previous next

JOHANES 3

Jesus ras Nikodemus

1 Lit me sekalak peminpin agama kalak Jahudi, gelarna Nikodemus; ia kalak Parisi.

2 I bas sada berngi idahina Jesus nina, “O Guru, ieteh kami maka Kam me Guru si isuruh Dibata. Sabap ise pe labo ngasup erbahan tanda-tanda sengget bagi si ibahanNdu e, adi la kin Dibata ras ia.”

3 Ngaloi Jesus, “Kukataken man bandu: Ise pe labo nggejap Dibata Rajana adi la kin ia tubuh pedua kaliken.”

4 Nungkun Nikodemus man Jesus, “Banci kin kalak si enggo mbelin tubuh pedua kaliken? Lanai ia banci bengket ku bas bertin nandena jenari tubuh pedua kaliken!”
5 Erjabap Jesus, “Kukataken man bandu: Si tuhuna ise pe labo banci bengket ku bas Kinirajan Dibata adi la kin ia tubuh i bas lau dingen Kesah Dibata nari. 6 Manusia tubuh i bas orang tuana nari secara daging, tapi i bas Kesah Dibata ia tubuh secara pertendin. 7 E maka ola atendu mamang adi ningku, ‘Kerina kam arus tubuh pedua kaliken.’

8 Angin rembus ku ja atena, janah ibegindu sorana, tapi la ietehndu i ja nari rehna ntah ku ja perlawesna. Bage me pe kalak si tubuh i bas Kesah Dibata.”

9 Nungkun Nikodemus, “Banci kin jadi bage?”
10 Erjabap Jesus, “Kam kap guru kalak Israel, la kin ietehndu kerna si enda? 11 Kukataken man bandu: Si tuhuna kami ngerana kerna kai si ieteh kami dingen ituriken kami kerna si enggo idah kami, tapi sekalak pe kam la nggit tek. 12 Kerna barang-barang doni enda pe aku ngerana la kam tek, apai denga ka kerna Surga?

13 Ise pe labo pernah ku Surga, selain Anak Manusia si nusur i Surga nari.
14 Bagi ipeganjangken Musa nipe tembaga i gurun pasir, bage pe Anak Manusia si isuruh Dibata ipeganjangken, t 15 gelah kerina kalak si tek man baNa ngaloken kegeluhen si tuhu-tuhu si la erkeri-kerin. 16 Sabab bage pengkelengi Dibata doni enda, e maka iberekenNa AnakNa Sitonggal, gelah ola bene isie pe si tek man Bana, tapi gelah dat kegeluhen si tuhu-tuhu si la erkeri-kerin.

17 Sabap Dibata nuruh AnakNa ku doni enda labo jadi Hakim tapi jadi Singkelini manusia.
18 Ise tek man Anak Dibata e la iukum; tapi ise la tek, enggo kena ukumen, sabap la ia tek man Anak Dibata si Tonggal. 19 Ukumen e: Terang enggo reh ku doni enda, tapi ngenan ate manusia si gelap e asa terang, sabap jahat perbahanenna. 20 Sabap kalak jahat la atena ngena terang e, dingen la ia nggit ku terang e gelah ola teridah perbahanenna si jahat e.

21 Tapi kalak si ndalanken si ngena ate Dibata reh ia ku terang e, gelah i je teridah maka kai si ibahanna e sue ras kai si ngena ate Dibata.”

Jesus ras Johanes Peridiken


22 Kenca bage lawes Jesus ras ajar-ajarNa ku daerah Judea; ndekah sitik Ia i je ras ajar-ajarNa janah mperidiken kalak si tek. 23 Johanes Peridiken pe mperidiken i Ainon, deherken kuta Salim, sabap i je melala lau. Nterem kalak reh ndahi ia gelah iperidiken. (

24 Paksa si e Johanes langa ipenjaraken.) t
25 Piga-piga kalak ajar-ajar Johanes rubat ras kalak Jahudi kerna aturen pembersihen rikutken agamana.

26 E maka idahi kalak enda Johanes jenari nina, “O Guru, ingetndu nge si ras kam mbaru enda i lepar Lau Jordan dingen si iturikenndu man kami kerna Ia? Genduari Ia pe mperidiken janah nterem kalak reh ndahi Ia.”
27 Erjabap Johanes, “Kai pe labo idat kalak adi la kin Dibata merekenca man bana. 28 Kam jadi saksingku maka pernah nge kukataken, ‘Labo aku Mesias si ipadanken Dibata e, tapi aku isuruh Dibata leben asa Ia.’ t 29 Penganten si dilaki kap empuna penganten si diberu. Si naruh si dilaki tedis dingen megi-megi; janah meriah ukurna asum ibegina sora si empo e. Bage me aku genduari; tuhu-tuhu meriah kal ukurku.

