previous next

Giovanni 6

Gesù sfama cinquemila uomini.

1 Dopo, aver detto queste cose, Gesù attraversò il mare di Galilea, detto anche lago di Tiberiade.2-5 Era prossima la Pasqua, festività ebraica. Una immensa folla lo seguiva ovunque per vederlo guarire i malati. Gesù salì sulla montagna e si sedette, attorniato dai discepoli. Ben presto s’accorse che moltissime persone stavano salendo da lui.
Rivolgendosi a Filippo, gli chiese: « Fi-lippo, dove possiamo comprare del pane per sfamare tutta questa gente? »
6 (Gesù inten-de-va soltanto mettere alla prova Filippo, perché sapeva già che cosa avrebbe fatto).7 Filippo rispose: « Ci vorrebbe un capitale soltanto per cominciare! »8-9 Allora Andrea, fratello di Simon Pietro intervenne: « C’è qui un ragazzo con cinque pani d’orzo e due pesci. Ma a che servono con tutta questa gente? »10 « Dite a tutti di sedersi », ordinò Gesù. E tutta la gente si sedette sull’erba. (C’erano circa cinquemila persone).11 Allora Gesù prese i pani, ringraziò Dio, poi cominciò a distribuirli alla folla. Lo stesso fece con i pesci. E tutti mangiarono a sazietà!12 « Ora raccogliete gli avanzi », ordinò Gesù ai discepoli, « che niente vada sprecato! »13 Così con gli avanzi riempirono dodici cesti.14 La gente, rendendosi conto del grande miracolo, cominciò ad esclamare: « È proprio lui il profeta che stavamo aspettando! »15 Ma quando Gesù s’accorse che erano pronti a prenderlo con la forza per farlo loro re, si allontanò da solo e salì più in alto, sui monti.16 Quella sera, i discepoli scesero sulla spiaggia ad aspettarlo.17 Ma, poiché la notte era già calata e Gesù non si vedeva ancora, salirono sulla barca e si diressero, attraverso il lago, in direzione di Cafarnao.18-19 Ben presto si levò un gran vento e il lago era molto agitato. Avevano già remato per quattro o cinque chilometri quando, improvvisamente, videro Gesù che camminava sull’acqua e si dirigeva verso la barca. I discepoli rimasero agghiacciati dal terrore,20 ma Gesù li rassicurò: « So-no io, non abbiate paura! »21 Allora lo fecero salire, e subito la barca si trovò a destinazione.22-23 Il mattino seguente, la gente rimasta sull’altra riva del lago, cominciò a riunirsi sulla spiaggia (in attesa di vedere Gesù). Sapevano infatti che Gesù era giunto là insieme con i discepoli, ma poi i discepoli se n’erano andati via da soli, lasciandolo a terra. Giunsero anche diversi battelli da Tiberiade, vicino al posto dove Gesù aveva moltiplicato il pane con un miracolo.24 Così, quando tutte quelle persone videro che Gesù non c’era, e neppure i suoi discepoli, salirono sulle barche e si diressero verso Cafarnao alla sua ricerca.25 Giunti sull’altra sponda, lo trovarono e gli dissero: « Signore, quand’è che sei venuto qui? »26 Gesù rispose: « La verità è che voi mi cercate, perché vi ho sfamato, non perché credete in me.27 Ma non dovete darvi tanto da fare per le cose che si guastano, come il cibo. Datevi da fare invece per cercare la vita eterna, che vi darò io, il Messia. Perché Dio Padre mi ha mandato proprio per questo scopo ».28 Allora gli chiesero: « Che cosa dobbiamo fare per piacere a Dio? »29 Gesù disse loro: « Una sola cosa vuole Dio da voi: che crediate in colui che ha mandato ».30-31 Dissero ancora: « Se vuoi che crediamo che tu sei il Messia, devi mostrarci altri miracoli. Che cosa puoi fare tu? I nostri antenati, per esempio, hanno mangiato la manna, mentre erano nel deserto! Quello sì che fu un grande miracolo! Infatti le Scritture dicono: “Mosè diede loro il pane mandato dal cielo” ».32 Gesù precisò: « Non fu Mosè a dare il pane venuto dal cielo, ma mio Padre, lo stesso che ora vi offre il vero pane del cielo.33 Il vero pane è una persona, colui che Dio ha mandato dal cielo per dare la vita al mondo ».34 « Signore », gli dissero allora, « dacci di questo pane! »35 Gesù replicò: « Io sono il pane della vita. Chi viene a me, non avrà