together.

3 Simon Peter told them, “I am going fishing.” “We will go with you,” they replied.t They went out and got into the boat, but that night they caught nothing.
4 When it was already very early morning, Jesus stood on the beach, but the disciples did not know that it was Jesus.5 So Jesus said to them, “Children, you don’t have any fish,t do you?”t They replied,t “No.”

6 He told them, “Throw your net on the right side of the boat, and you will find some.”t So they threw the net,t and were not able to pull it in because of the large number of fish.
7 Then the disciple whomt Jesus loveds said to Peter, “It is the Lord!” So Simon Peter, when he heard that it was the Lord, tucked in his outer garment (for he had nothing on underneath it),ts and plungedt into the sea.

8 Meanwhile the other disciples came with the boat, dragging the net full of fish, for they were not far from land, only about a hundred yards.t
9 When they got out on the beach,t they saw a charcoal fire readyt with a fish placed on it, and bread.10 Jesus said,t “Bring some of the fish you have just now caught.”11 So Simon Peter went aboard and pulled the net to shore. It wast full of large fish, one hundred fifty-three,s but although there were so many, the net was not torn.12 “Come, have breakfast,” Jesus said.t But none of the disciples dared to ask him, “Who are you?” because they knew it was the Lord.13 Jesus came and took the bread and gave it to them, and did the same with the fish.

14 This was now the third time Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.

Peter’s Restoration

15 Then when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of John,s do you love me more than these do?”t He replied,t “Yes, Lord, you know I love you.”t Jesust told him, “Feed my lambs.”16 Jesust saidt a second time, “Simon, son of John, do you love me?” He replied,t “Yes, Lord, you know I love you.” Jesust told him, “Shepherd my sheep.”17 Jesust saidt a third time, “Simon, son of John, do you love me?” Peter was distressedt that Jesust askedt him a third time, “Do you love me?” and said,t “Lord, you know everything. You know that I love you.” Jesusst replied,t “Feed my sheep.18 I tell you the solemn truth,t when you were young, you tied your clothes around yout and went wherever you wanted, but when you are old, you will stretch out your hands, and others will tie you upt and bring you where you do not want to go.”

19 (Now Jesust said this to indicate clearly by what kind of death Petert was going to glorify God.)s After he said this, Jesus told Peter,t “Follow me.”

Peter and the Disciple Jesus Loved

20 Peter turned around and saw the disciple whom Jesus loved following them.t (This was the disciplet who had leaned back against Jesus’t chest at the meal and asked,t “Lord, who is the one who is going to betray you?”)s21 So when Peter saw him,t he asked Jesus, “Lord, what about him?”22 Jesus replied,t “If I want him to livet until I come back,t what concern is that of yours? You follow me!”

23 So the saying circulatedt among the brothers and sisterst that this disciple was not going to die. But Jesus did not say to him that he was not going to die, but rather, “If I want him to livet until I come back,t what concern is that of yours?”

A Final Note

24 This is the disciple who testifies about these things and has written these things, and we know that his testimony is true.

25 There are many other things that Jesus did. If every one of them were written down,t I suppose the whole worldt would not have room for the books that would be written.ss