30 Ia me arus lebih ipehaga janah aku lebih ipekitik.”

Ia si reh i Surga nari


31 Ia si reh i Surga nari belinen asa ise pe. Si reh i doni nari, doni empuna. Ia ngerana kerna si lit i doni. Tapi Ia, si reh i Surga nari i babo kerina si nasa lit. 32 IturikenNa kerna kai si enggo idahNa ras kai si enggo ibegiNa tapi ise pe la tek nandangi si ikatakenNa. 33 Ise tek nandangi si ikatakenNa e, iakukenna maka Dibata benar kap. 34 Sabap persuruhen Dibata nge si nehken kata Dibata, erkiteken ia dem Kesah Dibata. 35 Bapa ngkelengi AnakNa, janah kerina iendesken Bapa i teruh kuasa Anak e. t 36 Ise tek man Anak e ialokenna me kegeluhen si tuhu-tuhu si la erkeri-kerin. Tapi si ngelawan Anak e asa ndigan pe la ngaloken kegeluhen si rasa lalap e, janah ia lalap i teruh ukumen Dibata.

John 3

Conversation with Nicodemus

1 Now a certain man, a Pharisees named Nicodemus, who was a member of the Jewish ruling council,t2 came to Jesust at nightts and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the miraculous signss that you do unless God is with him.”3 Jesus replied,t “I tell you the solemn truth,t unless a person is born from above,ts he cannot see the kingdom of God.”s

4 Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? He cannot enter his mother’s womb and be born a second time, can he?”t
5 Jesus answered, “I tell you the solemn truth,t unless a person is born of water and spirit,ts he cannot enter the kingdom of God.6 What is born of the flesh is flesh,s and what is born of the Spirit is spirit.7 Do not be amazed that I said to you, ‘You must allt be born from above.’t

8 The windt blows wherever it will, and you hear the sound it makes, but do not know where it comes from and where it is going. So it is with everyone who is born of the Spirit.”s
9 Nicodemus replied,t “How can these things be?”s10 Jesus answered,t “Are you the teacher of Israel and yet you don’t understand these things?s11 I tell you the solemn truth,t we speak about what we know and testify about what we have seen, butt you peoplet do not accept our testimony.s12 If I have told you peoplet about earthly things and you don’t believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?s13 No onet has ascendeds into heaven except the one who descended from heaven – the Son of Man.ss14 Just ast Moses lifted up the serpentsin the wilderness,s so must the Son of Man be lifted up,s

15 so that everyone who believes in him may have eternal life.”ts
16 For this is the wayts God loved the world: He gave his one and onlyt Son, so that everyone who believes in him will not perisht but have eternal life.s17 For God did not send his Son into the world to condemn the world,s but that the world should be saved through him.18 The one who believes in him is not condemned.t The one who does not believe has been condemnedt already, because he has not believed in the name of the one and onlyt Son of God.19 Now this is the basis for judging:t that the light has come into the world and peoplet loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.20 For everyone who does evil deeds hates the light and does not come to the light, so that their deeds will not be exposed.

21 But the one who practices the truth comes to the light, so that it may be plainly evident that his deeds have been done in God.s

Further Testimony About Jesus by John the Baptist

22 After this,t Jesus and his disciples came into Judean territory, and there he spent time with them and was baptizing.23 Johns was also baptizing at Aenon near Salim,t because water was plentiful there, and people were comingt to himt and being baptized.

24 (For John had not yet been thrown into prison.)s
25 Now a dispute came about between some of John’s disciples and a certain Jewst concerning ceremonial washing.ts

26 So they came to John and said to him, “Rabbi, the one who was with you on the other side of the Jordan River,t about whom you testified – see, he is baptizing, and everyone is flocking to him!”
27 John replied,t “No one can receive anything unless it has been given to him from heaven.28 You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Christ,’ts but rather, ‘I have been sent before him.’29 The one who has the bride is the bridegroom. The friend of the bridegroom, who stands by and listens for him, rejoices greatlyt when he hears the bridegroom’s voice. This then is my joy, and it is complete.t

30 He must become more important while I become less important.”s
31 The one who comes from above is superior to all.t The one who is from the earth belongs to the earth and speaks about earthly things.t The one who comes from heavens is superior to all.st32 He testifies about what he has seen and heard, but no one accepts his testimony.33 The one who has accepted his testimony has confirmed clearly that God is truthful.t34 For the one whom God has sentt speaks the words of God, for he does not give the Spirit sparingly.t35 The Father loves the Son and has placed all things under his authority.t

36 The one who believes in the Son has eternal life. The one who rejectst the Son will not see life, but God’s wratht remainst on him.