più fame. Chi crede in me, non avrà più sete.36 Ma, come vi ho detto prima, il guaio vostro è che, pur avendomi conosciuto, non avete creduto!37 Ma alcuni verranno da me, quelli che il Padre mi ha dato, ed io non li respingerò mai.38 Infatti, sono venuto qui dal cielo per fare la volontà di Dio che mi ha mandato, non per seguire la mia strada.39 E questa è la volontà di Dio Padre: che di tutti quelli che egli mi ha dato non ne perda neppure uno, ma che li risusciti nell’ultimo giorno.40 Questa è la volontà di mio Padre: che chi conosce il Figlio e crede in lui abbia vita eterna. Ed io lo risusciterò nell’ultimo giorno ».41 Allora i Giudei cominciarono a borbottare: ce l’avevano con Gesù, perché diceva di essere il pane mandato dal cielo.42 E osservavano: « Ma costui non è quel Gesù, figlio di Giuseppe? Conosciamo bene suo padre e sua madre… »43 Ma Gesù replicò: « Non brontolate fra voi per ciò che ho detto.44 Nessuno può venire da me, se non lo attira il Padre che mi ha mandato. Ed io lo risusciterò nell’ultimo giorno.45 Proprio come si legge nelle Scritture: “Saranno tutti istruiti da Dio”. Perciò, chi ascolta il Padre e da lui ha imparato la verità, viene a me con fede.46 Questo però non significa che qualcuno abbia visto il Padre, perché soltanto io, il Figlio che viene da Dio, l’ho visto!47 Questo vi assicuro: chi crede in me ha già vita eterna!48-51 Proprio così, io sono il pane della vita. Quando i vostri antenati mangiarono la manna del deserto, morirono lo stesso tutti. Invece questo pane, mandato dal cielo, dà la vita eterna a chi lo mangia. Io sono questo pane vivo, venuto dal cielo. Chi mangia questo pane vivrà per sempre. Questo pane è il mio corpo, dato perché il mondo abbia la vita ».52 Allora i Giudei cominciarono a discutere tra loro sul significato di quelle parole. « Come può quest’uomo darci da mangiare il suo corpo? » si chiedevano.53 Allora Gesù ripeté: « In tutta sincerità vi dico questo: se non mangerete il corpo del Cristo e non berrete il suo sangue, non avrete la vita eterna.54 Chi invece mangia la mia carne e beve il mio sangue, ha vita eterna; ed io lo risusciterò nell’ultimo giorno.55 Perché la mia carne è il vero cibo e il mio sangue la vera bevanda.56 Chi mangia la mia carne e beve il mio sangue resta unito a me, ed io a lui.57 Io vivo per la potenza del Padre vivente, che mi ha mandato; allo stesso modo chi mangia me, vivrà grazie a me.58 Io sono il vero pane venuto dal cielo, chi mangia questo pane, vivrà per sempre, non come i vostri antenati che mangiarono la manna, il pane del cielo, e poi morirono ».59 Gesù disse queste cose nella sinagoga di Cafarnao.60 Perfino i discepoli commentarono: « Co-me parla difficile questa volta! Chi può mai capire il significato di queste cose? »61 Gesù, naturalmente, sapeva che i discepoli si lamentavano, perciò disse loro: « Che c’è di strano in quello che dico?62 Che direte, allora, quando vedrete me, il Messia, ritornare in cielo?63 Soltanto lo Spirito Santo dà la vita. L’uomo da solo non può far niente. Fate invece attenzione alle mie parole, perché vengono dallo Spirito di Dio e danno la vita.64 Ma alcuni di voi non mi credono ». (Infatti Gesù sapeva fin da principio chi erano quelli che non credevano e chi l’avrebbe tradito).65 Poi aggiunse: « Questo intendevo, quan-do dissi che nessuno può venire da me, se il Padre non glielo permette ».66 A questo punto molti dei discepoli non ne vollero più sapere di lui.67 Gesù si rivolse ai dodici e chiese: « Ve ne andate anche voi? »68 Allora Simon Pietro rispose: « Maestro, da chi ce ne andremo? Solo tu c’insegni come avere la vita eterna.69 Noi ti abbiamo creduto e sappiamo che tu sei il Santo Figlio di Dio ».70 Gesù rispose: « Non sono, forse, stato io ad eleggere voi dodici? Eppure uno di voi è un diavolo! »71 Parlava di Giuda, figlio di Simone Iscariota, uno dei dodici, quello che poi lo avrebbe tradito.

John 6

1 After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.2 And a great multitude followed him, because they beheld the signs which he did on them that were sick.3 And Jesus went up into the mountain, and there he sat with his disciples.4 Now the passover, the feast of the Jews, was at hand.5 Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude cometh unto him, saith unto Philip, Whence are we to buy bread, that these may eat?6 And this he said to prove him: for he himself knew what he would do.7 Philip answered him, Two hundred shillings’ worth of bread is not sufficient for them, that every one may take a little.8 One of his disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, saith unto him,9 There is a lad here, who hath five barley loaves, and two fishes: but what are these among so many?10 Jesus said, Make the people sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.11 Jesus therefore took the loaves; and having given thanks, he distributed to them that were set down; likewise also of the fishes as much as they would.12 And when they were filled, he saith unto his disciples, Gather up the broken pieces which remain over, that nothing be lost.13 So they gathered them up, and filled twelve baskets with broken pieces from the five barley loaves, which remained over unto them that had eaten.14 When therefore the people saw the sign which he did, they said, This is of a truth the prophet that cometh into the world.15 Jesus therefore perceiving that they were about to come and take him by force, to make him king, withdrew again into the mountain himself alone.16 And when evening came, his disciples went down unto the sea;17 and they entered into a boat, and were going over the sea unto Capernaum. And it was now dark, and Jesus had not yet come to them.18 And the sea was rising by reason of a great wind that blew.19 When therefore they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the boat: and they were afraid.20 But he saith unto them, It is I; be not afraid.21 They were willing therefore to receive him into the boat: and straightway the boat was at the land whither they were going.22 On the morrow the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone23 (howbeit there came boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks):24 when the multitude therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.25 And when they found him on the other side of the sea, they said unto him, Rabbi, when camest thou hither?26 Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.27 Work not for the food which perisheth, but for the food which abideth unto eternal life, which the Son of man shall give unto you: for him the Father, even God, hath sealed.28 They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?29 Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent.30 They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou?31 Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.32 Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, It was not Moses that gave you the bread out of heaven; but my Father giveth you the true bread out of heaven.33 For the bread of God is that which cometh down out of heaven, and giveth life unto the world.34 They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread.35 Jesus said unto them. I am the bread of life: he that cometh to me shall not hunger, and he that believeth on me shall never thirst.36 But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.37 All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.38 For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.39 And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day.40 For this is the will of my Father, that every one that beholdeth the Son, and believeth on him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day.41 The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven.42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how doth he now say, I am come down out of heaven?43 Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves.44 No man can come to me, except the Father that sent me draw him: and I will raise him up in the last day.45 It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me.46 Not that any man hath seen the Father, save he that is from God, he hath seen the Father.47 Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life.48 I am the bread of life.49 Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.50 This is the bread which cometh down out of heaven, that a man may eat thereof, and not die.51 I am the living bread which came down out of heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: yea and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world.52 The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat?53 Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have not life in yourselves.54 He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life: and I will raise him up at the last day.55 For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.56 He that eateth my flesh and drinketh my blood abideth in me, and I in him.57 As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me.58 This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers ate, and died; he that eateth this bread shall live for ever.59 These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.60 Many therefore of his disciples, when they heard this, said, This is a hard saying; who can hear it?61 But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said unto them, Doth this cause you to stumble?62 What then if ye should behold the Son of man ascending where he was before?63 It is the spirit that giveth life; the flesh profiteth nothing: the words that I have spoken unto you are spirit, and are life.64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who it was that should betray him.65 And he said, For this cause have I said unto you, that no man can come unto me, except it be given unto him of the Father.66 Upon this many of his disciples went back, and walked no more with him.67 Jesus said therefore unto the twelve, Would ye also go away?68 Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.69 And we have believed and know that thou art the Holy One of God.70 Jesus answered them, Did not I choose you the twelve, and one of you is a devil?71 Now he spake of Judas the son of Simon Iscariot, for he it was that should betray him, being one of the twelve.